probabl*


↑ objectName, objectTitle:

objectTitle :

collectionName : collectionName
inventoryNb : inventoryNb
objectName : objectName
objectTitle : objectTitle
objectCulture : objectCulture
geography : geography
dating : dating
material : material
technique : technique
dimensions : dimensions
legalRightOwner : legalRightOwner

objectDescription : objectDescription

↑ , Harpe à pédales:

Harpe à pédales :

collectionName : Instruments à cordes
inventoryNb : 0247
objectName :
objectTitle : Harpe à pédales
objectCulture :
geography :
dating : AD 1770 - AD 1800
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 164 cm, Largeur: 40 cm, Profondeur: 85 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : 39 cordes. Mécanique probablement à crochets, mécanique et pédales manquantes, emplacement pour huit pédales (sept pour le jeu chromatique et une pour les jalousies). Caisse composée de sept côtes de bois, percée de deux ouïes rectangulaires. Sur la table, trois paires d’ouïes de chacune sept ouvertures. Décors : la harpe a été intégralement repeinte d’une couleur brun sombre. A certains endroits, la peinture s’écaille et laisse voir d’anciennes couches noires et dorées. La console ne comporte qu’une seule bosse sur son dessus. La crosse est ornée d’une volute avec feuillage, reposant sur un trophée et des fleurs. Bibliographie Victor-Charles Mahillon, Catalogue descriptif et analytique du Musée Instrumental du Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles, i, Gand, 1893, p. 342.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 0272
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1550
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 17,5 cm, Largeur: 147 cm, Profondeur: 50 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : 1x8'. Tessiture de 4 octaves et une quarte C/E-f3 (50 notes). Marches en buis, feintes en ébène orné d’ivoire. Ornements d’ivoire probablement non originaux. Rose découpée de motifs géométriques. Instrument placé dans une caisse extérieure rectangulaire datant vraisemblablement du 17e siècle. "ANTONII PATAVINI OPVS MDXXXXX".

↑ , :

:

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 0276
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1646
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Clavecin transpositeur à deux claviers construit par Ioannes Couchet en 1646. Claviers alignés probablement dès la seconde moitié du 17e siècle. Grand ravalement au 18e siècle. Restauré à plusieurs reprises dont en 1891 par Frans de Vestibule, en 1961 par Knud Kaufmann et en 1974 par Grant O’Brien.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à cordes
inventoryNb : 0483
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1701 - AD 1800
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 70,8 cm, Largeur: 25,7 cm, Profondeur: 10,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Dessus de viole de gambe à six cordes portant l’étiquette de Nicolas III Médard (1628-après 1673) de Nancy. Cet instrument a probablement été composé au XIXe siècle d'éléments anciens et nouveaux, peut-être par le luthier et collectionneur Tolbecque lui-même. Le dos est plat et construit en plusieurs parties. Dans les coins, il est décoré de fleurs de lys dorées et porte plusieurs filets dans le sens de la longueur. Il n’y a pas de filet le long du bord et la partie supérieure du dos n’est pas inclinée vers le manche. À l’intérieur de la caisse, le dos est renforcé par un large pont. Les éclisses font alterner le palissandre et le cyprès, séparés par de minces filets. La table est faite de deux pièces d’épicéa. Elle est percée d’une rosette bordée d’or et est également ornée de lys français peints. Elle présente quelques fractures qui ont été réparées. Les ouïes en C sont également entourées d’un bord doré et sont crantées à l’intérieur. Une petite ouverture circulaire est ajoutée à l’extérieur. Le manche, mince et plat, est en poirier et porte une touche plaquée d’ébène et un sillet d’ivoire. Le chevillier est orné simplement et présente à l’arrière un motif végétal ajouré. Il est couronné d’une tête féminine aux cheveux bouclés. Les chevilles d’accord sont en buis, tandis que le cordier et la tige à laquelle celle-ci est fixée sont en ébène. La table et le manche portent un vernis brun foncé ; le dos et les éclisses sont couverts d’une vernis transparent pratiquement incolore. L’angle qui marque la transition entre les épaules et le manche, ainsi que les caractéristiques inhabituelles de la caisse donnent à penser qu’un ancien manche a été greffé sur une caisse plus récente. L’intérieur de la caisse est pourvu d’une étiquette imprimée : “Nicolas Medar à Paris 1701”. Les deux derniers chiffres du millésime sont manuscrits. Le dessus de viole était accordé une octave au-dessus de la basse de viole et servait souvent à l’exécution des parties similaires. Longueur ca 71 cm Largeur ca 25,1 cm Hauteur des éclisses ca 4,4 cm Longueur vibrante ca 38 cm Cet instrument (inv. n° 0483) faisait partie de la collection d’Auguste Tolbecque. En 1879, celle-ci fut acquise par le Musée des instruments de musique. En 1885, une « viol » de « Nicholas Medaer » fut exposée à Londres. Sans doute s’agissait-il de cet instrument-ci. Bibliographie Victor-Charles Mahillon, Catalogue descriptif et analytique du Musée Instrumental du Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles, vol. 1, Gand, 1880, 2/1893, p. 467.

↑ , Cromorne soprano:

Cromorne soprano :

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 0610
objectName :
objectTitle : Cromorne soprano
objectCulture :
geography :
dating : AD 1551 - AD 1600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 40,5 cm, Largeur: 2 cm, Profondeur: 17 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Cromorne alto:

Cromorne alto :

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 0611
objectName :
objectTitle : Cromorne alto
objectCulture :
geography :
dating : AD 1551 - AD 1600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 59 cm, Largeur: 3 cm, Profondeur: 19,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Cromorne ténor:

Cromorne ténor :

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 0614
objectName :
objectTitle : Cromorne ténor
objectCulture :
geography :
dating : AD 1551 - AD 1600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 81 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 28 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Cromorne basse:

Cromorne basse :

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 0615
objectName :
objectTitle : Cromorne basse
objectCulture :
geography :
dating : AD 1551 - AD 1600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 95 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 29 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Sculpture et mobilier (XIIIe - XIXe siècle)
inventoryNb : 1007
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1500 - AD 1525
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,5 cm, Largeur: 37,5 cm, Profondeur: 25,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Plaque tumulaire : épitaphe, probablement du sire Renier de Malève, de l'église de l'abbaye de Villers:

Plaque tumulaire : épitaphe, probablement du sire Renier de Malève, de l'église de l'abbaye de Villers :

collectionName : Sculpture et mobilier (XIIIe - XIXe siècle)
inventoryNb : 1049
objectName :
objectTitle : Plaque tumulaire : épitaphe, probablement du sire Renier de Malève, de l'église de l'abbaye de Villers
objectCulture :
geography :
dating : AD 1318
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 315 cm, Largeur: 155 cm, Profondeur: 20 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à cordes
inventoryNb : 1498
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : avant AD 1900
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 59,5 cm, Largeur: 9 cm, Profondeur: 26 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : 22 cordes. Table percé de deux paires d’ouïes en forme de rosaces. Etendue : Fa 2 à Fa 5 Décors : marqueteries sur la colonne et sur la console Cette harpe est un fac-similé d’un instrument du Bayerischen Nationalmuseum de Munich (inv. Mu 26), datant probablement d’avant 1500. Bibliographie Victor-Charles Mahillon, Catalogue descriptif et analytique du Musée Instrumental du Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles, iii, Gand, 1900, p. 94-95.

↑ , Buste de vieille femme dite Annalena Malatesta:

Buste de vieille femme dite Annalena Malatesta :

collectionName : Moules et moulages
inventoryNb : 1545.00
objectName :
objectTitle : Buste de vieille femme dite Annalena Malatesta
objectCulture :
geography :
dating : AD 1863 - AD 1926
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 40 cm, Largeur: 45 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les informations mentionnées ci-dessus se réfèrent au moule à partir duquel le moulage représenté a été créé. Ce moule fait partie de la collection historique des moules et moulages des Musées royaux d’Art et d’Histoire dont une partie n’existe plus ou ne peut plus être employée. Certains moules sont encore utilisés aujourd’hui pour la fabrication de moulages. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter à moulages@kmkg-mrah.be Informations sur l'original: Lieu de conservation : Musée national, Florence, Italie Matière : bronze Datation / Style : Renaissance italienne, école florentine, XVe siècle Auteur : attribué à Donatello, sculpteur (1386-1466) ou son école. Également attribué à Lorenzo II Vecchietta de Sienne (1412-1480), élève de Donatello, ce buste est probablement modelé d'après un moulage pris sur nature après décès.

↑ , Virginale rectangulaire:

Virginale rectangulaire :

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 1597
objectName :
objectTitle : Virginale rectangulaire
objectCulture :
geography :
dating : AD 1620
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 26 cm, Largeur: 173,8 cm, Profondeur: 49,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Virginale de type muselar de 6 pieds, portant le numéro de série 6/27, construite par Andreas Ruckers en 1620. Ravalée, probablement dès le 17e siècle. Restaurée en 1847 par Bruno Martens, en 1885 par Frans de Vestibule, en 1936-1937 par Siméon Moisse et en 1982 par Kurt et Susanne Wittmayer.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 1600
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1656
material :
technique :
dimensions : Longueur: 1778 cm, Largeur: 686 cm, Hauteur: 182 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : 2x8'. Clavier en hêtre non original provenant d'un instrument de 4 octaves chromatiques C-c3 (49 notes). Tessiture de 4 octaves C/E-c3 (45 notes). Marches en buis, feintes en hêtre noirci contreplaqué d'ébène, frontons en buis découpé en arcade. Sautereaux en poirier, languettes en hêtre, plectres en plume. Table d'harmonie probablement non originale en sapin ou pin. Rose aux motifs géométriques en parchemin, similaire à celles des instruments de Zenti. Chevalet en noyer. Sommier en hêtre contreplaqué de cyprès. Sillet en hêtre. Caisse intérieure en cyprès placée dans une caisse extérieure de peuplier peint en brun. Couvercle en sapin orné d'une scène mythologique peinte sur toile et marouflée. "Jeronimus de Zentis faciebat Roma 1656" à l'arrière de la barre d'adresse. "Frans de Vestibule le 27 février 1892" sur la face inférieure du sommier.

↑ , Élément de retable : Jessé:

Élément de retable : Jessé :

collectionName : Moules et moulages
inventoryNb : 1620.00
objectName :
objectTitle : Élément de retable : Jessé
objectCulture :
geography :
dating : AD 1863 - AD 1926
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 42 cm, Largeur: 23 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les informations mentionnées ci-dessus se réfèrent au moule à partir duquel le moulage représenté a été créé. Ce moule fait partie de la collection historique des moules et moulages des Musées royaux d’Art et d’Histoire dont une partie n’existe plus ou ne peut plus être employée. Certains moules sont encore utilisés aujourd’hui pour la fabrication de moulages. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter à moulages@kmkg-mrah.be Informations sur l'original: Il provient probablement d'un retable de l'école d'Anvers. Provenance : collection Van den Corput, Bruxelles, Belgique Datation / Style : art gothique, XVe siècle Matière : bois

↑ , Élément de retable : scribe:

Élément de retable : scribe :

collectionName : Moules et moulages
inventoryNb : 1621.00
objectName :
objectTitle : Élément de retable : scribe
objectCulture :
geography :
dating : AD 1863 - AD 1926
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 32 cm, Largeur: 14 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les informations mentionnées ci-dessus se réfèrent au moule à partir duquel le moulage représenté a été créé. Ce moule fait partie de la collection historique des moules et moulages des Musées royaux d’Art et d’Histoire dont une partie n’existe plus ou ne peut plus être employée. Certains moules sont encore utilisés aujourd’hui pour la fabrication de moulages. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter à moulages@kmkg-mrah.be Informations sur l'original: Il provient probablement d'un retable de l'école d'Anvers. Provenance : collection Van den Corput, Bruxelles, Belgique Datation / Style : art gothique, XVe siècle Matière : bois

↑ , Élément de retable : scribe:

Élément de retable : scribe :

collectionName : Moules et moulages
inventoryNb : 1622.00
objectName :
objectTitle : Élément de retable : scribe
objectCulture :
geography :
dating : AD 1863 - AD 1926
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les informations mentionnées ci-dessus se réfèrent au moule à partir duquel le moulage représenté a été créé. Ce moule fait partie de la collection historique des moules et moulages des Musées royaux d’Art et d’Histoire dont une partie n’existe plus ou ne peut plus être employée. Certains moules sont encore utilisés aujourd’hui pour la fabrication de moulages. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter à moulages@kmkg-mrah.be Informations sur l'original: Il provient probablement d'un retable de l'école d'Anvers. Provenance : collection Van den Corput, Bruxelles, Belgique Datation / Style : art gothique, XVe siècle Matière : bois

↑ , Yang-kin, Yang-ch'in, Yangqin:

Yang-kin, Yang-ch'in, Yangqin :

collectionName : Instruments asiatiques
inventoryNb : 1932
objectName :
objectTitle : Yang-kin, Yang-ch'in, Yangqin
objectCulture :
geography :
dating : avant AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à percussion
inventoryNb : 1970.022
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1595
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Clavicorde lié:

Clavicorde lié :

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 1970.029
objectName :
objectTitle : Clavicorde lié
objectCulture :
geography :
dating : AD 1733
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13,4 cm, Largeur: 120,7 cm, Profondeur: 36,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 1971.027
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1633
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Virginale de type muselar, portant le numéro de série 6/70, construite par Andreas Ruckers en 1633. Ravalée à la fois dans les graves et dans les aigus dans le courant du 18e siècle, voire au 19e siècle. Restaurée probablement dans l’atelier de Claude Mercier-Ythier en 1964 et en 2013 grâce au mécénat du Fonds Baillet Latour.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 1980.057
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 83 cm, Largeur: 23,5 cm, Profondeur: 37,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Ethnologie européenne
inventoryNb : 2016.103.0001
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca.
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 58 cm, Largeur: 58 cm, Profondeur: 24 cm
legalRightOwner :

objectDescription : Théâtre miniature constitué d’une caisse avec avant-scène, devanture décorée à actionner à l’aide d’un treuil, un décor et deux figurines faisant office d’acteurs. L’avant-scène, construite en bois, reproduit la façade joliment détaillée d’un théâtre. Dans la partie supérieure, trône le nom « OPÉRA », à l’image de la célèbre institution parisienne. La devanture rouge est ornée en son centre d’une lyre dorée et, dans le bas, d’une frise décorative. Une imitation de marbre bleu cobalt recouvre la base du théâtre. Sur le fond, un chemin de forêt a été peint à la main. Un décor amovible et réversible couvre des planches dont une face figure un salon et l’autre un paysage. Deux figurines font office d’acteurs. Elles sont équipées d’yeux en verre bruns et d’une chevelure blonde en mohair. Elles portent un costume traditionnel richement orné. Ces figurines ne sont probablement pas d’origine. Le théâtre disposait initialement de marionnettes manipulées par le haut.

↑ , Lustre de serpents:

Lustre de serpents :

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2017
objectName :
objectTitle : Lustre de serpents
objectCulture :
geography :
dating : avant AD 1900
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 180 cm, Largeur: 115 cm, Profondeur: 115 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Lustre fabriqué à partir de serpents (12 à l'origine, 10 actuellement) fixés en étoile autour d'un chapeau chinois. Les bocaux, tournés avec leur extrémité vers le haut, accueillant normalement les embouchures, faisant office de porte-bougies. Les instruments datent de la fin du XVIIIe siècle ou du début du XIXe, mais ont probablement été assemblés en lustre peu avant 1900.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.008
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.009
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.010
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.011
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.012
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.013
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.014
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.016
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.017
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1950
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.018
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.019
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.020
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.021
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.022
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.023
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.024
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.025
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.026
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2019.0045.027
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à percussion
inventoryNb : 2019.0045.036
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à percussion
inventoryNb : 2019.0045.040
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à percussion
inventoryNb : 2019.0045.041
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2020.0002.002
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1901 - AD 1925
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 2020.0409.002
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1878 - AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Saint Dominique de Guzmán:

Saint Dominique de Guzmán :

collectionName : Sculpture et mobilier (XIIIe - XIXe siècle)
inventoryNb : 2335
objectName :
objectTitle : Saint Dominique de Guzmán
objectCulture :
geography :
dating : AD 1480 - AD 1490 Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , virginale rectangulaire:

virginale rectangulaire :

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 2930
objectName :
objectTitle : virginale rectangulaire
objectCulture :
geography :
dating : AD 1614 (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Longueur: 1667 mm, Largeur: 490 mm, Hauteur: 240 mm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Virginale de 6 pieds de type muselar, portant le numéro de série 6/20, probablement construite en 1614. L’instrument est à plusieurs reprises remis au goût du jour. Ainsi dans la première moitié du 18e siècle, le porphyre original est couvert d’une teinte brunâtre. Au 19e siècle, cette dernière est masquée par un faux bois acajou tandis que l’instrument est pourvu d’un nouveau couvercle. Au 19e siècle toujours, l’instrument est pourvu d’un décor aux motifs géométriques. Un portillon et un chapiteau neufs sont adjoints à l’instrument. Un abattant est découpé dans le couvercle à hauteur du clavier alors que la table d’harmonie et les chevalets sont peints d’un ton brun laiteux. La table est rehaussée de motifs décoratifs. Certaines de ces interventions pourraient être dues à un certain I.B.P. qui appose sa signature sur la contre-éclisse de la gorge.

↑ , virginale rectangulaire:

virginale rectangulaire :

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 2933
objectName :
objectTitle : virginale rectangulaire
objectCulture :
geography :
dating : AD 1638
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Virginale de type muselar de 6 pieds portant le numéro de série 6/68, construite par Ioannes Ruckers en 1638 suivant la date inscrite sur la table d’harmonie. Ravalée probablement au 18e siècle. Restaurée à une ou plusieurs reprises.

↑ , Coffret:

Coffret :

collectionName : Sculpture et mobilier (XIIIe - XIXe siècle)
inventoryNb : 3146
objectName :
objectTitle : Coffret
objectCulture :
geography :
dating : AD 1501 - AD 1600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 33 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Kaschapi vina (probablement erroné):

Kaschapi vina (probablement erroné) :

collectionName : Instruments asiatiques
inventoryNb : 3256
objectName :
objectTitle : Kaschapi vina (probablement erroné)
objectCulture :
geography :
dating : avant AD 1913
material :
technique :
dimensions : Longueur: 126 cm, Largeur: 38 cm, Hauteur: 29,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 3318
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : avant AD 1928
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 51,9 cm, Profondeur: 19,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cor à embouchure terminale composé d'une corne de boeuf et d'un pavillon en métal. L'instrument ne comprend pas d'embouchure et était probablement utilisé en porte-voix.

↑ , Clavecin à double clavier:

Clavecin à double clavier :

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 3848
objectName :
objectTitle : Clavecin à double clavier
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1695
material :
technique :
dimensions : Longueur: 2263 cm, Largeur: 898 cm, Hauteur: 919 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Clavecin à double clavier, longtemps considéré comme un instrument de Hans Ruckers, construit par un facteur français vers 1695. Premier ravalement probablement par Antoine Vater vers 1750. Second ravalement par Pascal Taskin en 1774. Restauré en 1905 à Paris par le facteur et restaurateur de pianos italien Louis Tomasini, dans les années 1950 par le facteur de clavecins américain Frank Hubbard et en 1996 grâce à un financement de la Fondation Roi Baudouin.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 3908
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1620
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Clavecin flamand du début du 17e siècle, jadis considéré comme un instrument d’Andreas Ruckers. Dès le 17e siècle probablement, l’instrument fait l’objet d’un premier ravalement. Dans le courant du 18e siècle, la décoration de la table d’harmonie est refaite. À la fin du 19e siècle, voire au 20e siècle, un nouveau clavier est placé dans l’instrument ; un second rang de cordes de 8’ est ajouté tandis que le 4’ est délaissé. La caisse est alors ornée d’un décor de style Louis XV.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : 4246
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1851 - AD 1900
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 47 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Instruments à clavier
inventoryNb : 4256
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1861
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 112,3 cm, Largeur: 127,8 cm, Profondeur: 61 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : N° 30614. Mécanique à baïonnettes. Etendue de 7 octaves AAA-a4 (85 notes). Largeur clavier 3 octaves : 481mm. Marches en ivoire, feintes en ébène, frontons plats en merisier. 2 pédales : una corda, forte. Cordes verticales. Unicorde filée : 11, bicorde filée : 15, bicorde : 18, tricorde : 41. Chevalet divisé en hêtre graphité. Sommier des pointes : hêtre, plaque de fonte dans les basses, 1 renfort dans les basses et 1 dans les aigus probablement ajoutés lors d’une restauration. Caisse plaquée de palissandre. « Médailles d'Or/ EN/ 1827,34,39,44. MEDAILLE D'HONNEUR/ Exp.on Universelle/ de 1855 Hors de Concours/ EN/ 1849. IGNACE PLEYEL & COMP.IE/ Paris » sur la barre d’adresse.

↑ , Scriban d'un cabinet:

Scriban d'un cabinet :

collectionName : Sculpture et mobilier (XIIIe - XIXe siècle)
inventoryNb : 9038
objectName :
objectTitle : Scriban d'un cabinet
objectCulture :
geography :
dating : AD 1650 Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 183 cm, Largeur: 173 cm, Profondeur: 70 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vase à décor représentant probablement Naymlap, accompagné de deux animaux:

Vase à décor représentant probablement Naymlap, accompagné de deux animaux :

collectionName : Amérique
inventoryNb : AAM 00046.7.82
objectName :
objectTitle : Vase à décor représentant probablement Naymlap, accompagné de deux animaux
objectCulture : Sican
geography :
dating : AD 900 - AD 1100
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 17,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vase polychrome décoré de serpents:

Vase polychrome décoré de serpents :

collectionName : Amérique
inventoryNb : AAM 00070.6
objectName :
objectTitle : Vase polychrome décoré de serpents
objectCulture : Tarasque (Purépecha)
geography :
dating : AD 1 - AD 500
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 23,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Amérique
inventoryNb : AAM 00071.7.3
objectName :
objectTitle :
objectCulture : Culture inconnue
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Diamètre: 6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce petit récipient globulaire contenait probablement une matière odorante. Des récipients de ce genre accompagnaient habituellement les momies dans le Nord du Chili.

↑ , Flacon à décor noir sur blanc:

Flacon à décor noir sur blanc :

collectionName : Amérique
inventoryNb : AAM 00673
objectName :
objectTitle : Flacon à décor noir sur blanc
objectCulture : Pueblos
geography :
dating : AD 900 - AD 1200
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Flacon en terre cuite couverte d'une couche fine d'engobe blanc et décoré de motifs géométriques (zigzags) peints en noir. Cette pièce, d’une hauteur inférieure à 11 cm, dispose de caractéristiques formelles tout à fait inhabituelles. Il s’agit effectivement de la seule poterie de la collection exhibant, à l’encolure, une réduction significative du diamètre intérieur qui ne représente plus qu’environ le tiers du diamètre maximale. Cette propriété nous permet, selon les descriptions céramiques établies par Hélène Balfet, d’assurer qu’il s’agit du seul exemplaire possédant un réel goulot dont l’ouverture est marquée par un léger rebord aménagé et dont l’orientation générale semble légèrement déviante. Tous ces indices formels nous mènent à identifier ce récipient comme étant une bouteille de taille réduite, inférieure à 12 cm, c’est-à-dire, un flacon. Les différents traitements préliminaires de la surface, à savoir le lissage et le probable polissage, semblent avoir été bâclés au vu du manque d’homogénéité apparent de cette dernière. Un léger engobe a ensuite été appliqué.

↑ , Sifflet en forme d'homme-oiseau:

Sifflet en forme d'homme-oiseau :

collectionName : Amérique
inventoryNb : AAM 01409
objectName :
objectTitle : Sifflet en forme d'homme-oiseau
objectCulture : Maya
geography :
dating : AD 600 - AD 1000 (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11 cm, Largeur: 5 cm, Profondeur: 4,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Figurine-aérophone anthropo-zoomorphe tripode figurant un personnage au corps anthropomorphe surmontée d'une tête aviforme (il pourrait s'agir d'un pélican) portant un pagne ainsi qu'une sorte de toge matelassée. Les paumes sont présentées vers le spectateur ( comme la pièce AAM 00048.26.146) et sont placées au niveau du ventre.

↑ , Vase en forme de tête humaine:

Vase en forme de tête humaine :

collectionName : Amérique
inventoryNb : AAM 04444
objectName :
objectTitle : Vase en forme de tête humaine
objectCulture : Tradition Mississipi
geography :
dating : AD 700 - AD 1500
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Gallo-Romains
inventoryNb : B000474-010
objectName :
objectTitle :
objectCulture : Gallo-romaine
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fond d'assiette en terra sigillata, Drag. 28, avec sigle OFTSFE (probablement Flavus et Secundus).

↑ , Pot biconique gris:

Pot biconique gris :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000931-004
objectName :
objectTitle : Pot biconique gris
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot biconique provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Verre à pied très fragmentaire:

Verre à pied très fragmentaire :

collectionName : Gallo-Romains
inventoryNb : B000934-013
objectName :
objectTitle : Verre à pied très fragmentaire
objectCulture : Gallo-romaine
geography :
dating : AD 70 - AD 130
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Verre transparent incolore à reflets verdâtres. Le pied évasé, à bord meulé, est rapporté et sans trace de pontil. La base de la panse comporte un gros filet de verre en zigzags qui était probablement accolé à un second fil.

↑ , Treize fragments de fer:

Treize fragments de fer :

collectionName : Gallo-Romains
inventoryNb : B000934-060
objectName :
objectTitle : Treize fragments de fer
objectCulture : Gallo-romaine
geography :
dating : AD 70 - AD 130
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Treize fragments de fer dont trois pièces métalliques semblables à décor damasquiné, de fonction indéterminée. Cadre en fer constitué d'une plaque dorsale et de montants latéraux qui enserrent étroitement une lame probablement coulissante à l'or.

↑ , Denier probablement frappé à Limoges par Théodoald:

Denier probablement frappé à Limoges par Théodoald :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000938-001
objectName :
objectTitle : Denier probablement frappé à Limoges par Théodoald
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 670 - AD 750
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Pot à panse arrondie et base étroite:

Pot à panse arrondie et base étroite :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-002
objectName :
objectTitle : Pot à panse arrondie et base étroite
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot à panse arrondie provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot à panse arrondie et col ourlé:

Pot à panse arrondie et col ourlé :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-005
objectName :
objectTitle : Pot à panse arrondie et col ourlé
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot à panse arrondie était accompagné par quelques autres vases dans la tombe 18, datant du VIe siècle. La tombe contenait également trois pots biconiques. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot biconique à Pâte gris foncé et lignes incisées parallèles:

Pot biconique à Pâte gris foncé et lignes incisées parallèles :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-006
objectName :
objectTitle : Pot biconique à Pâte gris foncé et lignes incisées parallèles
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot biconique était accompagné par quelques autres vases dans la tombe 18, datant du VIe siècle. La tombe contenait également deux autres pots biconiques et un petit vase à panse arrondie. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot biconique à pâte brune et lignes incisées ondulées:

Pot biconique à pâte brune et lignes incisées ondulées :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-010
objectName :
objectTitle : Pot biconique à pâte brune et lignes incisées ondulées
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 550
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot biconique a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, un couteau et des ciseaux) dans la tombe 35, datant de la première moitié du VIe siècle. C'était probablement la tombe d'un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot biconique à pâte gris brun et lignes incisées ondulées:

Pot biconique à pâte gris brun et lignes incisées ondulées :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-011
objectName :
objectTitle : Pot biconique à pâte gris brun et lignes incisées ondulées
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 650
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 12,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot biconique a été trouvé avec une hache de jet en fer dans la tombe 34. La sépulture est datée d'avant 650. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Boucle ovale avec ardillon:

Boucle ovale avec ardillon :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-023
objectName :
objectTitle : Boucle ovale avec ardillon
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 476 - AD 525
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boucle ovale provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Boucle ovale avec ardillon à base scutiforme:

Boucle ovale avec ardillon à base scutiforme :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-024
objectName :
objectTitle : Boucle ovale avec ardillon à base scutiforme
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 550
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boucle ovale a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un clou, une tige en fer et quelques fibules) dans la tombe 41. La sépulture contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Boucle rectangulaire avec ardillon à base scutiforme et garnitures:

Boucle rectangulaire avec ardillon à base scutiforme et garnitures :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-025
objectName :
objectTitle : Boucle rectangulaire avec ardillon à base scutiforme et garnitures
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 550
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boucle rectangulaire provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Boucle rectangulaire avec ardillon à base scutiforme:

Boucle rectangulaire avec ardillon à base scutiforme :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-027
objectName :
objectTitle : Boucle rectangulaire avec ardillon à base scutiforme
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 550
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,5 cm, Largeur: 4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boucle rectangulaire provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fibules en S:

Fibules en S :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-029
objectName :
objectTitle : Fibules en S
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 551 - AD 600
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces fibules en 's' ont été trouvées parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, une tige en fer et quelques autres fibules) dans la tombe 41. La sépulture, datant de la deuxième moitié du VIe siècle, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Ciseaux en fer:

Ciseaux en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-038
objectName :
objectTitle : Ciseaux en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 550 - AD 650
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces ciseaux ont été trouvés parmi d’autres objets funéraires (dont une hache et une boucle) dans la tombe 19, datant entre 550 et 650. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Rabot en fer:

Rabot en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-042
objectName :
objectTitle : Rabot en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 575 - AD 625
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,8 cm, Largeur: 17,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce rabot en fer a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, un clou en fer et une fibule) dans la tombe 60. La sépulture, datant d’environ 600, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fer de lance à douille fendue.:

Fer de lance à douille fendue. :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-045
objectName :
objectTitle : Fer de lance à douille fendue.
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 40,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fer de lance à restes de manche en bois, a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont un fermoir d'aumônière, un couteau et un clou en fer) dans la tombe 34. La sépulture contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Grand couteau en fer:

Grand couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-047
objectName :
objectTitle : Grand couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 25,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce grand couteau a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une ceinture, un umbo et un clou en fer) dans la tombe 17, datée du VIe siècle. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Grand couteau en fer:

Grand couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-049
objectName :
objectTitle : Grand couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 550 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 35 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce grand couteau a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont un pot gris et un fermoir d'aumônière) dans la tombe 42, datant de la deuxième moitié du VIe siècle. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Petit couteau en fer:

Petit couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-056
objectName :
objectTitle : Petit couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 550
material :
technique :
dimensions : Longueur: 15,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce petit couteau a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, un vase en céramique et des ciseaux) dans la tombe 35, datant de la première moitié du VIe siècle. C'était probablement la tombe d'un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Petit couteau en fer:

Petit couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-057
objectName :
objectTitle : Petit couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 16,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce petit couteau a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une ceinture, un umbo et un clou en fer) dans la tombe 17, datée du VIe siècle. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Petit couteau en fer:

Petit couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-058
objectName :
objectTitle : Petit couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 575 - AD 625
material :
technique :
dimensions : Longueur: 14 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce petit couteau a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, un clou en fer et une fibule) dans la tombe 60. La sépulture, datant d'environ 600, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Petit couteau sans pointe:

Petit couteau sans pointe :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-059
objectName :
objectTitle : Petit couteau sans pointe
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 13,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce petit couteau a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont un fermoir d'aumônière, un fer de lance et un clou en fer) dans la tombe 34. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Clou en fer:

Clou en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-062
objectName :
objectTitle : Clou en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce clou a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une ceinture, un umbo et un couteau) dans la tombe 17, datée du VIe siècle. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Clou en fer plié:

Clou en fer plié :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-063
objectName :
objectTitle : Clou en fer plié
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 575 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 5,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce clou en fer a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, un rabot et une fibule) dans la tombe 60. La sépulture, datant d’environ 600, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Clou en fer à tête abîmé:

Clou en fer à tête abîmé :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-064
objectName :
objectTitle : Clou en fer à tête abîmé
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 4,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce clou a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont un fermoir d'aumônière, un fer de lance et un couteau) dans la tombe 34. La sépulture contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Clou en fer à tête abîmé:

Clou en fer à tête abîmé :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-065
objectName :
objectTitle : Clou en fer à tête abîmé
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 550 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 5,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce clou en fer a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, une tige en fer et quelques fibules) dans la tombe 41. La sépulture, datant de la deuxième moitié du VIe siècle, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Clou en fer:

Clou en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-066
objectName :
objectTitle : Clou en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 4,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce clou en fer a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une épée et deux fers de lance) dans la tombe 66. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fiche à bélière:

Fiche à bélière :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-074
objectName :
objectTitle : Fiche à bélière
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 550 - AD 650
material :
technique :
dimensions : Longueur: 14,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette fiche à bélière a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont une hache et une boucle) dans la tombe 19, datant entre 550 et 650. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Deux maillons de chaîne:

Deux maillons de chaîne :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-076
objectName :
objectTitle : Deux maillons de chaîne
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette chaîne a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un fermoir d'aumônière, un fer de lance et un clou en fer) dans la tombe 34. La sépulture contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Boucle ovale avec ardillon:

Boucle ovale avec ardillon :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-082
objectName :
objectTitle : Boucle ovale avec ardillon
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 575 - AD 625
material :
technique :
dimensions : Longueur: 2,8 cm, Largeur: 2,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boucle ovale a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un couteau, un rabot et une fibule) dans la tombe 60. La sépulture, datant d’environ 600, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Boucle ovale avec ardillon restauré:

Boucle ovale avec ardillon restauré :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-085
objectName :
objectTitle : Boucle ovale avec ardillon restauré
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 550
material :
technique :
dimensions : Longueur: 3,8 cm, Largeur: 3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boucle ovale a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un couteau, un vase en céramique et des ciseaux) dans la tombe 35, datant de la première moitié du VIe siècle. C'était probablement la tombe d'un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Boucle ovale avec ardillon à base scutiforme:

Boucle ovale avec ardillon à base scutiforme :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-088
objectName :
objectTitle : Boucle ovale avec ardillon à base scutiforme
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 3,9 cm, Largeur: 3,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boucle ovale a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un couteau, un umbo et un clou en fer) dans la tombe 17, datée du VIe siècle. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fermoir d'aumonière:

Fermoir d'aumonière :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-097
objectName :
objectTitle : Fermoir d'aumonière
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 550 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 15 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fermoir d'aumônière a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont un pot gris et un grand couteau) dans la tombe 42, datant de la deuxième moitié du VIe siècle. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fermoir d'aumônière:

Fermoir d'aumônière :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-098
objectName :
objectTitle : Fermoir d'aumônière
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 15 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fermoir d'aumônière en fer a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont un couteau, un fer de lance et un clou en fer) dans la tombe 34. La sépulture contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Lame d'épée en fer:

Lame d'épée en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B000956-101
objectName :
objectTitle : Lame d'épée en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 90,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette épée a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un clou et deux fers de lance) dans la tombe 66. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , :

:

collectionName : Préhistoire et Âge des Métaux
inventoryNb : B001042-001
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Poids: 130 g
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ensemble d’objets entrés aux MRAH par un don manuel de M. Paul Verhaegen en 1904. Datés probablement du Néolithique moyen, ces objets proviennent de la « propriété Verhaegen» à Boitsfort qui s’étend à la fois sur le site du Kattenberg et sur celui de Boitsfort-Etangs.

↑ , :

:

collectionName : Préhistoire et Âge des Métaux
inventoryNb : B001279-001
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Poids: 285 g
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ensemble d’objets entrés aux MRAH par un don manuel de M. (L. ou Paul) Verhaegen en 1907. Datés probablement du Néolithique moyen voire du Mésolithique, ces objets proviennent, selon l’étiquette attachée au mobilier, de la « Station de la Pointe » à Boitsfort.

↑ , :

:

collectionName : Préhistoire et Âge des Métaux
inventoryNb : B001376-001
objectName :
objectTitle :
objectCulture : Michelsberg
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Longueur: 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Unique objet entré aux MRAH par un don manuel de M. Et. Verhaegen en 1908. Daté du Néolithique moyen (probablement Michelsberg, ou bien S.O.M.), il provient de Boitsfort, sans indication plus précise de provenance.

↑ , Pot à panse arrondie muni de deux anses:

Pot à panse arrondie muni de deux anses :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B001915-009
objectName :
objectTitle : Pot à panse arrondie muni de deux anses
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 17,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot à panse ronde provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot à panse arrondie et bord ourlé:

Pot à panse arrondie et bord ourlé :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B001915-013
objectName :
objectTitle : Pot à panse arrondie et bord ourlé
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot à panse arrondie provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Bol sur pied:

Bol sur pied :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B001915-021
objectName :
objectTitle : Bol sur pied
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 476 - AD 550
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce bol sur pied provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Cruche à anse:

Cruche à anse :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B001915-024
objectName :
objectTitle : Cruche à anse
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 601 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 17,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette cruche provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fibule aviforme:

Fibule aviforme :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B001915-039
objectName :
objectTitle : Fibule aviforme
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 476 - AD 525
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette fibule aviforme a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un couteau, un rabot et une boucle) dans la tombe 60. La sépulture, datant d’environ 600, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Grand clé en fer:

Grand clé en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B001915-046
objectName :
objectTitle : Grand clé en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette clef provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Clef avec reste de tissu:

Clef avec reste de tissu :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B001915-047
objectName :
objectTitle : Clef avec reste de tissu
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette clef provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Godet fragmentaire fixé probablement sur le dos d'un autre objet:

Godet fragmentaire fixé probablement sur le dos d'un autre objet :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B002144-001
objectName :
objectTitle : Godet fragmentaire fixé probablement sur le dos d'un autre objet
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Petite cruche factice à bec pincé:

Petite cruche factice à bec pincé :

collectionName : Gallo-Romains
inventoryNb : B005585-024
objectName :
objectTitle : Petite cruche factice à bec pincé
objectCulture : Gallo-romaine
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Diamètre: 8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Orifice fermé, panse piriforme, anse bilobée. Surface beige jaunâtre, probablement dorée à l'origine.

↑ , Pot biconique gris:

Pot biconique gris :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-001
objectName :
objectTitle : Pot biconique gris
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 12 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot biconique provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Bol biconique sur pied:

Bol biconique sur pied :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-003
objectName :
objectTitle : Bol biconique sur pied
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce bol provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Bol sur pied et morceau de crâne:

Bol sur pied et morceau de crâne :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-015
objectName :
objectTitle : Bol sur pied et morceau de crâne
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce bol provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot biconique brun:

Pot biconique brun :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-023
objectName :
objectTitle : Pot biconique brun
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce pot biconique provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Epingle en os à tête sphérique:

Epingle en os à tête sphérique :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-027
objectName :
objectTitle : Epingle en os à tête sphérique
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Longueur: 8,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette épingle en os provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Bol sur pied:

Bol sur pied :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-030
objectName :
objectTitle : Bol sur pied
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce bol provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Épingle en os à tête sphérique:

Épingle en os à tête sphérique :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-031
objectName :
objectTitle : Épingle en os à tête sphérique
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette épingle provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Umbo muni de trois rivets:

Umbo muni de trois rivets :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-067
objectName :
objectTitle : Umbo muni de trois rivets
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce umbo provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Umbo de bouclier:

Umbo de bouclier :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-074
objectName :
objectTitle : Umbo de bouclier
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce umbo muni de deux rivets à tête aplatie a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une ceinture, un couteau et un clou en fer) dans la tombe 17, datée du VIe siècle. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fer de lance à douille fermée.:

Fer de lance à douille fermée. :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-079
objectName :
objectTitle : Fer de lance à douille fermée.
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 29 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fer de lance a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une épée, un autre fer de lance et un clou) dans la tombe 66. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fer de lance à douille fendue:

Fer de lance à douille fendue :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-081
objectName :
objectTitle : Fer de lance à douille fendue
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 600 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 30 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fer de lance a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une épée et le manipule d’un umbo) dans la tombe 87, datée du VIIe siècle. La tombe contenait probablement les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fer de lance à douille fendue:

Fer de lance à douille fendue :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-082
objectName :
objectTitle : Fer de lance à douille fendue
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 39,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fer de lance provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Lame de couteau en fer:

Lame de couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-130
objectName :
objectTitle : Lame de couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 12,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce couteau provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Lame de couteau en fer:

Lame de couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-131
objectName :
objectTitle : Lame de couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 10 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce couteau provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Lame de couteau en fer:

Lame de couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-132
objectName :
objectTitle : Lame de couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 14,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce couteau provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Hache de jet en fer:

Hache de jet en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-166
objectName :
objectTitle : Hache de jet en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 550 - AD 650
material :
technique :
dimensions : Longueur: 16,5 cm, Largeur: 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette hache de jet a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle et des ciseaux) dans la tombe 19, datant entre 550 et 650. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Hache de jet en fer:

Hache de jet en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-167
objectName :
objectTitle : Hache de jet en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 650
material :
technique :
dimensions : Longueur: 18 cm, Largeur: 8,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette hache de jet en fer a été trouvée avec un pot biconique gris dans la tombe 34. La sépulture est datée d'avant 650. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fibule ansée digitée:

Fibule ansée digitée :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-282
objectName :
objectTitle : Fibule ansée digitée
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 550 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Longueur: 8,7 cm, Largeur: 4,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette fibule ansée a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, une tige en fer et quelques autres fibules) dans la tombe 41. La sépulture, datant de la deuxième moitié du VIe siècle, contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’une femme riche. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Petit couteau en fer:

Petit couteau en fer :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-401
objectName :
objectTitle : Petit couteau en fer
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 15,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce petit couteau en fer provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Epée avec restes de fourreau en bois:

Epée avec restes de fourreau en bois :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005759-424
objectName :
objectTitle : Epée avec restes de fourreau en bois
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 600 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 86 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette épée a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont un fer de lance et le manipule d’un umbo) dans la tombe 87, datée du VIIe siècle. La tombe contenait probablement les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Cornet en verre à garniture métallique:

Cornet en verre à garniture métallique :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : B005829-001
objectName :
objectTitle : Cornet en verre à garniture métallique
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Durant le haut Moyen-âge, les personnes inhumées étaient accompagnées de divers objets funéraires. Cette corne à boire, aquise par le Musée en 2010, provient probablement du cimetière d'Anderlecht, d'où elle a été exhumée au cours d'ancienne fouilles. Son ancien propriétaire l'avait découverte, enfant, dans le grenier de son grand-père, notaire à Bruxelles. De couleur jaune olive, rehaussée d'une résille et de trois arceaux vert bleuâtre, elle se caractérise par sa grande taille. Apparentée, typologiquement, aux cornes lombardes à résille, elle pourrait, toutefois, être un produit régional. Très rares, les cornes à boire intactes en verre antiques ou du haut Moyen-âge sont exceptionnelles.

↑ , Bague dont le chaton est rempli d'une masse vitreuse:

Bague dont le chaton est rempli d'une masse vitreuse :

collectionName : Gallo-Romains
inventoryNb : B005832-104
objectName :
objectTitle : Bague dont le chaton est rempli d'une masse vitreuse
objectCulture : Gallo-romaine
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bague en fer; chaton rempli d'une masse vitreuse (fondue probablement par le feu du bûcher) ; tige de section ronde, fermée par un nœud.

↑ , Petit vase brun foncé à décor de traits de couleur rouille:

Petit vase brun foncé à décor de traits de couleur rouille :

collectionName : Chine
inventoryNb : CH.0102
objectName :
objectTitle : Petit vase brun foncé à décor de traits de couleur rouille
objectCulture :
geography :
dating : AD 1101 - AD 1400
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La teinte brune ou noire d’une céramique, ainsi que le ton olive d’une couverte, impliquent la présence d’oxyde de fer. Plus concentré est celui-ci, plus foncée et la couverte. Les bols de type jian (tenmoku en japonais), originaires du Sud (province du Fujian), sont probablement les spécimens les plus célèbres de grès à couverte sombre. Parmi les nombreux types de couverte, le plus répandu se nomme de « fourrure de lièvre » (tuhao wen). À partir du XII siècle, les bols de type jian devinrent extrêmement populaires auprès des maîtres japonais de la cérémonie du thé. Les fours de Cizhou, dans le Nord, réalisèrent aussi des couvertes foncées, notamment pour des bols à thé au décor dit « plumes de perdrix » (zhegu ban), ainsi que pour des boîtes à onguent et de petits vases bruns décorés de traits ou d’arêtes de couleur rouille.

↑ , Petit vase brun foncé à décor d’arêtes de couleur rouille:

Petit vase brun foncé à décor d’arêtes de couleur rouille :

collectionName : Chine
inventoryNb : CH.0103
objectName :
objectTitle : Petit vase brun foncé à décor d’arêtes de couleur rouille
objectCulture :
geography :
dating : AD 1101 - AD 1400
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La teinte brune ou noire d’une céramique, ainsi que le ton olive d’une couverte, impliquent la présence d’oxyde de fer. Plus concentré est celui-ci, plus foncée et la couverte. Les bols de type jian (tenmoku en japonais), originaires du Sud (province du Fujian), sont probablement les spécimens les plus célèbres de grès à couverte sombre. Parmi les nombreux types de couverte, le plus répandu se nomme de « fourrure de lièvre » (tuhao wen). À partir du XII siècle, les bols de type jian devinrent extrêmement populaires auprès des maîtres japonais de la cérémonie du thé. Les fours de Cizhou, dans le Nord, réalisèrent aussi des couvertes foncées, notamment pour des bols à thé au décor dit « plumes de perdrix » (zhegu ban), ainsi que pour des boîtes à onguent et de petits vases bruns décorés de traits ou d’arêtes de couleur rouille.

↑ , Boîte à onguent:

Boîte à onguent :

collectionName : Chine
inventoryNb : CH.0110
objectName :
objectTitle : Boîte à onguent
objectCulture :
geography :
dating : AD 1101 - AD 1400
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La teinte brune ou noire d’une céramique, ainsi que le ton olive d’une couverte, impliquent la présence d’oxyde de fer. Plus concentré est celui-ci, plus foncée et la couverte. Les bols de type jian (tenmoku en japonais), originaires du Sud (province du Fujian), sont probablement les spécimens les plus célèbres de grès à couverte sombre. Parmi les nombreux types de couverte, le plus répandu se nomme de « fourrure de lièvre » (tuhao wen). À partir du XII siècle, les bols de type jian devinrent extrêmement populaires auprès des maîtres japonais de la cérémonie du thé. Les fours de Cizhou, dans le Nord, réalisèrent aussi des couvertes foncées, notamment pour des bols à thé au décor dit « plumes de perdrix » (zhegu ban), ainsi que pour des boîtes à onguent et de petits vases bruns décorés de traits ou d’arêtes de couleur rouille.

↑ , Retour du guerrier, composition probable de David:

Retour du guerrier, composition probable de David :

collectionName : Dentelle
inventoryNb : D.3254.00
objectName :
objectTitle : Retour du guerrier, composition probable de David
objectCulture :
geography :
dating : AD 1801 - AD 1810
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 80 cm, Largeur: 80 cm
legalRightOwner :

objectDescription : item has no descption

↑ , Probablement deux paires de manchettes:

Probablement deux paires de manchettes :

collectionName : Dentelle
inventoryNb : D.3311.00
objectName :
objectTitle : Probablement deux paires de manchettes
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1625
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Probablement manchette:

Probablement manchette :

collectionName : Dentelle
inventoryNb : D.3311.01
objectName :
objectTitle : Probablement manchette
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1625
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13 cm, Largeur: 24 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Probablement manchette:

Probablement manchette :

collectionName : Dentelle
inventoryNb : D.3311.02
objectName :
objectTitle : Probablement manchette
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1625
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13 cm, Largeur: 24 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Probablement manchette:

Probablement manchette :

collectionName : Dentelle
inventoryNb : D.3311.03
objectName :
objectTitle : Probablement manchette
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1625
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13 cm, Largeur: 29 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Probablement manchette:

Probablement manchette :

collectionName : Dentelle
inventoryNb : D.3311.04
objectName :
objectTitle : Probablement manchette
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1625
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13 cm, Largeur: 29 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Pince à épiler en cuivre:

Pince à épiler en cuivre :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : D0058-007
objectName :
objectTitle : Pince à épiler en cuivre
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 550
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,5 cm
legalRightOwner : Société Royale d'Archéologie de Bruxelles

objectDescription : Cette pince à épiler a été trouvée parmi d’autres objets funéraires (dont une boucle, un vase en céramique et des ciseaux) dans la tombe 35, datant de la première moitié du VIe siècle. C'était probablement la tombe d'un homme. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot biconique à pâte gris foncé et lignes incisées parallèles:

Pot biconique à pâte gris foncé et lignes incisées parallèles :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : D0090-011
objectName :
objectTitle : Pot biconique à pâte gris foncé et lignes incisées parallèles
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13,5 cm
legalRightOwner : Société Royale d'Archéologie de Bruxelles

objectDescription : Ce pot biconique était accompagné par quelques autres vases dans la tombe 18, datant du VIe siècle. La tombe contenait également deux autres pots biconiques et un petit vase à panse arrondie. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Pot biconique à pâte gris clair:

Pot biconique à pâte gris clair :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : D0090-061
objectName :
objectTitle : Pot biconique à pâte gris clair
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 600
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14,5 cm
legalRightOwner : Société Royale d'Archéologie de Bruxelles

objectDescription : Ce pot biconique était accompagné par quelques autres vases dans la tombe 18, datant du VIe siècle. La tombe contenait également deux autres pots biconiques et un petit vase à pense arrondie. L’objet en question provient d’un cimetière Mérovingien datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Plaque triangulaire dotée de bossettes:

Plaque triangulaire dotée de bossettes :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : D0090-088
objectName :
objectTitle : Plaque triangulaire dotée de bossettes
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,8 cm, Largeur: 7,5 cm
legalRightOwner : Société Royale d'Archéologie de Bruxelles

objectDescription : Cette plaque traingulaire provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , Fer de lance à douille fendue:

Fer de lance à douille fendue :

collectionName : Mérovingiens
inventoryNb : D0090-113
objectName :
objectTitle : Fer de lance à douille fendue
objectCulture : Mérovingienne
geography :
dating : AD 500 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Longueur: 27,5 cm
legalRightOwner : Société Royale d'Archéologie de Bruxelles

objectDescription : Ce fer de lance a été trouvé parmi d’autres objets funéraires (dont une épée, un autre fer de lance et un clou) dans la tombe 66. La tombe contenait probablement un cercueil en bois et les restes d’un homme riche et bien armé. L’objet en question provient d’un cimetière datant du VIe-VIIe siècle et trouvé au sommet des ruines d’une villa Romaine au Champ de Saint-Anne, Anderlecht. Cette nécropole, fouillée à la fin du XIXe et au début du XXe siècle par la Société royale d’Archéologie de Bruxelles, contenait probablement quelque 300 tombes. Les défunts étaient orientés est-ouest et enterrés dans des sépultures densément implantées. Les tombes, dont le mobilier se constituait de plusieurs objets, étaient parfois pourvues d’un cercueil en bois ou d’un enclos en pierre.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : D2008.0226
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : avant AD 1980
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Museum over industrie, arbeid en textiel (MIAT), Gent

objectDescription : item has no descption

↑ , Amulette en forme d'oiseau aquatique à double tête:

Amulette en forme d'oiseau aquatique à double tête :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00421
objectName :
objectTitle : Amulette en forme d'oiseau aquatique à double tête
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 4000 BC - 3000 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,3 cm, Largeur: 7,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette, en greywacke, en forme d'oiseau aquatique à double tête, présente, au milieu de son dos, une protubérance rectangulaire percée et entaillée. Elle était probablement portée comme pendentif. Un des yeux a conservé des traces d'incrustation(quartz?). La signification précise de cet objet est inconnue.

↑ , Amulette en forme d'oiseau aquatique:

Amulette en forme d'oiseau aquatique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00422
objectName :
objectTitle : Amulette en forme d'oiseau aquatique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 4000 BC - 3000 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9 cm, Largeur: 6,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette, en greywacke, en forme d'oiseau aquatique, présente, au milieu de son dos, une protubérance rectangulaire percée et entaillée. Elle était probablement portée comme pendentif. L'oeil est complètement percé et, sans doute, était-il incrusté à l'origine. La signification précise de cet objet est inconnue.

↑ , Vase avec inscription:

Vase avec inscription :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00552
objectName :
objectTitle : Vase avec inscription
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2611 BC - 2584 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 5,1 cm, 18 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce très beau vase en anorthosite provient de la tombe de Khâsekhemouy (2e dynastie), située dans la nécropole royale d'Oumm el-Qaab, près d'Abydos. 18 vases ou fragments de vases en pierre de cette tombe ont été acquis par les MRAH en 1904. Ils ont été découverts lors des fouilles de la tombe par l'archéologue français É. Amélineau en 1896-7 où ils faisaient office d'offrandes funéraires. Le vase contient une inscription finement gravée sur sa paroi extérieure. Elle indique qu'il s'agit probablement d'un objet du début de l'Ancien Empire qui aurait été placé a posteriori dans la tombe du pharaon de la 2e dynastie.

↑ , Vase globulaire:

Vase globulaire :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00555
objectName :
objectTitle : Vase globulaire
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2925 BC - 2700 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 12,5 cm, 19,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce vase en pierre provient de la tombe de Khâsekhemouy (2e dynastie), située dans la nécropole royale d'Oumm el-Qaab, près d'Abydos. 18 vases ou fragments de vases en pierre de cette tombe ont été acquis par les MRAH en 1904. Ils ont été découverts lors des fouilles de la tombe par l'archéologue français É. Amélineau en 1896-7 où ils faisaient office d'offrandes funéraires. Une des deux oreilles qui permettaient de suspendre ce vase, probablement cassée pendant sa réalisation, a été arasée.

↑ , Couvercle du cercueil de Khonsoutefnakht alias Ânkhpayefhéry:

Couvercle du cercueil de Khonsoutefnakht alias Ânkhpayefhéry :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00586
objectName :
objectTitle : Couvercle du cercueil de Khonsoutefnakht alias Ânkhpayefhéry
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 672 BC - 525 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Longueur: 190 cm, Largeur: 50 cm, Hauteur: 32 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Couvercle du cercueil de Khonsoutefnakht alias Ânkhpayefhéry Bois stuqué et peint Probablement 26e dynastie (vers 672-525 av. J.-C.) El-Hibeh Ce couvercle de cercueil appartenait à un certain Khonsoutefnakht, surnommé Ânkhpayefhéry. Sous l’ample collier qui couvre sa poitrine, Nout, déesse du ciel, déploie ses ailes tandis qu’Isis et Nephthys posent les mains sur le signe chen, symbole d’éternité. Le tableau central montre des scènes essentielles à la survie du défunt. Au registre inférieur, à droite, la barque de Rê voyage dans le monde nocturne tandis qu’à gauche, Anubis embaume le corps du mort. Au registre supérieur, le défunt est conduit par Thot devant Osiris, après la pesée de son cœur. Il gagne ainsi sa place parmi les bienheureux. L’inscription des jambes est consacrée au chapitre 72 du Livre des Morts qui assure protection et offrandes au défunt. A l’intérieur du couvercle, Nout, la déesse du ciel au corps étoilé, est étendue au-dessus du défunt, les mains et la tête à l’ouest et les pieds à l’est. Devant sa gorge apparaît le soleil qu’elle avale chaque soir et enfante tous les matins, tandis que la lune plane devant son sexe. Le défunt est ainsi invité à renaître chaque jour comme le soleil et chaque mois comme la lune. Les douze heures du jour et de la nuit, représentées comme de petites déesses agenouillées portant des disques solaires ou des étoiles sur la tête, sont alignées de part et d’autre de Nout. Khonsoutefnakht était un habitant de El-Hibeh, une localité située un peu au Sud de Beni Souef. Le couvercle de son cercueil y a été découvert en 1902-1903 par les archéologues britanniques B.P. Grenfell et A.S. Hunt. A ce jour, on ignore encore où pourrait se trouver la cuve du cercueil…

↑ , Epingle à cheveux en bois:

Epingle à cheveux en bois :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00689
objectName :
objectTitle : Epingle à cheveux en bois
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 13,3 cm, 0,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette épingle à cheveux en bois provient des fouilles de W.M.F. Petrie à Gourob. La partie supérieure est décorée de lignes entrecroisées et d'une petite figurine qui semble représenter un oiseau. La pièce date probablement de la XVIIIème Dynastie.

↑ , Ex-voto en forme d'oeil:

Ex-voto en forme d'oeil :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00720a
objectName :
objectTitle : Ex-voto en forme d'oeil
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des offrandes en forme d' oreilles ou d'yeux ont été retrouvées en nombre à Deir el-Bahari. Ce type d'ex-voto représente les yeux et les oreilles de la divinité que le dévôt encourage de la sorte à écouter sa requête et à la lire attentivement. Les amulettes en forme d'yeux peuvent prendre la forme d'un oeil en amande au contour et à la pupille marquées ou d'un oeil sacré oudjat. La plupart sont en faïence bleue. Les yeux votifs ont été plus particulièrement offerts à la déesse Hathor, probablement de par son rôle protecteur d'’œil de Rê. Fouille : Naville 1903-1904

↑ , Ex-voto en forme d'oeil:

Ex-voto en forme d'oeil :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00720b
objectName :
objectTitle : Ex-voto en forme d'oeil
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des offrandes en forme d' oreilles ou d'yeux ont été retrouvées en nombre à Deir el-Bahari. Ce type d'ex-voto représente les yeux et les oreilles de la divinité que le dévôt encourage de la sorte à écouter sa requête et à la lire attentivement. Les amulettes en forme d'yeux peuvent prendre la forme d'un oeil en amande au contour et à la pupille marquées ou d'un oeil sacré oudjat. La plupart sont en faïence bleue. Les yeux votifs ont été plus particulièrement offerts à la déesse Hathor, probablement de par son rôle protecteur d'’œil de Rê. Fouille : Naville

↑ , Porteur de sac:

Porteur de sac :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00785.24
objectName :
objectTitle : Porteur de sac
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2125 BC - 1650 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce modèle en bois stuqué et peint, qui a été retrouvé par A. Gayet dans une tombe à Antinoopolis, figure un homme portant un grand sac sur le dos. Il est probable que la pièce, qui date du Moyen Empire, faisait partie d'un plus grand ensemble représentant une scène de grenier.

↑ , Vase "black-topped", type B 29 e:

Vase "black-topped", type B 29 e :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00809
objectName :
objectTitle : Vase "black-topped", type B 29 e
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 3500 BC - 3150 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 31,5 cm, Largeur: 16 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce grand vase de poterie rouge et noire polie date de la période de Nagada I ou du début de Nagada II. Son aspect bicolore, obtenu par un mode de cuisson particulier, est très caractéristique. La décoration se limite à la représentation schématique d'un bateau (?). Le vase servait probablement à contenir des provisions qui devaient être conservées dans la tombe du défunt. Fouille : Petrie 1898-1899

↑ , Vase à col allongé:

Vase à col allongé :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.00983
objectName :
objectTitle : Vase à col allongé
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2066 BC - 1650 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 23 cm, Largeur: 11,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce beau vase en terre cuite provient des fouilles de W. F. Petrie à Diospolis Parva. Il se caractérise par une panse arrondie et un col allongé pourvu d'un large bord arrondi. Ce type de récipient, qui nécessitant un support vu le fond arrondi, date de la fin de la Première Période Intermédiaire ou plus probablement du début du Moyen Empire. Fouille : Petrie 1898-1899

↑ , Masque en plâtre peint:

Masque en plâtre peint :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01092
objectName :
objectTitle : Masque en plâtre peint
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : AD 101 - AD 200
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce masque de momie en plâtre a été acheté à Thèbes en 1901 par J. Capart. Il représente la tête d'une femme aux yeux incrustés en pâte de verre noire pour l'iris sur fond blanc. Coiffée d'une courte chevelure ondulée, le personnage se distingue par un visage rond aux traits peu marqués. La partie inférieure de la pièce figurant le cou a presque entièrement disparu. Le masque provient probablement d'Hermopolis et date du second siècle de notre ère.

↑ , Cercueil d’enfant:

Cercueil d’enfant :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01182
objectName :
objectTitle : Cercueil d’enfant
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 332 BC - 30 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Longueur: 77 cm, Largeur: 26,2 cm, Hauteur: 25 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : E.1182 - E.1183 Deux cercueils d’enfants Bois stuqué et peint Probablement fin de l’époque ptolémaïque (332-30 av. J.-C.) Provenance inconnue Ces deux petits cercueils sont de factures analogues et ils ont probablement appartenu à la même sépulture. A l’origine, leur surface était certainement couverte d’une épaisse couche de stuc, qui avait aussi permis de modeler les oreilles, mais qui a aujourd’hui presque disparu. Quelques traces de couleurs indiquent que les corps étaient totalement peints en jaune pâle, et le visage en un jaune plus foncé. Les visages des deux cercueils sont sculptés de manière sommaire et anguleuse, leurs traits semblent brutaux et leur nez, ainsi que leurs paupières, sont très accentués. Les chevelures rappellent les traditionnelles perruques tripartites. Le pilier dorsal d’un des deux cercueils adopte la forme d’un pilier djed, évocation de la colonne vertébrale d’Osiris. Ainsi, le défunt pourra, comme le dieu, se redresser dans l’Au-delà. Les deux cercueils ont été offerts au Musée en 1905 par le comte et la comtesse van den Steen de Jehay. Ils les avaient achetés en 1891, à Louxor, et il est possible qu’ils proviennent des fouilles qui avaient alors lieu dans la Vallée des Rois. A l’origine, ils contenaient encore les momies de deux enfants, qui ont disparu aujourd’hui.

↑ , Cercueil d’enfant:

Cercueil d’enfant :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01183
objectName :
objectTitle : Cercueil d’enfant
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 332 BC - 30 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 59,5 cm, Largeur: 20,5 cm, Hauteur: 21 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : E.1182 - E.1183 Deux cercueils d’enfants Bois stuqué et peint Probablement fin de l’époque ptolémaïque (332-30 av. J.-C.) Provenance inconnue Ces deux petits cercueils sont de factures analogues et ils ont probablement appartenu à la même sépulture. A l’origine, leur surface était certainement couverte d’une épaisse couche de stuc, qui avait aussi permis de modeler les oreilles, mais qui a aujourd’hui presque disparu. Quelques traces de couleurs indiquent que les corps étaient totalement peints en jaune pâle, et le visage en un jaune plus foncé. Les visages des deux cercueils sont sculptés de manière sommaire et anguleuse, leurs traits semblent brutaux et leur nez, ainsi que leurs paupières, sont très accentués. Les chevelures rappellent les traditionnelles perruques tripartites. Le pilier dorsal d’un des deux cercueils adopte la forme d’un pilier djed, évocation de la colonne vertébrale d’Osiris. Ainsi, le défunt pourra, comme le dieu, se redresser dans l’Au-delà. Les deux cercueils ont été offerts au Musée en 1905 par le comte et la comtesse van den Steen de Jehay. Ils les avaient achetés en 1891, à Louxor, et il est possible qu’ils proviennent des fouilles qui avaient alors lieu dans la Vallée des Rois. A l’origine, ils contenaient encore les momies de deux enfants, qui ont disparu aujourd’hui.

↑ , Peigne décoratif:

Peigne décoratif :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01300
objectName :
objectTitle : Peigne décoratif
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 4000 BC - 3000 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Au sommet de ce peigne en os figurent deux têtes d'oiseaux stylisées tournées vers l'extérieur, séparées par une protubérance centrale qui, à l'origine, était également décorée de deux têtes d'oiseaux stylisées tournées vers l'extérieur. Les six dents sont maintenant cassées. Ces peignes décoratifs étaient probablement utilisés pour retenir les cheveux. Ils sont fréquents dans les sépultures prédynastiques.

↑ , Broyeur en forme de croissant:

Broyeur en forme de croissant :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01522a
objectName :
objectTitle : Broyeur en forme de croissant
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2584 BC - 2520 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des outils similaires, rudimentaires, plutôt épais, en forme de croissant, issus d'un éclat de silex taillé grossièrement sur les deux faces, ont été découverts en grand nombre sur des sites datant du début de la Période Dynastique et du début de l'Ancien Empire (IIIème Dynastie). Cependant, ils apparaissent aussi dans des contextes prédynastiques. Ces 'croissants' étaient probablement fixés à un manche. Des expérimentations modernes suggèrent qu'ils servaient peut-être de foret, instrument tranchant agissant par rotation destiné à creuser les vases en pierre. Fouille : Garstang 1900-1901

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01618
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,7 cm, Largeur: 5 cm, Profondeur: 2,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était probablement destiné à une bague.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01619
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,1 cm, Largeur: 2,9 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à un scarabée.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01620
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01621
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,3 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une feuille de palmier-doum.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01622
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01623
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,1 cm, Largeur: 2,1 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était peut-être destiné à une façade de naos.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01624
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,1 cm, Largeur: 2,1 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une plaque cintrée avec figure de phénix au centre.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01625
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,2 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01626
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,2 cm, Largeur: 4,2 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une grappe de raisin.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01627
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 1,2 cm, 2,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était sans doute destiné à la production d'un petit carreau décoratif.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01628
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,7 cm, Largeur: 2,9 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un double cartouche du dieu solaire Aton.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01629
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01630
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01631
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 1,2 cm, 2,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un fruit du persea.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01632
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01633
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,1 cm, Largeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01634
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01635
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,5 cm, Largeur: 3 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01636
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,9 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Cet moule était destiné à produire un double cartouche au nom de Néfertiti

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01637
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,7 cm, Largeur: 3,1 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une datte.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01638
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,4 cm, Largeur: 1,2 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une ombelle de papyrus.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01639
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01640
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 1,4 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une grenouille.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01641
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,8 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 0,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01642
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01643
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3 cm, Largeur: 2,5 cm, Profondeur: 0,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01644
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,2 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01645
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 2,6 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01646
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,6 cm, Largeur: 2,7 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01647
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,2 cm, Largeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une fleur.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01648
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,4 cm, Largeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01649
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm, Largeur: 2,5 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une datte.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01650
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,5 cm, Largeur: 2 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un lys.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01651
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm, Largeur: 2,8 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un lys.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01652
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,4 cm, Largeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une fleur.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01653
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,9 cm, Largeur: 3,4 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une perle oblongue.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01654
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm, Largeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une mandragore.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01655
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm, Largeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01656
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,7 cm, Largeur: 3 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une feuille.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01657
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01658
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,3 cm, Largeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une fleur de lys.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01659
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 2,1 cm, Profondeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01660
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm, Largeur: 2,8 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une grappe de raisin.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01661
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à un élément décoratif d'incrustation.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01662
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,7 cm, Largeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une perle.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01663
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,4 cm, Largeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01664
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,7 cm, Largeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une applique quadrangulaire.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01665
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,2 cm, Largeur: 2,9 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un babouin.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01666
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,7 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 1,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01667
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,4 cm, Largeur: 1,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une partie d'un anneau de bague.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01668
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,5 cm, Largeur: 3,3 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une figurine du dieu Bès de face.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01669
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,4 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01670
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,9 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une amulette en forme de double cartouche au nom d'Aton.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01671
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,3 cm, Largeur: 2,7 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une feuille.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01672
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,4 cm, Largeur: 2,7 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une patte antérieure de boeuf.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01673
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01674
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,5 cm, Largeur: 2,7 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une figurine du dieu Bès jouant du tambour.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01675
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,6 cm, Largeur: 2 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une feuille.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01676
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,7 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une figurine du dieu Bès jouant du tambour.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01677
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une fleur de lys.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01678
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,1 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01679
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,6 cm, Largeur: 2,1 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01680
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,5 cm, Largeur: 2,9 cm, Profondeur: 1,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une perle oblongue.

↑ , Moule à amulette:

Moule à amulette :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01681
objectName :
objectTitle : Moule à amulette
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01682
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 2,7 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une datte.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01683
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,7 cm, Largeur: 1,8 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un signe "nefer"

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01684
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01685
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,2 cm, Largeur: 3,1 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un oeil "oudjat".

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01686
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,2 cm, Largeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une partie d'anneau de bague.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01687
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2 cm, Largeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une ombelle de papyrus.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01688
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,3 cm, Largeur: 1,9 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un vase "hes".

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01689
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,3 cm, Largeur: 1,8 cm, Profondeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un sceptre "ouas".

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01690
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,6 cm, Largeur: 2,1 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01691
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,1 cm, Largeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01692
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,1 cm, Largeur: 2,1 cm, Profondeur: 0,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01693
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,4 cm, Largeur: 2 cm, Profondeur: 0,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un cartouche d'Akhenaton.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01694
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,1 cm, Largeur: 1,7 cm, Profondeur: 0,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01695
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,6 cm, Largeur: 2,6 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01696
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,4 cm, Largeur: 1,7 cm, Profondeur: 0,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une feuille.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01697
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01698
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01699
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,6 cm, Largeur: 2,3 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une feuille.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01700
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,7 cm, Largeur: 2,7 cm, Profondeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01701
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm, Largeur: 2,7 cm, Profondeur: 1,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01702
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,2 cm, Largeur: 2,2 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01703
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,6 cm, Largeur: 2,2 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une figurine de la déesse Thouéris.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01704
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,2 cm, Largeur: 2 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un poisson.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01705
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,7 cm, Largeur: 2,2 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un poisson.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01706
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,4 cm, Largeur: 2 cm, Profondeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un bleuet.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01707
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 2,9 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01708
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,5 cm, Largeur: 2,8 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'un oeil "oudjat".

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01709
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01710
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 2,9 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts. Le présent moule était destiné à la production d'une rosette.

↑ , Moule pour amulette en faïence:

Moule pour amulette en faïence :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.01711
objectName :
objectTitle : Moule pour amulette en faïence
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de moule a été retrouvé par milliers sur le site d'Amarna, par Flinders Petrie d'abord, lors de sa campagne de fouilles de 1891-1892, puis par d'autres missions postérieures. On les retrouve aussi bien dans les ateliers de production de faïence et de verre répartis dans la ville que dans les habitations proches, probablement occupées par les artisans. Petrie a fait don au musée de 93 exemplaires (E.01618-E.01711) en 1905. Ces petits moules en terre cuite permettaient de produire en série des amulettes et pendentifs en faïence de formes diverses, fleurs, plantes, divinités ou autres, à caractère symbolique et protecteur. Ils portent souvent sur leur face postérieure des empreintes de paume ou de doigts.

↑ , Cauroïde avec représentation d'une femme (Selkis ?):

Cauroïde avec représentation d'une femme (Selkis ?) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02109
objectName :
objectTitle : Cauroïde avec représentation d'une femme (Selkis ?)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,6 cm, Largeur: 1 cm, Profondeur: 0,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce sceau-amulette en forme de coquille cauri porte la représentation d'une femme qui tient le signe de vie "ânkh" dans sa main droite et une branche ou, probablement, un grand scorpion dans la main gauche. Il s'agit donc probablement d'une représentation de la déesse Selkis. Fouille : Petrie 1903-1904

↑ , Plaque ovale avec singe et "nfr":

Plaque ovale avec singe et "nfr" :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02110
objectName :
objectTitle : Plaque ovale avec singe et "nfr"
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1295 BC - 1186 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,2 cm, Largeur: 0,8 cm, Profondeur: 0,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La composition signifie "nfr.w", 'de bonnes choses'. XVIIIème-XIXème dynasties, probablement XIXème dynastie. Fouille : Petrie 1903-1904

↑ , Bracelet en spirale:

Bracelet en spirale :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02307
objectName :
objectTitle : Bracelet en spirale
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2066 BC - 1650 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet en bois, qui a été acquis par un échange avec le Musée du Caire, mais dont la provenance n'est pas connue, est un bel exemple d'un bracelet qui se portait au poignet, au bras ou à la cheville. Il se distingue particulièrement par sa forme évasée constituant cinq spirales. La pièce date probablement du Moyen Empire.

↑ , Meri, gouverneur de province:

Meri, gouverneur de province :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02309
objectName :
objectTitle : Meri, gouverneur de province
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2282 BC - 2117 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 27 cm, Largeur: 8 cm, Profondeur: 10 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La statuette représente le notable nommé Meri, assis sur un siège cubique qui porte une inscription sur le côté droit. En tant que gouverneur de province, probablement sous l'un des souverains de la VIème Dynastie, il adopte une attitude digne et ferme, la main gauche à plat sur le genou, l'autre main refermée sur un bâton de commandement imaginaire. Il porte un pagne très simple et un large collier. Une coiffure à raie médiane s'évase jusqu'à l'envergure des épaules. Son visage est particulier: légèrement renversé en arrière, avec une bouche large et des yeux très ouverts, il paraît exprimer une sorte de frayeur. Le rendu du corps avec son torse étriqué et ses jambes lourdes annonce déjà la statuaire de la Première Période Intermédiaire.

↑ , Scarabée avec le roi sur son char (Ramsès II ?):

Scarabée avec le roi sur son char (Ramsès II ?) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02373
objectName :
objectTitle : Scarabée avec le roi sur son char (Ramsès II ?)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1279 BC - 1212 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,9 cm, Largeur: 1,5 cm, Profondeur: 0,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La face inférieure montre une scène représentant un roi sur un char de guerre. A droite se trouve un deuxième personnage royal, triomphant. Au-dessus se trouve une partie du nom de couronnement de Ramsès II, "Ousermaät[rê]". Vu que ce thème est très populaire pendant la XIXème Dynastie et la XXème Dynastie, il est fort probable que la pièce date de cette époque.

↑ , Fragment de figurine de Seth:

Fragment de figurine de Seth :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02390
objectName :
objectTitle : Fragment de figurine de Seth
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : ca. 1291 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,4 cm, Largeur: 4,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de figurine en albâtre, dont la provenance n'est pas connue, représente le dieu Seth reconnaissable à sa tête hybride de chien avec des oreilles d'âne. Il est coiffé de la couronne double d'Égypte symbolisant son règne sur le pays après le meurtre de son frère Osiris. Le culte de Seth, dieu d'Ombos en Haute Égypte, a connu son apogée à l'Époque Ramesside, favorisant spécifiquement son caractère guerrier. Il est fort probable que la pièce date de cette époque.

↑ , Petite amulette figurant Hathor:

Petite amulette figurant Hathor :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02446
objectName :
objectTitle : Petite amulette figurant Hathor
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,5 cm, Largeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Amulette d'Hathor perforée, probablement portée en pendentif. La déesse est figurée sous la forme d'une vache portant le disque solaire entre ses cornes et probablement un collier menat autour du cou. Hathor est la déesse de l'amour et de la sexualité, de la musique et de la danse. Au Nouvel Empire, elle incarne en outre la nécrople thébaine dont elle protège les occupants qu'elle aide à accéder à l'au-delà. Fouille : Naville & Hall 1905-1906

↑ , Amulette votive avec visage d'Hathor:

Amulette votive avec visage d'Hathor :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02461a
objectName :
objectTitle : Amulette votive avec visage d'Hathor
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm, Largeur: 3,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette représente la déesse Hathor. Le visage triangulaire aux oreilles de vache la caractérisent. Sur sa tête,elle porte un mortier, généralement surmonté de cornes de vache encerclant le disque solaire. Hathor était la déesse de l'amour, de la musique et de la danse, mais aussi protectrice de la nécropole thébaine et très présente dans le temple funéraire d'Hatchepsout à Deir el-Bahari d'où provient probablement cet objet.

↑ , Amulette votive dédiée à Hathor:

Amulette votive dédiée à Hathor :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02461b
objectName :
objectTitle : Amulette votive dédiée à Hathor
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,6 cm, Largeur: 2,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette représente la déesse Hathor. Le visage triangulaire aux oreilles de vache est entouré d'une coiffure qui se terminait en deux larges boucles à la base du cou. Sur sa tête, la déesse porte un mortier, généralement surmonté de cornes de vache encerclant le disque solaire. Hathor était la déesse de l'amour, de la musique et de la danse, mais aussi protectrice de la nécropole thébaine et très présente dans le temple funéraire d'Hatchepsout à Deir el-Bahari d'où provient probablement cet objet. Fouille : Naville & Hall 1905-1906

↑ , Ex-voto en forme d'oeil:

Ex-voto en forme d'oeil :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02472
objectName :
objectTitle : Ex-voto en forme d'oeil
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des offrandes en forme d' oreilles ou d'yeux ont été retrouvées en nombre à Deir el-Bahari. Ce type d'ex-voto représente les yeux et les oreilles de la divinité que le dévôt encourage de la sorte à écouter sa requête et à la lire attentivement. Les amulettes en forme d'yeux peuvent prendre la forme d'un oeil en amande au contour et à la pupille marquées ou d'un oeil sacré oudjat. La plupart sont en faïence bleue. Les yeux votifs ont été plus particulièrement offerts à la déesse Hathor, probablement de par son rôle protecteur d'’œil de Rê. Fouille : Naville & Hall 1904-1905

↑ , Bas-relief : tête de captif asiatique:

Bas-relief : tête de captif asiatique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02485
objectName :
objectTitle : Bas-relief : tête de captif asiatique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1389 BC - 1349 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 23,7 cm, Largeur: 21,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment, qui est très probablement issu de la tombe du vizir Ramose, représente une tête de captif, faisant partie d'un ensemble de neuf têtes d'ennemis surmontant les noms de neuf peuples étrangers inscrits dans un ovale et placées sous le trône du roi.

↑ , Cauroïde avec représentation de Bès:

Cauroïde avec représentation de Bès :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02795
objectName :
objectTitle : Cauroïde avec représentation de Bès
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1295 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,3 cm, Largeur: 2,2 cm, Profondeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce cauroïde a un dos lisse mais une bande hachurée est gravée sur les côtés. Le revers est divisé en trois registres, séparés par des lignes doubles. Dans le premier et le dernier, un scarabée est mis entre deux cobras. Au centre on voit, à droite, un prisonnier, les bras attachés sur son dos, et à gauche le dieu Bès qui boit d’une vase (cfr. aussi E.5353). Bès apparaît sur les sceaux égyptiens à partir de l’Époque Ramesside. De plus, la composition en trois registres apparaît à la même époque, de sorte qu’une datation aux XIXème-XXème dynasties devienne probable.

↑ , Peigne en ivoire:

Peigne en ivoire :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02955
objectName :
objectTitle : Peigne en ivoire
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 3900 BC - 3700 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 21,3 cm, Largeur: 3,8 cm, Epaisseur: 0,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La tombe H41 est une des trois plus riches d’el-Mahâsna, bien qu'ayant été en partie pillée. Elle contenait trois corps : une femme en position foetale au centre, un enfant face à elle et un adulte dans son dos. La tombe H41 appartenait clairement à des personnages de haut niveau social. Elle fut fouillée en 1908-1909 par Ayrton & Loat pour le compte de l'Egypt Exploration Fund qui fit dont aux MRAH de 45 objets de son riche mobilier funéraire. Ce peigne en ivoire était décoré à l’origine d’une figure animale dont la tête a disparu, peut-être une girafe ou plus probablement une gazelle.

↑ , Hochet en forme de fruit:

Hochet en forme de fruit :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02964
objectName :
objectTitle : Hochet en forme de fruit
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 3900 BC - 3700 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La tombe H41 est une des trois plus riches d’el-Mahâsna, bien qu'ayant été en partie pillée. Elle contenait trois corps : une femme en position foetale au centre, un enfant face à elle et un adulte dans son dos. La tombe H41 appartenait clairement à des personnages de haut niveau social. Elle fut fouillée en 1908-1909 par Ayrton & Loat pour le compte de l'Egypt Exploration Fund qui fit dont aux MRAH de 45 objets de son riche mobilier funéraire. Ce hochet en forme de fruit ou de fleur de lotus ( ?) contenait probablement des graines ou des cailloux. Iil est perforé à une extrémité, faisant penser qu’il était pendu à une cordelette. Ce type d’objet est connu sur plusieurs sites de Nagada IC à III. Son usage est indéterminé mais il est probablement à caractère rituel puisque retrouvé en contexte funéraire ou dans des dépôts de fondation de temple.

↑ , Hochet en forme de fruit:

Hochet en forme de fruit :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.02966
objectName :
objectTitle : Hochet en forme de fruit
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 3900 BC - 3700 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La tombe H41 est une des trois plus riches d’el-Mahâsna, bien qu'ayant été en partie pillée. Elle contenait trois corps : une femme en position foetale au centre, un enfant face à elle et un adulte dans son dos. La tombe H41 appartenait clairement à des personnages de haut niveau social. Elle fut fouillée en 1908-1909 par Ayrton & Loat pour le compte de l'Egypt Exploration Fund qui fit dont aux MRAH de 45 objets de son riche mobilier funéraire. Ce hochet en forme de fruit ou de fleur de lotus ( ?) contenait probablement des graines ou des cailloux. Iil est perforé à une extrémité, faisant penser qu’il était pendu à une cordelette. Ce type d’objet est connu sur plusieurs sites de Nagada IC à III. Son usage est indéterminé mais il est probablement à caractère rituel puisque retrouvé en contexte funéraire ou dans des dépôts de fondation de temple.

↑ , Sceau en forme de bouton avec libellule:

Sceau en forme de bouton avec libellule :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03028
objectName :
objectTitle : Sceau en forme de bouton avec libellule
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2345 BC - 2181 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 0,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce sceau-amulette représente un insecte, probablement une libellule. Des cachets similaires datent de la VIème dynastie.

↑ , Cercueil de Henou:

Cercueil de Henou :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03035
objectName :
objectTitle : Cercueil de Henou
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2064 BC - 1797 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 183 cm, Largeur: 44 cm, Hauteur: 40 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil de Henou Bois peint Moyen Empire (vers 2064-1797 av. J.-C.) Assiout Le fond et le couvercle du cercueil de Henou sont aujourd’hui perdus. Son décor est très sobre. Sur un des longs côtés apparaissent les yeux oudjat, lieu de passage magique entre le monde des vivants et celui des morts, qui permettent au défunt, allongé sur son flanc gauche, de regarder vers le soleil levant. Sur les petits côtés sont représentés les quatre fils d’Horus, gardiens des viscères : Amset et Hâpy du côté de la tête, Qebehsenouf et Douamoutef du côté des pieds. Chaque long côté est surmonté d’une formule d’offrandes adressée à Osiris et Anubis en faveur du « bienheureux » Henou. En dessous, les inscriptions le qualifient à nouveau de « bienheureux » auprès d’ Osiris, Isis, Ptah, mais aussi de Renenoutet, déesse des moissons et de Sekhet, personnification de la campagne et des champs. Grâce à la présence de ces deux déesses, le défunt est pourvu en offrandes pour l’éternité. Le cercueil de Henou provient des fouilles de l’archéologue britannique D.G. Hogarth dans la nécropole d’Assiout, en Moyenne Égypte, en 1906-1907. Ces fouilles ont mis au jour des dizaines de tombes du Moyen Empire, parfois intactes, dont le contenu a été partagé entre le Musée du Caire et le British Museum de Londres. Notre cercueil a été acheté pour le Musée par le baron É. Empain, probablement au Musée du Caire qui, au début du XXe siècle, disposait de sa propre salle de vente !

↑ , Petite amulette en forme de stèle:

Petite amulette en forme de stèle :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03230
objectName :
objectTitle : Petite amulette en forme de stèle
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1188 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,8 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 0,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette en forme de stèle, qui a été acquise dans le commerce d'art, représente trois paires d'oreilles qui se trouvent de part et d'autre du nom de femme Néfertari. Les oreilles indiquent que le dédicant, dont le nom n'est pas spécifié, espère que la divinité, probablement Ahmès-Néfertari, reine du début de la XVIIIème Dynastie, prête attention à ses prières.

↑ , Vase en bois:

Vase en bois :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03388
objectName :
objectTitle : Vase en bois
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce vase en bois, faisant partie de la collection Hilton Price, provient probablement d'une tombe à Gebelein. Il est orné d'un décor imitant une pierre rouge à taches blanches. Ce type de vase s'apparente à une famille de récipients de formes diverses qui servaient à contenir des huiles et des onguents. Fabriqués généralement en pierre dure, ils étaient également façonnés à partir de bois et de terre cuite recevant ainsi un caractère fictif et symbolique. Ils ont été retrouvés pratiquement toujours dans un contexte funéraire.

↑ , Vase en bois avec inscription:

Vase en bois avec inscription :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03389
objectName :
objectTitle : Vase en bois avec inscription
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce vase en bois, faisant partie de la collection Hilton Price, provient probablement d'une tombe à Gebelein. Il est orné d'un décor imitant une pierre rouge à taches blanches. Ce type de vase s'apparente à une famille de récipients de formes diverses qui servaient à contenir des huiles et des onguents. Fabriqués généralement en pierre dure, ils étaient également façonnés à partir de bois et de terre cuite recevant ainsi un caractère fictif et symbolique. Ils ont été retrouvés pratiquement toujours dans un contexte funéraire. Cet exemplaire porte, à mi-panse, une inscription mentionnant le titre et le nom de la propriétaire.

↑ , Vase en bois avec inscription:

Vase en bois avec inscription :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03390
objectName :
objectTitle : Vase en bois avec inscription
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet en bois, faisant partie de la collection Hilton Price, provient probablement d'une tombe à Dra` Abou el-Naga. De caractère fictif et symbolique, le vase est peint en ocre et porte, à mi-panse, une inscription hiéroglyphique sur trois colonnes contenant le titre et le nom de la propriétaire. La pièce date de la XVIIIème Dynastie.

↑ , Vase en bois:

Vase en bois :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03391
objectName :
objectTitle : Vase en bois
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet en bois, faisant partie de la collection Hilton Price, provient probablement d'une tombe à Dra` Abou el-Naga. De caractère fictif et symbolique, le vase à anses est peint en rouge. La partie supérieure de la panse est décorée d'un bandeau de motifs identiques en plusieurs couleurs. La pièce date de la XVIIIème Dynastie.

↑ , Fragment de figurine représentant probablement l'Aphrodite canéphore d'Arsinoe:

Fragment de figurine représentant probablement l'Aphrodite canéphore d'Arsinoe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.03955
objectName :
objectTitle : Fragment de figurine représentant probablement l'Aphrodite canéphore d'Arsinoe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 332 BC - AD 395
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,3 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Scarabée funéraire (ailé):

Scarabée funéraire (ailé) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04224
objectName :
objectTitle : Scarabée funéraire (ailé)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,8 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 2,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04225
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,5 cm, Largeur: 4 cm, Profondeur: 2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04226
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5 cm, Largeur: 3,6 cm, Profondeur: 2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04228
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,2 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 2,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette funéraire).

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04230
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,8 cm, Largeur: 3,4 cm, Profondeur: 2,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée funéraire (ailé):

Scarabée funéraire (ailé) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04233
objectName :
objectTitle : Scarabée funéraire (ailé)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6 cm, Largeur: 4 cm, Profondeur: 2,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04234
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,5 cm, Largeur: 4 cm, Profondeur: 2,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04235
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,3 cm, Largeur: 3,8 cm, Profondeur: 1,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Grand scarabée anépigraphe:

Grand scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04236
objectName :
objectTitle : Grand scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 525 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,1 cm, Largeur: 3 cm, Profondeur: 1,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée funéraire (ailé):

Scarabée funéraire (ailé) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04237
objectName :
objectTitle : Scarabée funéraire (ailé)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,2 cm, Largeur: 3,6 cm, Profondeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Grand scarabée anépigraphe:

Grand scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04239
objectName :
objectTitle : Grand scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 525 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,2 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 1,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette funéraire) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04240
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5 cm, Largeur: 3,4 cm, Profondeur: 1,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette funéraire) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04241
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,9 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 2,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée funéraire (ailé):

Scarabée funéraire (ailé) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04243
objectName :
objectTitle : Scarabée funéraire (ailé)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,9 cm, Largeur: 3,3 cm, Profondeur: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04244
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,6 cm, Largeur: 2,8 cm, Profondeur: 1,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04245
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,5 cm, Largeur: 4 cm, Profondeur: 2,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée de coeur:

Scarabée de coeur :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04248
objectName :
objectTitle : Scarabée de coeur
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,7 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 2,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le scarabée de cœur est une amulette funéraire, portant un chapitre du Livre des Morts sur son plat. L'inscription en hiéroglyphes est divisée en 7 lignes horizontales et reproduise un extrait du Livre des Morts, devenu illisible. Il date probablement du Nouvel Empire.

↑ , Cercueil à plastron de Men:

Cercueil à plastron de Men :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04348
objectName :
objectTitle : Cercueil à plastron de Men
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1543 BC - 1292 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Longueur: 182 cm, Largeur: 70 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil à plastron de Men Terre cuite peinte Nouvel Empire, probablement 18e dynastie (vers 1543-1292 av. J.-C.) Tell el-Yahoudiyeh, tombe 411 Ce cercueil en terre cuite de Men est sans conteste le plus beau de ceux que possède le Musée de Bruxelles. Il est muni d’un plastron amovible dans sa partie supérieure, permettant d’y insérer le corps du défunt lors des funérailles. Ce plastron prend la forme d’un visage peint en rouge encadré d’une perruque tripartite et souligné d’une petite barbe recourbée sous laquelle prend place la poignée. Le cercueil proprement dit, réalisé en une seule pièce, est cylindrique. Sur les parois extérieures de la cuve, les lignes d'inscriptions délimitent des surfaces dans lesquelles prennent place différentes divinités funéraires qui apportent une protection magique au défunt et lui permettent de survivre dans l’Au-delà : Isis et Nephtys encadrent le visage du défunt. Viennent ensuite les deux grands yeux oudjat et le dieu Anubis entouré des quatre fils d’Horus. A l’extrémité de la cuve, apparait une figure de Nephtys debout sur le signe neb, les bras levés vers le ciel. Les inscriptions hiéroglyphiques sont les traditionnelles formules d’offrandes en faveur du défunt ainsi que des incantations magiques destinées aux divinités funéraires. Ce cercueil fut découvert en 1905, lors des fouilles de William M. Petrie dans la nécropole de Tell el-Yahoudiyeh, à une trentaine de kilomètres au nord du Caire. Plusieurs pièces de mobilier funéraire furent retrouvées dans la tombe, dont trois languettes d’ivoire incisées, probablement destinées à servir d’appliques pour un coffret et qui sont également en possession du Musée (E.5047).

↑ , Cercueil rectangulaire de Tarkhan:

Cercueil rectangulaire de Tarkhan :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04493
objectName :
objectTitle : Cercueil rectangulaire de Tarkhan
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : ca. 3100 BC - 2890 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 115 cm, Largeur: 54,5 cm, Hauteur: 64,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil rectangulaire de Tarkhan et son mobilier funéraire Bois (acacia), cuir Protodynastique, 1e dynastie (vers 3100-2890 av. J.-C.) Tarkhan, tombe 2053 Ce cercueil rectangulaire date de la période de formation de l’État pharaonique, l’époque dite « protodynastique ». Il est construit à l’aide de fines planches de diverses largeurs, assemblées par des lanières de cuir. Il était couvert à l’origine d‘une natte de papyrus supportant une grande jarre à provisions. D’autres récipients en terre cuite accompagnaient le défunt, ainsi qu’une offrande alimentaire (une cuisse de bœuf non préservée). Des restes de vêtements furent également retrouvés sur le corps du défunt. Le squelette original est perdu. Celui qui occupe le cercueil aujourd’hui date de la même période mais vient d’Abydos. Comme c’était la coutume à l’époque, il a les genoux ramenés sur la poitrine et la tête dirigée vers l’est. Le cercueil fut découvert dans le cimetière de Tarkhan, dans le Fayoum, en 1912-1913, lors de fouilles britanniques dirigées par William M. Flinders Petrie. Deux mille tombes furent dégagées, réparties sur plusieurs collines du désert. Les tombes varient d’une simple fosse creusée dans le sable à quelques grands mastabas en briques crues. Ce cercueil se trouvait dans les environs d‘une tombe ayant probablement appartenu à un haut fonctionnaire, peut-être un gouverneur local.

↑ , Fragment de scène d'offrande de colliers:

Fragment de scène d'offrande de colliers :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04494
objectName :
objectTitle : Fragment de scène d'offrande de colliers
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 48 cm, Largeur: 26 cm, Profondeur: 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fragment d'une scène de remise de colliers ousekhs à un personnage non identifié. Deux autres colliers sont représentés dans le registre inférieur. Il s'agit probablement d'une scène de récompense royale. Ce fragment a été retrouvé par Flinders Petrie lors de sa campagne de fouille au temple de Ptah à Memphis en 1913. Le temple d'époque ramesside était construit sur des fondations faites de blocs d'époque antérieure, comme celui-ci qui remonte au règne d'Aménophis III ou d'Akhenaton.

↑ , Scarabée avec représentations de Thoth et de Rê-Horakhty:

Scarabée avec représentations de Thoth et de Rê-Horakhty :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04579b
objectName :
objectTitle : Scarabée avec représentations de Thoth et de Rê-Horakhty
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,5 cm, Largeur: 1,1 cm, Profondeur: 0,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Scarabée avec, sur le plat, deux personnages assis. A gauche on reconnaît le cynocéphale, animal de Thoth, dans sa fonction de dieu lunaire car au-dessus de sa tête on voit le soleil sur le croissant de la lune, A droite, un dieu à tête de faucon avec un disque solaire au-dessus de sa tête, le dieu Rê-Horakhty (Horus dans sa fonction de dieu solaire). Probablement d'époque Ramesside (XIXème - XXème dynasties). Fouille : B.S.A.E. 1906

↑ , Grand scarabée anépigraphe:

Grand scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04583
objectName :
objectTitle : Grand scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1069 BC - 343 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,3 cm, Largeur: 3,3 cm, Profondeur: 2,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (comme amulette funéraire) ou comme élément incrusté de pectoral. Sa morphologie suggère une datation au 1er millénaire.

↑ , Scarabée (faux):

Scarabée (faux) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04862
objectName :
objectTitle : Scarabée (faux)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8 cm, Largeur: 5,6 cm, Profondeur: 2,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce grand scarabée en stéatite glaçuré bleu-vert montre sur le plat une scène avec deux taureaux en train de se battre. Au-dessous, deux oiseaux avec huppe sont placés de part et d'autre d'un grand disque solaire. Tout en bas des figures, on remarque encore le hiéroglyphe du panier-"nb", partiellement conservé. Il s’agit d’un scarabée d’époque moderne, probablement du 19ème siècle.

↑ , Amulette votive avec visage d'Hathor:

Amulette votive avec visage d'Hathor :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04926
objectName :
objectTitle : Amulette votive avec visage d'Hathor
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1070 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,8 cm, Largeur: 1,1 cm, Epaisseur: 0,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette représente la déesse Hathor. Le visage triangulaire aux oreilles de vache est entouré d'une coiffure se terminant en deux larges boucles à la base du cou. Sur sa tête, la déesse porte un mortier qui devait accueillir des cornes de vache encerclant le disque solaire. Hathor était la déesse de l'amour, de la musique et de la danse, mais aussi protectrice de la nécropole thébaine et très présente dans le temple funéraire d'Hatchepsout à Deir el-Bahari d'où provient probablement cet objet. Fouille : E.E.F. 1904-1905

↑ , Sceau-amulette en forme de visage humain (?):

Sceau-amulette en forme de visage humain (?) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04936
objectName :
objectTitle : Sceau-amulette en forme de visage humain (?)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2160 BC - 2025 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,8 cm, Largeur: 2,5 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des cachets similaires sont connus de la Première Période Intermédiaire et représentent probablement un visage humain sur le plat.

↑ , Sceau-amulette en forme d'oeil oudjat:

Sceau-amulette en forme d'oeil oudjat :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04937
objectName :
objectTitle : Sceau-amulette en forme d'oeil oudjat
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,9 cm, Largeur: 1 cm, Profondeur: 0,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scaraboïde en forme d'oudjat porte une scène d'adoration: devant une déesse assise sur un trône, se trouve une autre déesse avec un cobra au-dessus de la tête et un signe de vie "ânkh" dans sa main gauche. Tous les deux étendent la main à un sceptre en forme de papyrus. La déesse sur la droite, à tête d'animal, représente probablement Sekhmet, la déesse-lionne qui est généralement représentée avec ce type de sceptre. La déesse assise, avec deux cornes sur la tête, pourrait représenter Isis ou Hathor.

↑ , Fragment de statuette : tête d'homme:

Fragment de statuette : tête d'homme :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.04993
objectName :
objectTitle : Fragment de statuette : tête d'homme
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 380 BC - 342 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11 cm, Largeur: 8,5 cm, Profondeur: 11,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de statuette en breccia, qui a été acheté dans le commerce d'art, représente une tête d'homme entièrement rasée. La pièce fait corps avec la partie supérieure du pilier dorsal qui est décorée d'une déesse coiffée de la couronne hathorique et tenant une tige de papyrus dans la main gauche. La pièce date probablement de la XXXème Dynastie.

↑ , Sphinx:

Sphinx :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05016
objectName :
objectTitle : Sphinx
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20 cm, Largeur: 24,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le relief figure un sphinx à bras humains offrant un vase nemset (vase à libation d’eau). Il est couché sur un socle à l’arrière d’un bateau. Il s'agit d'un fragment d'une scène figurant probablement la procession de la barque d'Amon portée par des prêtres. La plupart des temples du Nouvel Empire intègrent dans leur décoration des scènes de barque processionnelle divine lors de fêtes religieuses. D'autres fragments complémentaires de celui de Bruxelles sont actuellement conservés dans d'autres musées.

↑ , Scarabée de Ramsès II:

Scarabée de Ramsès II :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05028
objectName :
objectTitle : Scarabée de Ramsès II
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1279 BC - 1213 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,2 cm, Largeur: 1,6 cm, Profondeur: 0,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le nom de Ramsès II est inscrit dans deux cartouches sur le dos de ce scarabée : « wsr-maât-ra stp-n-ra mry-imn ra-ms-s ». Le plat du scarabée montre trois divinités sur le hiéroglyphe « mr », ‘aimé’ : le dieu de la fertilité Min, la déesse Hathor avec, sur la tête, un disque solaire entre deux cornes de vaches et tenant par la main un dieu hiéracocéphale, probablement son fils Horus. Dans la partie inférieure de la scène se trouvent l’inscription « mr(y).s », ‘aimé par lui’. En haut se trouve le disque solaire de Rê et en bas de la composition se trouve la corbeille « nb », ‘seigneur’.

↑ , Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan:

Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05033
objectName :
objectTitle : Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : ca. 2700 BC - 2200 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 186 cm, Largeur: 42 cm, Hauteur: 53 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan Bois (sycomore) et traces de stuc blanc Ancien Empire (vers 2700-2200 av. J.-C.) Tarkhan/ Kafr Ammar, tombe 286 Ce cercueil de l’Ancien Empire (6e dynastie) fut découvert avec un autre exemplaire similaire. Les planches en bois de sycomore qui le constituent ont une épaisseur variant entre 5 et 7 cm et sont par conséquent particulièrement lourdes. Trois traverses ont été prévues sous le couvercle pour l’empêcher de glisser. Il est, en outre, maintenu à la cuve par des tenons. L’intérieur du cercueil est entièrement recouvert d’un enduit de stuc peint en blanc. À l’extérieur, la couche de plâtre se limite à des bandes d’environ 10 cm de large longeant les jointures entre les planches irrégulières et probablement destinées à combler les vides. On ne sait rien du squelette que contenait le cercueil. Il se peut que Tarkhan ait été la nécropole d’une ancienne résidence royale qui perdit en importance lorsque Memphis devint officiellement capitale de l’Égypte, au moment de la formation de l’État. Après la 1e dynastie, elle n’était sans doute plus qu’une petite ville provinciale de second rang. La plupart des tombes remontent aux périodes prédynastique et protodynastique. Certaines (comme celle contenant ce cercueil) sont plus récentes et datent de l’Ancien Empire jusqu’à l’époque ptolémaïque et romaine. Elles sont regroupées sous le toponyme de Kafr Ammar.

↑ , Ibis:

Ibis :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05114
objectName :
objectTitle : Ibis
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 332 BC - AD 395 (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15 cm, Largeur: 22 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce morceau de tissu peint, qui date probablement de la Période Gréco-romaine, représente un ibis, l'animal sacré du dieu Thoth, coiffé du disque lunaire. Le bec, la tête, le contour du corps et les pattes sont peints en noir; les plumes en blanc. Le tableau se trouve dans un encadrement bleu noir.

↑ , Dieu-faucon Khonsou:

Dieu-faucon Khonsou :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05188
objectName :
objectTitle : Dieu-faucon Khonsou
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 944 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 210 cm, Largeur: 82 cm, Profondeur: 95 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Un des chefs-d'oeuvre des Musées de Bruxelles est sans aucun doute la statue d'un dieu-faucon qui provient des fouilles de A. Mariette dans le temple de Khonsou au sud-ouest dans l'enceinte de Karnak et qui a été offerte au futur roi Léopold II par Saïd-Pacha en 1863. Malheureusement, la pièce a subi de gros dégradations lors de l'incendie des Musées en 1946. La statue représente un dieu anthropomorphe à tête de faucon. Elle porte une inscription contenant le nom de Masaharté, fils de Pinedjem I (XXIème Dynastie). Ce prince, "aimé de Khonsou maître de la joie", a exercé la fonction de Grand Pontife à Thèbes pendant le règne de son père. La représentation particulière du dieu, anthropomorphe de face et animale de dos, et le style en général plaident pour une date du Nouvel Empire de la statue originelle récupérée et usurpée par Masaharté. Il est fort probable que la statue faisait partie des éléments provenant du temple funéraire d'Amenhotep III (XVIIIème Dynastie) sur la rive ouest du Nil que Pinedjem I a fait transporter à Karnak pour achever le temple de Khonsou.

↑ , Panneau en bois:

Panneau en bois :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05281
objectName :
objectTitle : Panneau en bois
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 42 cm, Largeur: 41 cm, Profondeur: 3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce panneau en bois, qui a été acheté à Thèbes en 1901 par J. Capart, constitue probablement un fragment de porte fermant l'entrée d'une chapelle funéraire. Le défunt et sa femme, qui sont représentés assis devant une table d'offrandes, reçoivent hommage d'un prêtre. Les hiéroglyphes qui accompagnent la scène sont légèrement effacés. Le singe accroupi sous le siège de la femme est un détail amusant de cette pièce qui date du Nouvel Empire.

↑ , Fragment de couvercle de sarcophage de la dame Taredet:

Fragment de couvercle de sarcophage de la dame Taredet :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05282
objectName :
objectTitle : Fragment de couvercle de sarcophage de la dame Taredet
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 332 BC - 30 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 102 cm, Largeur: 45 cm, Hauteur: 6,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fragment de couvercle de sarcophage de la dame Taredet Basalte Époque ptolémaïque (332-30 av. J.-C.) Provenance inconnue Ce fragment convexe d’un sarcophage en basalte datant de la période ptolémaïque couvrait le bas du corps et les jambes de la défunte Taredet. Le texte s’adresse aux dieux et aux défunts dans l’Au-delà. Il leur est demandé d’accueillir la morte parmi eux, d’assurer l’intégrité de sa personne et de veiller sur elle : « veuillez protéger l’Osiris Taredet, justifiée ! », répètent les textes. Les hiéroglyphes qui accompagnent les divinités de l’Au-delà promettent à la défunte que celles-ci lui seront favorables. Ainsi, un des dieux qui offre un couteau à Taredet affirme : « Ton mal est chassé, de sorte que tu reviens rajeunie. » L’écriture ptolémaïque se distingue par l’utilisation d’un nombre croissant de hiéroglyphes, qui, par ailleurs, peuvent se lire de multiples manières. Il s’agissait probablement pour les scribes de rendre leurs textes peu accessibles à l’occupant grec. La colonne d’inscriptions centrale du sarcophage est d’une construction particulièrement ingénieuse et esthétique. Deux textes différents y sont mélangés, la colonne centrale devant donc se lire deux fois. En 1855 et en 1862-1863, le futur roi des Belges Léopold II fit deux voyages en Égypte. Il en rapporta un grand nombre d’objets égyptiens, parmi lesquels ce fragment de sarcophage, qui rejoignirent plus tard la collection des Musées royaux d’Art et d’Histoire.

↑ , Amour vendangeur:

Amour vendangeur :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05325
objectName :
objectTitle : Amour vendangeur
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : après AD 396
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5 cm, Largeur: 5 cm, Profondeur: 0,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment d'applique en os, datant probablement du second siècle de notre ère, illustre un thème d'origine païenne: l'amour vendangeur. Représenté sur un fond de feuilles de vigne, l'enfant au visage plein porte sur la tête une corbeille remplie de grappes de raisins. Cette iconographie survivra dans l'art paléochrétien. Fouille : E.E.F. 1913-1914

↑ , Scarabée au nom d'Amon-rê dans sa monture de bague:

Scarabée au nom d'Amon-rê dans sa monture de bague :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05362
objectName :
objectTitle : Scarabée au nom d'Amon-rê dans sa monture de bague
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,4 cm, Largeur: 0,9 cm, Profondeur: 0,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scarabée porte des hiéroglyphes formant le nom du dieu Amon-ré, flanqué par une large tige de lotus. Le scarabée est conservé dans sa monture en or; il était originellement probablement inseré dans une bague. Des scarabées à inscription similaire datent de la XVIIIème dynastie.

↑ , Scarabée:

Scarabée :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05379
objectName :
objectTitle : Scarabée
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1295 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,3 cm, Largeur: 0,9 cm, Profondeur: 0,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scarabée porte trois motifs, de droite à gauche: le obélisque, la déesse assise Maât et le disque solaire "ra". Il pourrait s'agir d'un cryptogramme du nom d'Amon rê, "imn ra". Ce scarabée date probablement de l'époque Ramesside ou peu après.

↑ , Scarabée avec oiseau:

Scarabée avec oiseau :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05381
objectName :
objectTitle : Scarabée avec oiseau
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,4 cm, Largeur: 1 cm, Profondeur: 0,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scarabée porte la repésentation d'un oiseau (canard) aux ailes déployées. Derrière lui se trouve un ovale, probablement un oeuf..

↑ , Scarabée:

Scarabée :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05590b
objectName :
objectTitle : Scarabée
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 747 BC - 525 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1 cm, Largeur: 0,7 cm, Profondeur: 0,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scarabée montre un faucon avec flagellum devant un personnage assis avec une plume d'autruche sur les genoux, probablement la déesse Maat.

↑ , Cauroïde anépigraphe en pâte bleue:

Cauroïde anépigraphe en pâte bleue :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05621
objectName :
objectTitle : Cauroïde anépigraphe en pâte bleue
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,2 cm, Largeur: 0,6 cm, Profondeur: 0,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette en forme de coquille cauri ne porte aucune gravure. La matière ainsi que les proportions suggèrent une datation au Nouvel Empire, probablement vers la XVIIIème dynastie.

↑ , Plaque ovale avec roi assis:

Plaque ovale avec roi assis :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05622
objectName :
objectTitle : Plaque ovale avec roi assis
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 525 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,4 cm, Largeur: 0,9 cm, Profondeur: 0,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce sceau-amulette de forme ovale porte sur le plat la représentation d'un personnage assis sur la corbeille "nb". Il porte la Couronne Rouge de Basse Égypte, indiquant qu'il s'agit d'un roi. Il tient le vase "Hs" sur les genoux. Cette composition se lit donc: 'que le roi soit loué'. Bien que des motifs similaires soient attestés sur des sceaux-amulettes du Nouvel Empire, le type de sceau (plaque ovale ou scaraboïde) ne semble pas apparaître avant le 1er millénaire. Une datation vers la XXVIème dynastie est probable.

↑ , Fragment de scarabée 'de Bahariya':

Fragment de scarabée 'de Bahariya' :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05640
objectName :
objectTitle : Fragment de scarabée 'de Bahariya'
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 525 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,5 cm, Largeur: 5,5 cm, Profondeur: 2,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les scarabées monolithes de lapis-lazuli qui atteignent les 8 cm de longueur sont particulièrement rares. Ceci représente un des plus grands scarabées de lapis-lazuli connus à présent. Sur le plat se trouvent des hiéroglyphes formant l’inscription “disdist” / “dsdst”, une version du nom ancien de l'oasis de Bahariya (“djsdjs”), dans le désert libyque, mention géographique inattendue sur un scarabée et qui autorise d'emblée à exclure l'objet du vaste corpus des scarabées de cœur, inscrits d’un chapitre du Livre des Morts. Le scarabée est perforé dans deux directions : d’une part transversalement, et d’autre part une petite perforation verticale a été creusée à partir du plat, au centre de l'objet. Les pattes ne sont pas sculptées, indiquant que l'objet était destiné à être serti dans un support ou une monture qui enserrait toute la base de l’objet, probablement en tant qu’élément de pectoral. Par ailleurs, il est probable que les perforations verticale et transversales ont servi à solidariser le scarabée avec son support : deux fils métalliques, partant de chaque côté ont pu se rejoindre au centre, la petite perforation verticale ayant permis d’en nouer les deux extrémités. Il est possible que le creusement des perforations ait entraîné la cassure du scarabée, peut-être même lors de sa fabrication.

↑ , Scarabée de Thoutmosis III:

Scarabée de Thoutmosis III :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05704.9b
objectName :
objectTitle : Scarabée de Thoutmosis III
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1295 BC - 1069 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,6 cm, Largeur: 1,3 cm, Profondeur: 0,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Scarabée avec inscription au nom de Thoutmosis III, dont le nom apparaît dans l’ovale au centre : “mn-khpr-rê”. Au-dessus, l’épithète royal “nTr nfr nb tAwy”, ‘le dieu parfait, seigneur des Deux Pays’ et au-dessous l’épithète “tit Imn”, ‘image d’Amon’. Ce scarabée date probablement de l’époque Ramesside (XIXème-XXème dyn.). Ce n’est pas exceptionnel de retrouver le nom de Thoutmosis III sur des scarabées qui datent après son règne car le nom de ce roi vénéré continue à apparaître sur des scarabées jusqu’à la Basse Époque. Fouille : Griffith 1913-1914

↑ , Scarabée d'Ahmose (?):

Scarabée d'Ahmose (?) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05790.4
objectName :
objectTitle : Scarabée d'Ahmose (?)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1460 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,4 cm, Largeur: 1 cm, Profondeur: 0,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scarabée porte deux hiéroglypes: le crescent de lune "iaH" (?) et le signe "ms", formant ainsi probablement le nom d' Ahmose (début XVIIIème dynastie). Fouille : B.S.A.E.

↑ , Fragment de naos avec cartouche d'Apriès:

Fragment de naos avec cartouche d'Apriès :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05818
objectName :
objectTitle : Fragment de naos avec cartouche d'Apriès
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 525 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 87 cm, Largeur: 32 cm, Profondeur: 16,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de naos en basalte faisait partie de la collection Amherst et provient probablement de Saïs. La face contient huit registres de divinités et de barques sacrées. Le quatrième registre représente Neith, la déesse de la ville du Delta, coiffée de la couronne rouge de Basse Égypte. Assise sur un trône, elle est accompagnée des dieux Thoth et Min. Le côté droit porte le cartouche d'Apriès, quatrième roi de la XXVIème Dynastie.

↑ , Stèle d'offrande à Aton:

Stèle d'offrande à Aton :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05858
objectName :
objectTitle : Stèle d'offrande à Aton
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 34,5 cm, Largeur: 33,5 cm, Profondeur: 9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Lors de sa campagne de fouilles de 1921, l’Egypt Exploration Society découvre dans une maison de la ville d’Amarna un fragment de stèle figurant le pharaon Akhenaton, dont le visage et les cartouches ont été mutilés. La scène, classique sous son règne, le représente en adoration devant le dieu solaire Aton qui l’enveloppe de ses rayons protecteurs. Akhenaton lui présente deux vases à libation tandis que, devant lui, se dresse une table chargée d’offrandes. La présence du dieu dans la partie droite du cintre, et non au centre, indique que, comme le voulait l’iconographie religieuse de l’époque, d’autres membres de la famille royale devaient se tenir initialement derrière le roi, probablement Néfertiti et une ou plusieurs de leurs filles. De nombreuses stèles et statues de la famille royale ont été retrouvées dans les quartiers d’habitation de la ville. Elles étaient exposées sur les autels domestiques des maisons ou dans une chapelle construite à cet effet dans le jardin des villas de l’élite. Elles reflètent la piété des habitants. Selon la nouvelle théologie, le roi est l’unique interlocuteur des croyants vis-à-vis du dieu, celui par qui les requêtes peuvent être relayées à Aton. Il est donc le centre du culte divin, le plus souvent accompagné de la famille royale.

↑ , Scaraboïde en forme de visage humain:

Scaraboïde en forme de visage humain :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05861
objectName :
objectTitle : Scaraboïde en forme de visage humain
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 525 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,1 cm, Largeur: 1,6 cm, Profondeur: 0,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La production de scaraboïdes en forme de visage humain en faïence commence à l’Époque Ramesside en continue jusqu’à la Basse Époque. Le revers de ce scaraboïde montre un série d’hiéroglyphes, de haut en bas : le signe “pA”, le bras “di” et quelques signes endommagées dont le signe “mn”. Ils forment probablement un nom privé commençant par “pA-di-...”. Ces noms sont surtout attestés sur des scarabées datant des XXIIIème-XXVIème dynasties, quand plusieurs pharaons avec ce nom régnaient. Ce scaraboïde peut être un produit de l’atelier de Naukratis, dans le Delta (fin 7ème-6ème siècle).

↑ , Cercueil extérieur d'un scribe des offrandes divines du temple d'Amon:

Cercueil extérieur d'un scribe des offrandes divines du temple d'Amon :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05879
objectName :
objectTitle : Cercueil extérieur d'un scribe des offrandes divines du temple d'Amon
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1069 BC - 945 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 210 cm, Largeur: 98 cm, Hauteur: 79 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil extérieur d’un scribe des offrandes divines du temple d’Amon Bois stuqué et peint Troisième Période Intermédiaire, 21e dynastie (vers 1069-945 av. J.-C.) Deuxième Cachette de Deir el-Bahari (Bab el-Gasous) Ce cercueil extérieur appartient au seul ensemble complet de la Deuxième Cachette de Deir el-Bahari qui fut offert au Musée par les autorités égyptiennes. Il comportait un cercueil intérieur (E.5885) et une planche de momie (E.5908). Le nom du défunt n’est plus lisible dans le texte situé aux pieds à cause des repeints des restaurateurs du XIXe siècle. Le superbe collier est complété par un pectoral rectangulaire (bijou de poitrine). Au centre, le scarabée fait rouler le soleil du matin devant lui. À gauche et à droite, se tient le dieu soleil, Rê, tenant deux plumes de la Vérité (Maât) dans les mains. Sur la cuve, juste en dessous de la frise de plumes de Maât et d’uraeus (cobras dressés), les hiéroglyphes promettent au défunt qu’il pourra accompagner le dieu dans la barque solaire. Sur la paroi gauche, Anubis, à tête de chacal, et quatre autres dieux (dont un à tête de lièvre) halent la barque nocturne portant Rê (avec le disque solaire) et Thot (à tête d’ibis) (4) vers un prêtre portant une peau de félin, qui représente probablement le défunt. Le trou pratiqué sous le menton indique l’endroit où la barbe osirienne avait été attachée jadis. Les poings fermés, caractéristiques des hommes, ont été fixés de la même manière. Les poignées ménagées au niveau des pieds sont exceptionnelles. Elles facilitaient le transport du cercueil.

↑ , Cercueil intérieur de la dame Ta-ouseret-em-per-nesou:

Cercueil intérieur de la dame Ta-ouseret-em-per-nesou :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05883
objectName :
objectTitle : Cercueil intérieur de la dame Ta-ouseret-em-per-nesou
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1069 BC - 945 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 182 cm, Largeur: 62 cm, Hauteur: 52 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil intérieur de la dame Ta-ouseret-em-per-nesou Bois stuqué et peint Troisième Période Intermédiaire, 21e dynastie (vers 1069-945 av. J.-C.) Deuxième Cachette de Deir el-Bahari (Bab el-Gasous) Ce cercueil ne contient pas le nom de la défunte, mais la planche de momie qui l’accompagnait (E.5909) mentionne par contre la propriétaire, Ta-ouseret-em-per-nesou, une chanteuse d’Amon au temple de Karnak. Les scènes qui ornent le couvercle sont en relief peint. Khepri, le dieu scarabée, est modelé cinq fois dans le stuc. Dans la mythologie égyptienne, il pousse le soleil du matin, comme le fait le coléoptère dans la réalité avec des boules d’excréments. La décoration a été appliquée avec beaucoup de soin et de symétrie. Ainsi, Osiris est représenté assis sur son trône, en miroir de part et d’autre de l’axe vertical. La déesse du ciel, Nout, étend ses ailes protectrices sur toute la largeur du couvercle. Sur les parois extérieures du cercueil, différents dieux occupent des naos (chapelles). Ta-ouseret-em-per-nesou fait une offrande d’encens d’un côté et agite un sistre de l’autre, un instrument rythmique qu’elle a probablement manié en tant que chanteuse, de son vivant. Sur le fond de la cuve, la déesse de l’Occident personnifie les nécropoles de la rive ouest du Nil. Sur une des parois extérieures de la cuve, un grand scarabée ailé traverse le ciel nocturne sur la barque solaire. En route vers l’aurore, le serpent Apophis, tout en circonvolutions, tente de le retenir. Le soleil vaincra-t-il à nouveau ?

↑ , Cercueils de la dame Taânetenmes, et cartonnage de la dame Tamen:

Cercueils de la dame Taânetenmes, et cartonnage de la dame Tamen :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05890
objectName :
objectTitle : Cercueils de la dame Taânetenmes, et cartonnage de la dame Tamen
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 948 BC - 715 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 192 cm, Largeur: 63 cm, Hauteur: 61 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueils de la dame Taânetenmes, et cartonnage de la dame Tamen Bois stuqué et peint, cartonnage peint et momie Troisième Période Intermédiaire, probablement 22e dynastie (vers 945-715 av. J.-C.) Thèbes ouest Les formules d’offrande qui décorent ces cercueils momiformes mentionnent une propriétaire répondant au nom de Taânetenmes, la descendante d’une lignée de prêtres d’Amon à Karnak. Sur le couvercle de son cercueil intérieur, la défunte, vêtue d’une longue robe plissée, se dirige vers le lieu où l’on va statuer sur sa possible accession à l’Au-delà. Anubis (avec sa tête de chacal) contrôle, à l’aide d’une balance, si son cœur est en équilibre avec la plume de Maât, symbole de la Vérité. Tout semble en ordre, le monstre Ammit, laissera passer la défunte. Sous la « pesée du cœur », des colonnes de textes font état d’une seconde épreuve pour Taânetenmes : un interrogatoire sévère face au tribunal des dieux. Sans hésiter, elle récite la « confession négative » . Elle n’a commis aucune mauvaise action durant sa vie ! Entre les cercueils, se trouve un cartonnage coloré. Il contient le corps d’une autre défunte. Son nom, Tamen, se lit dans une formule d’offrande, sous le grand reliquaire à tête d’Osiris qui traverse toutes les scènes au centre. Avant d’arriver au Musée, les cercueils et le cartonnage ont été la propriété de plusieurs collections privées. Ce parcours compliqué a abouti à les considérer à tort comme un ensemble homogène. Le Musée Curtius de Liège possède un des cercueils de Tamen.

↑ , Vase canope de Sementaouï:

Vase canope de Sementaouï :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05896
objectName :
objectTitle : Vase canope de Sementaouï
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 40 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce vase canope (voir E. 5898), qui faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein, est au nom du "scribe royal et intendant de la maison royale" Sementaouï. Il est muni d'un couvercle en forme de tête humaine et d'un texte qui se rapporte au fils d'Horus Amset. Le propriétaire n'est pas connu d'autres sources, mais vivait probablement à la XVIIIème Dynastie.

↑ , Fragment de papyrus grec:

Fragment de papyrus grec :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.05950
objectName :
objectTitle : Fragment de papyrus grec
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : AD 201 - AD 300
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9 cm, Largeur: 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces cinq fragments de papyrus, qui ont été trouvés à Oxyrhynchus (P. Oxy. III 449) et qui datent de la seconde moitié du 2e siècle de notre ère, portent, sur le côté verso, le début de la tragédie "Andromaque" d'Euripide. Le rouleau de papyrus contenait vraisemblablement 28 colonnes de textes sur une longueur totale d'au moins trois mètres et demi. Le côté recto était probablement utilisé pour contenir la copie d'une oeuvre littéraire.

↑ , Amulette en forme de lion:

Amulette en forme de lion :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06155
objectName :
objectTitle : Amulette en forme de lion
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 4000 BC - 3000 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6,7 cm, Largeur: 15,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette amulette, en greywacke, en forme de lion présente, au milieu de son dos, une protubérance rectangulaire percée et entaillée. Chaque oeil est incrusté d'une perle de coquillage fixée au moyen d'une substance noire. Elle était probablement portée comme pendentif. D'importantes marques d'usure visibles sur la surface supérieure indiquent que cet artefact était aussi utilisé comme palette, peut-être pour broyer la malachite. Fouille : Petrie

↑ , Rhyton décoré:

Rhyton décoré :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06173
objectName :
objectTitle : Rhyton décoré
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7,6 cm, Largeur: 1,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet en faïence bleue, qui faisait partie de la collection MacGregor, est une copie égyptienne d'un type de vase minoen désigné par le terme rhyton. La partie supérieure est ornée de deux registres à motifs géométriques. Il est probable que les Égyptiens utilisaient le récipient lors des rites de purification.

↑ , Boîte cylindrique:

Boîte cylindrique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06178
objectName :
objectTitle : Boîte cylindrique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette boîte en faïence bleue a été acquise lors de la vente publique de la collection MacGregor à Londres en 1922. De forme cylindrique, la pièce est ornée d'un décor en chevrons, peint en noir. Il est fort probable que la boîte était pourvue d'un couvercle, plat ou conique. Elle date du Nouvel Empire.

↑ , Pointe de flèche pédonculée avec barbes:

Pointe de flèche pédonculée avec barbes :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06184b
objectName :
objectTitle : Pointe de flèche pédonculée avec barbes
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 8800 BC - 4700 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette magnifique pointe de flèche pédonculée possède deux ailerons ou barbes de chaque côté. Des exemplaires pratiquement identiques ont été découverts sur des sites néolithiques du Fayoum. L'artefact représenté ici date probablement aussi du Néolithique du Fayoum (Vème millénaire avant notre ère).

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206a
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206b
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206c
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206d
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206e
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206f
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206g
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206h
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206i
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206j
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu cylindrique:

Pion de jeu cylindrique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206k
objectName :
objectTitle : Pion de jeu cylindrique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu cylindrique:

Pion de jeu cylindrique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206l
objectName :
objectTitle : Pion de jeu cylindrique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Pion de jeu conique:

Pion de jeu conique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06206m
objectName :
objectTitle : Pion de jeu conique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces pions de jeu en faïence bleue et noire, dont la provenance n'est pas connue, faisaient partie d'un plus grand ensemble de pièces qui servaient à jouer le jeu de "senet". On distingue trois pions en forme de bobine, qui évoquent probablement la couronne blanche de la Haute Égypte, et huit de forme conique, qui représentent la couronne rouge de la Basse Égypte. Les pièces datent du Nouvel Empire.

↑ , Ovoïde / plaque ronde au nom d'Amon-Rê:

Ovoïde / plaque ronde au nom d'Amon-Rê :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06220
objectName :
objectTitle : Ovoïde / plaque ronde au nom d'Amon-Rê
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Diamètre: 1,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce sceau-amulette rond porte le nom d'Amon-rê et un bouton de lotus. Des cachets similaires datent du Nouvel Empire; une datation vers la XVIIIème dynastie est probable.

↑ , Osiris végétant:

Osiris végétant :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06267
objectName :
objectTitle : Osiris végétant
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de cercueil en bois, qui provient des fouilles de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth à El-Cheikh Fadl en 1924, appartient à la catégorie de cercueils contenant des pseudo-momies d'Osiris. La partie supérieure, qui était probablement de forme hiéracocéphale, n'est pas conservée. Le cercueil et la momie se situent dans le contexte des "Mystères d'Osiris" au mois de Khoïak. Après avoir "fabriqué" une momie de grains d'orge, les prêtres du culte d'Osiris l'aspergeaient de l'eau pendant neuf jours. La germination était le symbole de la renaissance d'Osiris et en même temps de la nature entière. Le rite prenant fin, la momie était déposée dans un cercueil qu'on enterrait dans la nécropole. Le cercueil, dont la date est difficile à préciser, était peint en noir.

↑ , Double cartouche d' Akhénaton:

Double cartouche d' Akhénaton :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06306
objectName :
objectTitle : Double cartouche d' Akhénaton
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce double cartouche en faïence bleue porte le nom de couronnement d'Akhénaton, " nfr-khéperou-rê " et son nom de naissance, " akh-n-itn ". Deux petites perforations latérales montrent qu'il était destiné à être enfilé. Il s'agit donc probablement d'un pendentif-amulette. Il a été retrouvé dans une maison du Faubourg Nord d'Amarna lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society en 1926-27. En Égypte ancienne, le bijou était un ornement et une marque de statut, mais les motifs qui le décoraient avaient aussi une fonction magique. Porter le nom du pharaon, qui incarnait la puissance divine, permettait de s'assurer leur double protection.

↑ , Fragment de plaquette décorative:

Fragment de plaquette décorative :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06307
objectName :
objectTitle : Fragment de plaquette décorative
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,1 cm, Largeur: 1,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de lotus en faïence a été retrouvé en 1926-27 dans une maison du Faubourg Nord d'Amarna lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society. Il s'agit probablement d'un élément de décor architectural ou de mobilier.

↑ , Planche de momie de Penmaât:

Planche de momie de Penmaât :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06309
objectName :
objectTitle : Planche de momie de Penmaât
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 924 BC - 890 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 168,5 cm, Largeur: 45 cm, Hauteur: 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Planche de momie de Penmaât Bois stuqué peint et verni Troisième Période Intermédiaire, 22e dynastie, probablement Osorkon Ier (vers 924-890 av. J.-C.) Thèbes ouest La planche de momie du « père divin d’Amon-Rê, scribe du trésor d’Amon », Penmaât, est un véritable chef d’œuvre de l’art funéraire de la Troisième Période Intermédiaire. Le collier de multiples perles et fleurs de lotus est d’une finesse remarquable. En dessous, prennent place seize colonnes d’inscriptions : elles consistent en formules d’offrandes adressées aux dieux en l’honneur de Penmaât et de son père, Nespaherentyhat. Les hiéroglyphes sont exécutés comme de véritables enluminures. Les couleurs ont été minutieusement choisies en fonction de leur symbolique. Ainsi, par exemple, Anubis ou le hiéroglyphe de l’eau sont peints en noir, couleur de l’Au-delà mais aussi du limon du Nil, source de fertilité et de renaissance. Le signe du placenta est vert, couleur de la croissance et de la naissance. Les ailes des oiseaux sont bleues par allusion au ciel. Quant à la couleur rouge, associée à la chaleur brûlante du soleil, elle est généralement liée aux notions de danger ou de souffrance. Ainsi, le moineau, considéré comme une créature néfaste, est peint en rouge… Le texte de la planche de momie de Penmaât montre une particularité remarquable. Au sein des formules d’offrandes, les noms des dieux sont inscrits en sens inverse du reste du texte. Grâce à cette astuce graphique, les divinités font face au défunt qui, selon le texte, leur fait offrande, de la même manière que dieux et hommes se font face dans les scènes de culte des temples.

↑ , Plaque rectangulaire au nom de Ramsès:

Plaque rectangulaire au nom de Ramsès :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06327
objectName :
objectTitle : Plaque rectangulaire au nom de Ramsès
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1295 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,8 cm, Largeur: 1,3 cm, Profondeur: 0,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce sceau-amulette porte sur une des deux faces (l'autre face était probablement aussi décoré) une inscription en hiéroglyphes: "nb tAwy (mry imn ra) nb Hb mi ra", 'seigneur des Deux Pays (Ramsès), seigneur du festival comme Rê'. Le nom royal qui se trouve dans la cartouche est peu lisible; seulement les motifs dans la partie supérieure sont identifiables comme deux divinités assises, se faisant face, sur le signe "mr" ('aimé par'). Plusieurs rois de la XIXème et surtout de la XXème dynastie possédaient des cartouches similaires.

↑ , Plaque rectangulaire au nom d'Amon avec personnage sur un trône:

Plaque rectangulaire au nom d'Amon avec personnage sur un trône :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06328
objectName :
objectTitle : Plaque rectangulaire au nom d'Amon avec personnage sur un trône
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1069 BC - 900 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2 cm, Largeur: 1,5 cm, Profondeur: 0,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce sceau-amulette rectangulaire est décoré sur les deux faces. Face A porte le nom d'Amon et un animal couché, probablement un bélier. Face B montre un personnage devant un individu assis sur un trône (un roi), un sceptre dans la main. Le style de la gravure ainsi que des sceaux similaires indiquent une datation vers la XXIème dynastie.

↑ , Ouchebti d'Amenemopé:

Ouchebti d'Amenemopé :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06338
objectName :
objectTitle : Ouchebti d'Amenemopé
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1069 BC - 945 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet ouchebti en faïence bleue a appartenu au "prêtre d'Amon-Rê roi des dieux, chef des secrets, chef des peintres du temple d'Amon", Amenemopé. La pièce provient vraisemblablement de sa tombe à Dra` Aboe el-Naga dans la nécropole thébaine. Le Musée de Bruxelles conserve encore deux autres ouchebtis (E. 7527 et E. 7528) du même personnage qui vivait à la fin de l'Époque Ramesside. Tous les trois portent exceptionnellement le Chapitre 5 du Livre des Morts et non le Chapitre 6 qui décore normalement les statuettes funéraires.

↑ , Bès:

Bès :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06365
objectName :
objectTitle : Bès
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette petite plaquette en faïence verte figure le dieu Bès jouant du tambourin. La pièce, qui servait probablement d'élément décoratif, montre le dieu sous son aspect classique: une silhouette naniforme, représenté nu, une crinière léonine autour du visage et une queue de lion.

↑ , Bas-relief représentant l'offrande au dieu Min:

Bas-relief représentant l'offrande au dieu Min :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06470
objectName :
objectTitle : Bas-relief représentant l'offrande au dieu Min
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1974 BC - 1929 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 21,9 cm, Largeur: 47,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de relief figure une scène d'offrande au dieu Min, patron des villes de Coptos et d'Akhmim. Sur la partie gauche, on remarque la main du personnage - probablement le roi - qui présente un vase à encens. Les traits de visage sont très semblables à ceux des reliefs datant de l'époque de Sésostris Ier. Ce pharaon a édifié plusieurs sanctuaires en Égypte et spécifiquement à Coptos en faveur du dieu Min.

↑ , Fragment de pièce d'applique représentant une colonne papyriforme à chapiteau fermé:

Fragment de pièce d'applique représentant une colonne papyriforme à chapiteau fermé :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06479
objectName :
objectTitle : Fragment de pièce d'applique représentant une colonne papyriforme à chapiteau fermé
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 331 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de pièce d'applique en ivoire représente une colonne papyriforme à chapiteau fermé. Entre la colonne et le chapiteau figurent des liens horizontaux qui se terminent par deux retombées. L'ensemble de la colonne est surmontée d'un abaque et d'un chapiteau ouvert. La pièce faisait probablement partie de la décoration d'un objet mobilier.

↑ , Sceau en forme de cauri au nom d'Amenhotep III:

Sceau en forme de cauri au nom d'Amenhotep III :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06554
objectName :
objectTitle : Sceau en forme de cauri au nom d'Amenhotep III
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,7 cm, Largeur: 1 cm, Profondeur: 0,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce sceau-amulette en forme de cauri porte le nom de couronnement d'Aménophis III "Nebmaâtrê". Les deux perforations latérales démontrent qu'il était probablement porté en pendentif ou en bague. Il a été retrouvé dans une maison du Faubourg Nord d'Amarna lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society en 1030-1931.

↑ , Base d'un scarabée au nom d'Akhénaton:

Base d'un scarabée au nom d'Akhénaton :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06561
objectName :
objectTitle : Base d'un scarabée au nom d'Akhénaton
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,5 cm, Largeur: 1,1 cm, Epaisseur: 0,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce plat de scarabée en stéatite porte le nom de couronnement d'Akhénaton "Nfr-Khprou-rê Oua.n-rê". La partie supérieure du scarabée est manquante. Une rainure dans la partie inférieure montre qu'il était destiné à être enfilé et probablement porté autour du cou. Il a été retrouvé à Amarna en 1930-1931 lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society.

↑ , Fragment de statue : visage d'un roi ramesside:

Fragment de statue : visage d'un roi ramesside :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06660
objectName :
objectTitle : Fragment de statue : visage d'un roi ramesside
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13,5 cm, Largeur: 5,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : D'une statue d'Époque ramesside subsiste une partie d'un visage finement modelé. Les rayures de la coiffure et la boucle d'un uraeus indiquent que le personnage royal portait un némès probablement surmonté par le pschent, la couronne double de Haute Égypte et de Basse Égypte. Plusieurs éléments iconographiques, comme l'oeil étiré, prolongé par le fard et surmonté de sourcils plats, le nez aquilin, la lèvre inférieure et le menton rentrants, sont caractéristiques des premiers règnes de la XIXème Dynastie, ceux de Séthi Ier et Ramsès II tout particulièrement.

↑ , Fragment de relief : tête de nubien:

Fragment de relief : tête de nubien :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06732
objectName :
objectTitle : Fragment de relief : tête de nubien
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11,9 cm, Largeur: 5,7 cm, Epaisseur: 4,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment en albâtre sculpté en bas-relief dans le creux représente le cou et une partie d'un visage de profil. La coiffure indique qu'il s'agit d'un Nubien. Le fragment a été retrouvé dans le Grand Temple d'Aton, au centre de la ville d'Amarna, lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society, en 1932-1933. Il faisait probablement partie d'une scène de décoration murale.

↑ , Fragment de relief : tête de Nubien:

Fragment de relief : tête de Nubien :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06733
objectName :
objectTitle : Fragment de relief : tête de Nubien
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 12,1 cm, Largeur: 6,4 cm, Profondeur: 6,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment en albâtre sculpté en bas-relief dans le creux représente une partie d'un cou et d'un visage de profil. La coiffure, l'ornement d'oreille et les lèvres charnues indiquent qu'il s'agit d'un Nubien. Le fragment a été retrouvé dans le Grand Temple d'Aton, au centre de la ville d'Amarna, lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society, en 1932-1933. Il faisait probablement partie d'une scène de décoration murale.

↑ , Fragment de relief : tête de nubien:

Fragment de relief : tête de nubien :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06734
objectName :
objectTitle : Fragment de relief : tête de nubien
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment en albâtre sculpté en bas-relief dans le creux représente un cou et un visage de profil. La coiffure et les lèvres charnues indiquent qu'il s'agit d'un Nubien. Le fragment a été retrouvé dans le Grand Temple d'Aton, au centre de la ville d'Amarna, lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society, en 1932-1933. Il faisait probablement partie d'une scène de décoration murale.

↑ , Fragment de relief : torse de princesse:

Fragment de relief : torse de princesse :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06735
objectName :
objectTitle : Fragment de relief : torse de princesse
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,3 cm, Largeur: 5,2 cm, Profondeur: 5,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment d'albâtre est sculpté dans le creux d'une figure féminine vêtue d'une robe fine et plissée qui laisse transparaître le pubis et le nombril ponctuant un ventre rebondi. Il représente une des princesses amarniennes dans le style propre à cette époque. Il a été retrouvé dans le Grand Temple d'Aton à Amarna lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society en 1932-1933. Le fragment provient probablement d'un bas-relief de décoration murale.

↑ , Fragment d'étude de sculpteur : avant-bras:

Fragment d'étude de sculpteur : avant-bras :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06738b
objectName :
objectTitle : Fragment d'étude de sculpteur : avant-bras
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fragment de statuette, partie d'un bras. Le fragment a été retrouvé dans une maison de la ville d'Amarna en 1932, lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society. Il était accompagné d'un autre fragment de cuisse (E.6738a) inachevé. Il s'agit probablement dans les deux cas d'une étude de sculpteur.

↑ , Palette à fard rhombique:

Palette à fard rhombique :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06834
objectName :
objectTitle : Palette à fard rhombique
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 4000 BC - 3000 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 33 cm, Largeur: 10 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette grande palette à fard, rhombique, en greywacke, intacte à l'exception d'une extrémité cassée, porte de très fines gravures d'animaux des deux côtés, probablement des chiens chassant des antilopes et/ou des gazelles. Des scènes de chasse dans le désert sont communes dans l'iconographie prédynastique et plus tard, y compris des représentations incisées sur des poteries datant de la période de Nagada I (voir E.2631). Elles symbolisent peut-être le triomphe de l'ordre sur le chaos; par conséquent, une connotation politico-religieuse n'est pas à exclure. Il est inhabituel de découvrir une telle décoration sur une palette à fard, mais le fait n'est certainement pas unique.

↑ , Gourde à anses:

Gourde à anses :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06852
objectName :
objectTitle : Gourde à anses
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 34,5 cm, 25 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Récipient à anses en terre cuite retrouvé à Amarna lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society en 1933-1934. Ce type de gourde aplatie appelée "gourde du Nouvel an" apparaît en Egypte au Nouvel Empire. Elles étaient probablement destinées à recueillir de l'eau du Nil au premier jour de l'inondation annuelle qui marquait le début de l'année nouvelle. Les gourdes du Nouvel An étaient sans doute utilisées lors des rites de fertilité qui marquaient les fêtes de l'inondation.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06893
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 332 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,9 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 2,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Scarabée anépigraphe:

Scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06894
objectName :
objectTitle : Scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 332 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5 cm, Largeur: 3,7 cm, Profondeur: 2,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (amulette) ou comme élément incrusté de pectoral.

↑ , Grand scarabée anépigraphe:

Grand scarabée anépigraphe :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.06895
objectName :
objectTitle : Grand scarabée anépigraphe
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 332 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6,5 cm, Largeur: 4,5 cm, Profondeur: 2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce scarabée anépigraphe fonctionnait probablement comme scarabée de cœur (comme amulette funéraire) ou comme élément incrusté de pectoral. Sa morphologie suggère qu'il date de la Basse Époque.

↑ , Cercueil rectangulaire de Horkaoui:

Cercueil rectangulaire de Horkaoui :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07042
objectName :
objectTitle : Cercueil rectangulaire de Horkaoui
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 332 BC - 30 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 195 cm, Largeur: 56 cm, Hauteur: 60 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil rectangulaire de Horkaoui Bois Époque ptolémaïque (332-30 av. J.-C.) Provenance inconnue Horkaoui, le propriétaire de ce cercueil, était, de son vivant, prêtre d’Osiris. Sur le cercueil, de nombreuses mentions du dieu funéraire montrent combien il souhaite revivre, comme Osiris, dans l’Au-delà. Ainsi, du côté de la tête, Isis, Nephthys, Thot, Horus et le défunt sont rassemblés autour du reliquaire d’Abydos, la ville où serait enterrée la tête d’Osiris. Aux pieds, le pilier djed symbolise le redressement d’Osiris. Lors de la fête de Sokar, un tel pilier était réellement relevé. Sur les longs côtés, 96 divinités sont gravées dans le bois. Elles sont chargées de veiller durant la nuit le défunt Osiris, jusqu’au moment des funérailles. Le couvercle du cercueil est décoré sur ses deux faces. A l’extérieur, Osiris est couché sur un lit à têtes de lions. Au-dessus de la momie vole l’âme-ba de Horkaoui. Plus bas, un serpent ondule, les têtes des quatre fils d’Horus émergeant de son dos. A l’intérieur du couvercle, Nout, la déesse du ciel, au corps nu couvert d’étoiles, est peinte en noir. C’est le baron Armilde Lheureux qui a offert le cercueil à nos collections, à l’occasion du centième anniversaire du Musée. Le fond est aujourd’hui manquant et les côtés sont percés de trous à la base : il est probable que le cercueil ait été réutilisé comme poulailler !

↑ , Bateau avec des figures d'oiseaux, probablement des faucons divins:

Bateau avec des figures d'oiseaux, probablement des faucons divins :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07067
objectName :
objectTitle : Bateau avec des figures d'oiseaux, probablement des faucons divins
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 4000 BC - 3000 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cinq oiseaux figurent sur le pont de ce bateau en ivoire en forme de faucille. Quatre d'entre eux, probablement des faucons, regardent dans la même direction. Le dernier de la rangée est doté d'un cou plus allongé et semble être d'une autre espèce, peut-être un oiseau aquatique. Il est tourné dans l'autre sens, mais cela pourrait résulter d'une erreur de restauration. Il s'agit très probablement d'un vaisseau royal ou d'une barque divine. Nous pourrions éventuellement établir une relation entre cet objet et la barque divine, plus récente, de Sokar, appelée 'barque henou', dont le gaillard est aussi décoré d'une rangée d'oiseaux (faucons ou hirondelles).

↑ , Momie d'oiseau:

Momie d'oiseau :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07094
objectName :
objectTitle : Momie d'oiseau
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 41 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette momie d'aspect anthropomorphe faisait partie de la collection du cardinal Lambruschini et ensuite de la collection É. de Meester de Ravestein. Elle se présente comme une momie humaine en miniature, caractérisée par une chevelure abondante faite de cordelettes. L'examen radiographique démontre la présence, dans la partie thoracique, d'un squelette de petit oiseau à long bec. L'identification de l'animal n'est pas certaine. Il est probable que la pièce dans son état actuel soit de facture moderne, constituée d'une momie d'oiseau antique.

↑ , Lion:

Lion :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07118
objectName :
objectTitle : Lion
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 331 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 27 cm, Largeur: 10,1 cm, Profondeur: 17,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette statuette en calcaire datant probablement de la Basse Époque représente un lion assis. Il se peut que la pièce, qui faisait partie de l'ancienne collection M. Stoclet, provienne de Tell Edfou. Les fouilles entreprises dans ce site en 1921-1922 ont mis au jour quelques statuettes semblables.

↑ , Couteau à manche en forme de chacal:

Couteau à manche en forme de chacal :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07146b
objectName :
objectTitle : Couteau à manche en forme de chacal
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 26,5 cm, Largeur: 5,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet se compose de deux parties: un manche en forme de chacal fabriqué en bronze martelé et un couteau à lame recourbée en bronze fondu. Il est fort probable que les deux parties proviennent de deux objets différents. Le couteau servait vraisemblablement pour des opérations funéraires patronnées par le dieu chacal Anubis, protecteur par excellence de la momification.

↑ , Fragment de papyrus grec:

Fragment de papyrus grec :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07164
objectName :
objectTitle : Fragment de papyrus grec
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : AD 285
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 22,5 cm, Largeur: 7,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de papyrus, qui provient d'Hermopolis et qui date du 20 novembre de l'an 285 de notre ère, contient une attestation de vente sous forme d'un extrait de compte bancaire suivi d'une souscription où la venderesse décrit l'objet de la transaction pour laquelle son compte a été crédité. Il s'agit d'une vente d'une esclave et probablement son enfant pour la somme de huit talents.

↑ , Bloc avec relief : princesse:

Bloc avec relief : princesse :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07216
objectName :
objectTitle : Bloc avec relief : princesse
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 12,2 cm, Largeur: 7,1 cm, Profondeur: 4,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment en albâtre sculpté en relief dans le creux représente une des princesses royales, fille d'Akhenaton et Nefertiti. Le visage étiré au menton proéminent et le crâne et le cou démesurément allongés sont des caractéristiques du style amarnien. Le fragment a été retrouvé dans la cour du Grand Palais d'Amarna lors des fouilles de l'Egypt Exploration Society, en 1934-1935. Il faisait probablement partie d'une scène de décoration murale ou d'un parapet.

↑ , Chevet à double support:

Chevet à double support :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07220
objectName :
objectTitle : Chevet à double support
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce chevet en bois, qui date probablement du Nouvel Empire, se compose de quatre éléments maintenus ensemble par des chevilles de bois. Sur la base ovale repose un double fût qui soutient l'abaque et un élément supérieur en forme de demi-lune. L'objet ne porte pas d'inscriptions.

↑ , Figurine d'homme:

Figurine d'homme :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07264a
objectName :
objectTitle : Figurine d'homme
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2160 BC - 1994 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13,3 cm, Largeur: 4 cm, Profondeur: 2,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet modelé en cire d'abeille appartient à une catégorie de figurines qui représentent des hommes et des femmes debout, les bras le long du corps. Certains auteurs les considèrent comme les précurseurs des ouchebtis qui apparaissent à partir du début du Moyen Empire. Cette figurine d'homme, dont la provenance n'est pas connue avec certitude (Gebelein ?), est en bon état de conservation et date probablement de la XIème Dynastie.

↑ , Figurine de femme:

Figurine de femme :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07264b
objectName :
objectTitle : Figurine de femme
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2066 BC - 1994 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 12,8 cm, Largeur: 3,4 cm, Profondeur: 2,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet modelé en cire d'abeille appartient à une catégorie de figurines qui représentent des hommes et des femmes debout, les bras le long du corps. Certains auteurs les considèrent comme les précurseurs des ouchebtis qui apparaissent à partir du début du Moyen Empire. Cette figurine de femme, dont la provenance n'est pas connue avec certitude (Gebelein ?), date probablement de la XIème Dynastie.

↑ , Scarabée de Thoutmosis III:

Scarabée de Thoutmosis III :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07270
objectName :
objectTitle : Scarabée de Thoutmosis III
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1295 BC - 1069 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,9 cm, Largeur: 2 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scarabée montre un cheval derrière un prisonnier dont les bras sont attachés sur le dos. Au-dessus se trouve un ovale avec le nom de couronnement de Thoutmosis III: "mn-khpr-rê". La morphologie du scarabée indique qu'il s'agit d'une production posthume de l'époque Ramesside, probablement de la XIXème dynastie.

↑ , Fragment de statue d'homme assis:

Fragment de statue d'homme assis :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07333
objectName :
objectTitle : Fragment de statue d'homme assis
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1479 BC - 1425 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 42 cm, Largeur: 30 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de statue représentait un homme assis sur un gros siège cubique. Les faces latérales et le côté arrière du siège portent des inscriptions hiéroglyphiques qui nous renseignent sur l'identification du propriétaire. Il s'agit de Néferouben qui exerçait la fonction importante de vizir sous le règne de Touthmosis III. Le personnage est également connu par une seconde statue conservée au Musée de Boston et de deux vases canopes. Il est probable que la statue de Bruxelles provient de Memphis, ce qui pourrait indiquer que Néferouben était un des premiers vizirs de Basse Égypte, fonction créée au début de la XVIIIème Dynastie.

↑ , Uraeus:

Uraeus :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07358
objectName :
objectTitle : Uraeus
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 331 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6,9 cm, Largeur: 4,2 cm, Profondeur: 5,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet en bronze représente un cobra dressé, aussi appelé "uraeus". L'animal symbolise la déesse de Basse Égypte Ouadjet, assimilée à l'oeil brûlant du soleil. C'est pour cette raison que l'uraeus orne le front du pharaon et qu'il est souvent coiffé du disque solaire. Il servait également à protéger des objets précieux, comme des chapelles et des naos de temples. Il est fort probable que cet exemplaire décorait une tête royale et que les yeux et les différentes parties du corps dressé étaient incrustés.

↑ , Le roi Ramsès III abattant les ennemis:

Le roi Ramsès III abattant les ennemis :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07359
objectName :
objectTitle : Le roi Ramsès III abattant les ennemis
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1185 BC - 1153 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 18,1 cm, Largeur: 15,2 cm, Profondeur: 3,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les Égyptiens ont illustré des ostraca pour des raisons très diverses. Il s'agissait de projets pour la décoration des tombes, d'exercices ou même de créations dues à la fantaisie des artisans. Cet ostracon représente le roi Ramsès III, coiffé de la couronne rouge de Basse Égypte, en train d'abattre avec son arme les ennemis-étrangers qu'il tient par les cheveux. Ce dessin est vraisemblablement une copie d'une représentation murale exécutée sur un des pylônes d'un temple ramesside. La scène est accompagnée de deux cartouches royaux et d'une simple légende écrite en hiéroglyphes.

↑ , Fragment de parchemin en copte avec formules magiques:

Fragment de parchemin en copte avec formules magiques :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07410
objectName :
objectTitle : Fragment de parchemin en copte avec formules magiques
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : AD 395 - AD 640
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10,8 cm, Largeur: 7,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment fut probablement porté en amulette. Dans l’Antiquité, les longs textes sont écrits sur des rouleaux constitués d’environ 20 feuilles de papyrus collées l’une à l’autre. Pour lire le texte écrit en colonnes, ils étaient déroulés horizontalement. À partir de la fin du IVe siècle, le codex, notre livre actuel, beaucoup plus pratique et fait de papyrus ou de parchemin, remplace de plus en plus souvent le rouleau. Le papier a été introduit dans le monde islamique (y compris l'Égypte) à partir du VIIIe siècle et s'est répandu via l'Espagne vers le reste de l'Europe à partir du XIe siècle.

↑ , Ouchebti de Sethi I avec inscription:

Ouchebti de Sethi I avec inscription :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07423
objectName :
objectTitle : Ouchebti de Sethi I avec inscription
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1290 BC - 1279 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 18,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Scarabée (faux):

Scarabée (faux) :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07632
objectName :
objectTitle : Scarabée (faux)
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8 cm, Largeur: 5,2 cm, Profondeur: 3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce grand scarabée montre sur le plat une scène d’accouplement entre un taureau et une vache, dans un décor de fourrées de papyrus au bord du Nil (représenté au-dessous de la scène par des vagues en zig-zag). Derrière-eux, un petit oiseau s’envole et deux personnages s’approchent, dont le premier porte un balluchon sur l’épaule. Il s’agit d’un scarabée d’époque moderne, probablement du 19ème siècle.

↑ , Scarabée commémoratif d'Aménophis III:

Scarabée commémoratif d'Aménophis III :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07646
objectName :
objectTitle : Scarabée commémoratif d'Aménophis III
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,5 cm, Largeur: 3 cm, Profondeur: 1,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Scarabée commémorative d’Aménophis III, à l’occasion de son mariage avec Tiyi. Ces scarabées de grand format étaient produits au cours des onze premières années de son règne. Ce sont des exemples de la propagande politique égyptienne, qui ne glorifiait non seulement le pouvoir royal et divin du pharaon mais aussi le statut de l’épouse royale. L’inscription sur dix lignes donne les noms et titres du roi et de la reine, ainsi que les noms de ses parents Yuya et Tjuya. Les dernières lignes mentionne les frontières méridionales (Nubie) et septentrionales (l’Euphrate) de l’empire, pour souligner son autorité et le contrôle politique qu’il exerçait sur cette région. Bien que grammaticalement correct, cet exemplaire est d’époque moderne, probablement du 19ème-début 20ème siècle.

↑ , Plaque ovale avec poignée en gerbe représentant Horus et Seth réconciliés:

Plaque ovale avec poignée en gerbe représentant Horus et Seth réconciliés :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07672
objectName :
objectTitle : Plaque ovale avec poignée en gerbe représentant Horus et Seth réconciliés
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : ca. 1291 BC - 1073 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6,3 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 1,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La poignée de ce sceau-amulette est formée par tiges de végétaux liées ensemble. Le plat représente deux dieux à tête de faucon, se tenant la main et coiffés de la couronne double de Haute et de Basse Égypte. Ils représentent probablement Seth et Horus, réconciliés, et surmontent le signe hiéroglyphique "nbw", signifiant l'or.

↑ , Fragment de statue de roi assis:

Fragment de statue de roi assis :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07704
objectName :
objectTitle : Fragment de statue de roi assis
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1295 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 41 cm, Largeur: 24 cm, Profondeur: 37 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de statue a été retrouvé par les archéologues belges à Elkab devant le premier pylône du temple de la déesse Nekhbet. Il s'agit probablement du roi Thoutmosis III, assis, vêtu d'un court pagne plissé. Une seule inscription a été conservée; elle se trouve juste à côté de la jambe gauche du roi, sur la face avant du trône, et contient son "nom de fils de Rê". Fouille : FERE 1937 N° Fouille : 15

↑ , Statuette d'homme en marche:

Statuette d'homme en marche :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.07730
objectName :
objectTitle : Statuette d'homme en marche
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 747 BC - 525 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 38,5 cm, Largeur: 11,5 cm, Profondeur: 16 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette statuette en granit représente un homme debout, dans l'attitude de la marche, vêtu d'un pagne court et portant une grande perruque entièrement lisse. Le personnage est adossé à un pilier qui fait corps avec lui. L'amulette bivalve, traversée d'une sorte d'épine, que l'homme porte sur la poitrine, est très particulière et offre un indice chronologique. Attestée premièrement sous le Moyen Empire, elle réapparaît à la fin de la XXVème Dynastie jusqu'au début de la XXVIème Dynastie. Il est donc très probable que notre personnage vivait dans cette période de transition. Mentouemhat (?) régent de Thèbes

↑ , Passoire en bronze:

Passoire en bronze :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08001
objectName :
objectTitle : Passoire en bronze
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 332 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 26 cm, Largeur: 135 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet objet en bronze acheté dans commerce d'art et provenant probablement d'Akhmim constitue une passoire dont le manche plat, gravé d'une hampe de papyrus à fleur ouverte, se termine par un crochet en tête de canard. La pièce qui est en bon état de conservation date de la Basse Époque.

↑ , Fragment de bas-relief : Horus-faucon à la double couronne:

Fragment de bas-relief : Horus-faucon à la double couronne :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08056
objectName :
objectTitle : Fragment de bas-relief : Horus-faucon à la double couronne
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1550 BC - 1069 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 31,2 cm, Largeur: 20,2 cm, Profondeur: 2,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Sous l’extrémité d’un signe du ciel, un faucon coiffé de la double couronne est encadré par un sceptre ouas à gauche et une ligne verticale à droite. A sa droite, un disque solaire est prolongé par un uraeus portant autour du cou un signe ankh, symbole de vie éternelle. Cette combinaison souligne l’assimilation du dieu faucon Horus au dieu solaire sous la forme de Rê-Harakhti. Sous les pattes du rapace, l’ancien serekh, espace dédié anciennement à l'inscription d'un nom royal, a été comblé, arasé puis peint. Nous sommes ici en présence d'un ancien montant de porte, probablement au nom d'Hatchepsout dans son temple funéraire à Deir el-Bahari et retaillé en forme de stèle à une période ultérieure.

↑ , Fragment de bas-relief : offrande d'une princesse:

Fragment de bas-relief : offrande d'une princesse :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08192
objectName :
objectTitle : Fragment de bas-relief : offrande d'une princesse
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 53,2 cm, Largeur: 23,4 cm, Profondeur: 3,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Talatat sculpté en relief dans le creux d'une princesse amarnienne suivant son père, le pharaon Akhenaton, dans une scène d'offrande. L'absence d'uraeus à son front et la petite taille par rapport au roi montrent qu'il ne s'agit pas de la reine Nefertiti mais probablement d'une des filles du couple royal. La couleur d'origine est encore très présente, notamment le bleu sur la perruque portée par la jeune fille. Elle présente, sur un support en matériaux légers, un vase décoré d'une guirlande florale dont elle s'apprête à faire l'offrande. L'épaule de profil et le détail des deux mains clairement différenciées font partie des caractéristiques de l'art amarnien.

↑ , Relief amarnien à décor floral:

Relief amarnien à décor floral :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08193
objectName :
objectTitle : Relief amarnien à décor floral
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 25 cm, Largeur: 54 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Talatat sculpté dans le creux et peint de pampres de vigne et de fleurs, de boutons et de feuilles de lotus, tous symboles de renaissance et d'éternité. Ce bloc vient probablement à l'origine d'Amarna mais a été retrouvé à Hermopolis où il servit de matériau de construction à l'époque de Ramsès II. Il pourrait avoir décoré un pavillon de plaisance comme il y en avait dans les palais et jardins de la capitale d'Akhenaton.

↑ , Relief amarnien : trois Nubiens brandissant des hampes de flabellums:

Relief amarnien : trois Nubiens brandissant des hampes de flabellums :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08194
objectName :
objectTitle : Relief amarnien : trois Nubiens brandissant des hampes de flabellums
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1349 BC - 1333 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10 cm, Largeur: 21 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fragment de relief sculpté dans le creux de trois visages de Nubiens de profil ayant conservé leur polychromie. La boucle d'oreille portée par le personnage à l'avant-plan indique qu'il ne s'agit pas de prisonniers mais qu'ils disposaient d'un certain statut. Tous trois portent la coiffe à plume d'autruche qu'ont leur voit souvent sur les reliefs égyptiens. Il s'agit probablement de soldats de la garde royale. Ce relief a été retrouvé à Hermopolis comme bloc de remploi mais vient très très probablement d'Amarna à l'origine.

↑ , Coupe carénée avec couvercle en forme de passoire:

Coupe carénée avec couvercle en forme de passoire :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08201
objectName :
objectTitle : Coupe carénée avec couvercle en forme de passoire
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 664 BC - 332 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette coupe en bronze lisse, à fond arrondi, est munie d'un couvercle, probablement réalisé par martelage d'une tôle. Ce couvercle servait également de passoire, car il est percé de petits trous disposés en forme de fleur de lotus. Des coupes semblables en argent ont été découvertes dans plusieurs sites du Delta oriental. Ces trouvailles sont datées du milieu du 5e siècle av. J.-C. et sont considérées comme des objets de culte offerts aux temples du Delta.

↑ , Fragment de relief représentant un prêtre:

Fragment de relief représentant un prêtre :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08204
objectName :
objectTitle : Fragment de relief représentant un prêtre
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1070 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 39 cm, Largeur: 45 cm, Profondeur: 3,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de calcaire, acquis dans le commerce d'art, faisait vraisemblablement partie d'une grande scène d'offrande qui ornait une paroi tombale du Nouvel Empire. On reconnaît un prêtre qui soulève l'encensoir à bout de bras pour le présenter à une divinité, probablement Osiris dont le nom et l'épithète sont notés dans le texte des deux colonnes de gauche.

↑ , Fragment de tissu : tête bouclée:

Fragment de tissu : tête bouclée :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08209
objectName :
objectTitle : Fragment de tissu : tête bouclée
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : AD 401 - AD 500 (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 27,5 cm, Largeur: 17,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de tissu se compose de lin décoré de lin bouclé et de laine bouclée rouge, brun, bleu, vert et ocre. Un visage légèrement souriant, surmonté d'une chevelure massée en chignon occupe cette toile fort abîmée. Les épaules sont couvertes d'une tunique multicolore. La pièce, qui proviendrait d'Hermopolis, date probablement du Ve siècle.

↑ , Statue funéraire d’une femme:

Statue funéraire d’une femme :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08239
objectName :
objectTitle : Statue funéraire d’une femme
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : AD 395 - AD 640
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,2 cm, Largeur: 48 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce haut-relief funéraire se trouvait originellement dans une niche. La femme porte le costume de la déesse Isis : une tunique recouverte d’un vêtement (palla contabulata à nœud) plissé et noué sur la poitrine (nœud d’Isis), au rebord frangé, décoré d’une guirlande végétale. Elle tient une situle contenant l’eau du Nil de la main droite, et probablement une boîte à encens de la gauche. La défunte était une initiée au culte isiaque, peut-être même une prêtresse.

↑ , Voyageur:

Voyageur :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08243
objectName :
objectTitle : Voyageur
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : AD 191 - AD 201 (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 152 cm, Largeur: 44 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette statue, qui date probablement de la fin du IIe ou du début du IIIe siècle de notre ère, représente un homme portant des habits de voyage. Le relief est assez plat, mais quelques parties du corps, comme le ventre et le genou gauche, apparaissent sous la tunique. Dans la main gauche, il tient une guirlande. Le bras droit est posé sur la poitrine; la main s'accroche à une sorte d'étole. De tradition purement romaine, la statue était destinée à être placée dans une niche. Plusieurs parties de la sculpture ont gardé des traces de polychromie.

↑ , Table d'offrandes au nom de l'orfèvre Menekh:

Table d'offrandes au nom de l'orfèvre Menekh :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08280
objectName :
objectTitle : Table d'offrandes au nom de l'orfèvre Menekh
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 2066 BC - 1650 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 25,8 cm, Largeur: 24,3 cm, Profondeur: 6,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Concubine de dimensions assez considérables, probablement couchée sur un lit:

Concubine de dimensions assez considérables, probablement couchée sur un lit :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08330
objectName :
objectTitle : Concubine de dimensions assez considérables, probablement couchée sur un lit
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14,7 cm, Largeur: 9,9 cm, Profondeur: 6,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08420
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1291 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La technique de fabrication de cet objet reste difficile à déterminer. La forme ouverte a probablement été obtenue en modelant le verre sur un moule presque arrondi. Ensuite, les deux bords ont fortement été travaillés. Le pied semble être fabriqué séparément. La pièce de Bruxelles fait partie de trois exemplaires du même type de coupe en verre bleu foncé. Les coupes identiques, sans pied, datant de la XVIIIème Dynastie, appartiennent à un type dont la forme est probablement importée de la Syrie.

↑ , Fragment de cercueil:

Fragment de cercueil :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08421
objectName :
objectTitle : Fragment de cercueil
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1545 BC - 1069 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14,2 cm, Largeur: 15,5 cm, Profondeur: 8,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette pièce en bois stuqué et peint, qui semble provenir d'une tombe thébaine, faisait partie d'un couvercle de cercueil de forme anthropoïde. Le visage se distingue par de grands yeux avec de larges pupilles en noir, un grand nez et une fine bouche. La pièce, qui provient de la collection É. de Meester de Ravestein, date probablement du Nouvel Empire.

↑ , Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan:

Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08708
objectName :
objectTitle : Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 3100 BC - 2890 BC
material :
technique :
dimensions : Longueur: 112 cm, Largeur: 31 cm, Hauteur: 29 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cercueil rectangulaire avec couvercle de Tarkhan Bois (acacia) Protodynastique, 1e dynastie (vers 3100-2890 av. J.-C.) Tarkhan, colline J, tombe 175 Ce cercueil protodynastique de Tarkhan est monoxyle (taillé dans une seule pièce de bois), ce qui est exceptionnel. Compte tenu de son format, il ne s’agissait probablement pas d’un cercueil à l’origine, mais bien d’un coffre à vêtement ou de quelque autre pièce de mobilier, ce que semble confirmer la présence d’une poignée au couvercle. De nombreux orifices pratiqués dans la cuve et le couvercle étaient sans aucun doute destinés à y insérer des cordes afin de maintenir solidement l’ensemble. Le rapport de fouilles de William M. Flinders Petrie montre une photo du squelette aujourd’hui disparu. Il s’agissait d’un homme âgé d’environ 23 ans. Son corps a dû être découpé ou complètement décharné pour pouvoir l’insérer dans un cercueil trop petit pour lui. Le cercueil était inhumé avec un autre un peu plus grand (aujourd’hui au Musée de Manchester). Dans la fosse de 3 x 1.50 m, se trouvaient aussi quatre grandes jarres à provisions, un petit vase et les restes d’un lit en bois mesurant près de deux mètres de long. Quelques belles pattes de bovidés sculptées en bois témoignent de la présence, à l’origine, d’autres pièces de mobilier dans la tombe.

↑ , Bague avec scarabée de Thoutmosis III:

Bague avec scarabée de Thoutmosis III :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08783
objectName :
objectTitle : Bague avec scarabée de Thoutmosis III
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 1479 BC - 656 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 1,5 cm, Largeur: 1,1 cm, Profondeur: 0,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le plat de ce scarabée porte une cartouche avec le nom de couronnement de Thoutmosis III, "Men-khéper-ra". Au-dessous se trouve le panier "nb" et au-dessus du cartouche deux symboles du pouvoir royal, c'est-à-dire un uraeus et un faucon. Le dernier ressemble toutefois plutôt à un hibou, de sorte que ce scarabée - tenant compte de sa morphologie et le style de la gravure - date probablement d'une période postérieure à son règne.

↑ , Morceaux d'étoffe (à franges) allant probablement ensemble:

Morceaux d'étoffe (à franges) allant probablement ensemble :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08825
objectName :
objectTitle : Morceaux d'étoffe (à franges) allant probablement ensemble
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Largeur: 62 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Papyrus grec:

Papyrus grec :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.08934
objectName :
objectTitle : Papyrus grec
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : 200 BC - 101 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 16,5 cm, Largeur: 13 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce fragment de papyrus, qui date du 2e siècle av. J.-C., était utilisé pour remplir un cartonnage de momie. Sur le côté verso, on remarque encore quelques traces de couleurs. Le texte contient un poème inconnu, probablement de la main du poète hellénistique Hermesianax (320-250 av. J.-C.). Le fragment qui se rattache à la partie droite de l'extrait de Bruxelles est conservé à la Sorbonne.

↑ , Moule, probablement pour un ouchebti:

Moule, probablement pour un ouchebti :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.09190
objectName :
objectTitle : Moule, probablement pour un ouchebti
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13,2 cm, Largeur: 8,1 cm, Profondeur: 4,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fouille : Petrie 1902-1903

↑ , Moule, probablement pour ouchebti:

Moule, probablement pour ouchebti :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.09191
objectName :
objectTitle : Moule, probablement pour ouchebti
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11,4 cm, Largeur: 5,2 cm, Profondeur: 3,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fouille : Petrie 1902-1903

↑ , Moule, probablement pour ouchebti:

Moule, probablement pour ouchebti :

collectionName : Égypte
inventoryNb : E.09192
objectName :
objectTitle : Moule, probablement pour ouchebti
objectCulture : Égyptienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 13,1 cm, Largeur: 6,4 cm, Profondeur: 4,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fouille : Petrie 1902-1903

↑ , Panier à décor végétal:

Panier à décor végétal :

collectionName : Amérique
inventoryNb : ETAM 00035.7.7
objectName :
objectTitle : Panier à décor végétal
objectCulture : Papagos, (Incertain)
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Diamètre: 21 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Masque représentant probablement le Moonkeeper:

Masque représentant probablement le Moonkeeper :

collectionName : Amérique
inventoryNb : ETAM 07739
objectName :
objectTitle : Masque représentant probablement le Moonkeeper
objectCulture : Kwakiutl
geography :
dating : AD 1850 - AD 1900 (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 28 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : AA. VV 1999, Indian summer : les premières nations d'Amérique du nord, p. 95, n. 78

↑ , :

:

collectionName : Ethnologie européenne
inventoryNb : F.01050B
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1850
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner :

objectDescription : Le rideau d'arlequin fait partie du théâtre miniature et est décoré d’une scène allégorique qu’un treuil permet d’actionner. La planche utilisée pour la devanture est probablement une création de l’éditeur allemand Winckelmann & Söhne, de Berlin. Les plis du rideau de scène présentent, en effet, de grandes similitudes avec son rideau d'arlequin n° 447.

↑ , Dévanture de théâtre "Teatro Italiano":

Dévanture de théâtre "Teatro Italiano" :

collectionName : Ethnologie européenne
inventoryNb : F.P.0481
objectName :
objectTitle : Dévanture de théâtre "Teatro Italiano"
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 39,7 cm, Largeur: 29,5 cm
legalRightOwner :

objectDescription : Musée de l'Image Épinal 2006, Décors

↑ , Bijou de mariage:

Bijou de mariage :

collectionName : Ethnologie européenne
inventoryNb : FB.400
objectName :
objectTitle : Bijou de mariage
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1626
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Sur ce bijou de noce du XVIIe siècle, le cœur occupe une position centrale. D’autres symboles typiques du mariage tels que l’ancre, les petites mains et les colombes sont présents. Il fait probablement partie d’une série de bijoux, nommée « Bethlen-násfas », créée à l’occasion du mariage de Gabriel Bethlen, prince de Transylvanie, avec Catherine de Brandebourg à Košice (Slovaquie) en 1626.

↑ , :

:

collectionName : Chine
inventoryNb : G.0630
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1770 - AD 1780
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Selon la plupart des auteurs, de tels porte-montres dérivent de modèles créés à Meissen au milieu du XVIIIe siècle, mais certains discernent dans leur décoration une influence des manufactures de Chelsea. Ces copies chinoises avaient pour destination probable l'Allemagne et la Scandinavie, où cet article était fort demandé.

↑ , :

:

collectionName : Instruments à vent
inventoryNb : GED0292
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : avant AD 1999
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Flacon à décor filigrané en relief et bouchon en argent:

Flacon à décor filigrané en relief et bouchon en argent :

collectionName : Verrerie
inventoryNb : I.A.236
objectName :
objectTitle : Flacon à décor filigrané en relief et bouchon en argent
objectCulture :
geography :
dating : AD 1570 - AD 1630
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 14,4 cm, 8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Sceau-cylindre avec homme devant l'arbre de vie:

Sceau-cylindre avec homme devant l'arbre de vie :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0018
objectName :
objectTitle : Sceau-cylindre avec homme devant l'arbre de vie
objectCulture : Achéménide
geography :
dating : 559 BC - 330 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 2,7 cm, 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce sceau est très célèbre depuis l'identification de l' inscription comme vieux-perse par les assyriologues J. Ménant et J. Oppert. Il était donné en 1861 par le collectionneur d'art Gustave Hagemans aux Musée d'Armures dans la Porte de Hal, Bruxelles (aujourd'hui conservé dans les Musées royaux d'Art et d'Histoire). Le sceau-cylindre est publié, avec une image et une translittération, en Menant 1877. À ce moment des inscriptions en vieux-perse étaient rares, d'où son succès. Le sceau montre un personnage masculin, une couronne (?) dans sa main, debout, près d'un arbre de vie. L'arbre stylisé rappelle l'iconographie néo-assyrien, et l'offre d'une couronne est rare et témoigne plutôt de la période parthe, au 3ème siècle avant JC. Aucun parallèle trouvé. L'inscription encadrée est composée de trois lignes, écrites verticalement, de bas en haut, et à lire sur le sceau, ce qui est inhabituel pour la période achéménide. L'orthographe bizarre de Xerxès a été lu comme «Kharsā…siyā" (Kharsā fils de Siya ou Kharsāisiyā; Menant 1878a), «Khsarasasya", "la femme Khsarsya» (Menant 1886, 172) et "Kharšadašia" (Speleers 1923, 217). La particule ma- a été interprétée comme un logogramme pour "sceau" par Ménant, une sorte d'abréviation de māraka en vieux-perse (cf. également Oppert 1884; Kent 1953, 201) et par un pronom 1ère personne par Speleers ("Je (suis ) Kharšadašia"). Pourtant, la 1ère personne doit être adam, comme dans d'autres sceaux, et ma est considérée comme douteuse (Kent 1953, 201). Dans le da-signe, le cale supérieur horizontal est manquante. La course après le premier signe (ma) est un diviseur, transcrit ici comme ":". La forme X-r-š-a-d?-š-y-a devrait probablement être lu X-š-y-a-r-š-a, après inverser les lignes deux et trois (Mayrhofer 1979) pour avoir un nominative singulier en -ša. ma:x- r-š-a- da!-š-y-a "Sceau de (?) Xerxes" Cette inscription est une imitation tardive ou une falsification moderne. Le lay-out insolite de l'inscription, le design déformé et l'orthographe bizarre pour le nom de Xerxès, sans parler de l'iconographie, pourrait pointer vers un faux. Mais, en 1888, seulement trois autres sceaux-cylindres avec les signes cunéiformes perses anciens ont connu (Menant 1888, 12), tous conservés dans les collections du British Museum, mais nous savons que des copies ont été produites en Iran à l'époque.

↑ , Fragment d'un hallebarde:

Fragment d'un hallebarde :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0099
objectName :
objectTitle : Fragment d'un hallebarde
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 801 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7,5 cm, Largeur: 5,5 cm, Profondeur: 2,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Hallebarde à douille décorée d'un lion couché. Seul le manche en bronze et un fragment de la lame en fer sont conservés. La combinaison du fer, utilisé pour les parties fonctionnelles comme la lame, avec le bronze, pour les éléments formels complexes et décoratifs, est caractéristique des 10e-9e siècles. Ce n’est qu’en 2006 que ce type de hache a été découvert pour la première fois au cours de fouilles scientifiques. Des exemplaires en fer, en bronze et d’autres combinant le fer et le bronze ont été mis au jour avec d’autres pièces métalliques à Sangtarashan. Cependant, le contexte est peu clair et il s’agit probablement d’un dépôt votif provenant d’un sanctuaire.

↑ , Pendentif avec crécelle:

Pendentif avec crécelle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0119
objectName :
objectTitle : Pendentif avec crécelle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1400 BC - 601 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,7 cm, Largeur: 3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque. IR.0119 est une petite crécelle surmontée d’une tête humaine cornue. Il s’agit d’une tête de Janus puisque les faces avant et arrière sont identiques. Des exemplaires ont été découverts à Suse et à Masjid-i Sulaiman.

↑ , Anneau décoré de motifs géométriques:

Anneau décoré de motifs géométriques :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0120
objectName :
objectTitle : Anneau décoré de motifs géométriques
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Anneau en bronze, probablement appartenu au harnachement. Des lignes parallèles et obliques sont gravées, comblées de points.

↑ , Anneau décoré de motifs géométriques:

Anneau décoré de motifs géométriques :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0121
objectName :
objectTitle : Anneau décoré de motifs géométriques
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Anneau en bronze, probablement appartenu au harnachement. Des lignes parallèles et obliques sont gravées, comblées de points.

↑ , Pendentif en forme de coq:

Pendentif en forme de coq :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0141
objectName :
objectTitle : Pendentif en forme de coq
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5 cm, Largeur: 5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque.

↑ , Pendentif en forme de cheval:

Pendentif en forme de cheval :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0142
objectName :
objectTitle : Pendentif en forme de cheval
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4 cm, Largeur: 4,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque.

↑ , Pendentif en forme de cheval:

Pendentif en forme de cheval :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0143
objectName :
objectTitle : Pendentif en forme de cheval
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1400 BC - 601 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,5 cm, Largeur: 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque.

↑ , Pendentif en forme de bouquetin:

Pendentif en forme de bouquetin :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0144
objectName :
objectTitle : Pendentif en forme de bouquetin
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4 cm, Largeur: 4,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque.

↑ , Pendentif en forme de bouquetin:

Pendentif en forme de bouquetin :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0145
objectName :
objectTitle : Pendentif en forme de bouquetin
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1400 BC - 601 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3 cm, Largeur: 4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Figurine de bouquetin. Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque.

↑ , Coupe décorée:

Coupe décorée :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0229
objectName :
objectTitle : Coupe décorée
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : ca. 4200 BC - 3700 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 11 cm, 21 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La paroi intérieure est peinte. Divers motifs sont agencés de manière symétrique autour d’un élément géométrique central. Les triangles quadrillés comportant deux « ailes » en forme de peigne représentent probablement des oiseaux. À côté des trois doubles lignes, apparaissent des êtres « en forme de peigne » et affublés de deux têtes. Il pourrait s’agir de moutons stylisés. Quant au motif linéaire anguleux, il figure peut-être des canaux d’irrigation, un élément crucial dans la vie des premières cultures agraires. Les décors, au même titre que l’organisation générale de l’ornementation, caractérisés par une symétrie bilatérale, sont typiques de la terre cuite de Suse I.

↑ , Coupe décorée:

Coupe décorée :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0236
objectName :
objectTitle : Coupe décorée
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : ca. 4200 BC - 3700 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 10,5 cm, 21 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La paroi intérieure est peinte. Le même motif est répété à trois reprises : un grand cercle entoure un disque dans lequel un carré est réservé. Des zigzags, tracés à l’intérieur du carré, représentent probablement de l’eau, de telle sorte qu’il pourrait s’agir d’un réservoir. À l’instar des canaux d’irrigation, ce motif peut être mis en relation avec les débuts de l’agriculture pour laquelle l’eau avait une grande importance.

↑ , Pendentif en bronze:

Pendentif en bronze :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0259
objectName :
objectTitle : Pendentif en bronze
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7,4 cm, Largeur: 8,6 cm, Profondeur: 3,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Pendentif en forme d'un double poitrail de cheval. Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque.

↑ , Tête de taureau:

Tête de taureau :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0364
objectName :
objectTitle : Tête de taureau
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 601 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8 cm, Largeur: 9,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Tête de taureau; fragment de vase thériomorphe; le fond était peint en teinte claire, sur laquelle se détachait en rouge : les yeux, le bout des cornes, le collier, un trait partant d'un côté, passant entre les cornes et aboutissant à l'autre côté. Sur le front, un long triangle à fond rouge, limité par un trait noir et portant, en haut, deux motifs reliés, semblables à deux feuilles ou à deux vase, ou simplement, à deux bandes décoratives. La céramique peinte en rouge sur fond beige de Tepe Siyalk constitue un développement local de céramique grise de l’âge du Fer I (voir cat. 186-188) et date de l’âge du Fer II-III (10e-7e siècle). IR.0364 est probablement un fragment de rhyton. De la céramique peinte de ce type a été découverte pour la première fois au cours de la fouille d’un cimetière près de Tepe Siyalk, un site archéologique proche de la ville moderne de Kashan. Entre 1933 et 1937, des travaux y ont été entrepris par Roman Ghirshman à la demande du Musée du Louvre. Des vases similaires proposés par la suite sur le marché de l’art proviennent sans doute aussi de Tepe Siyalk. B.O.

↑ , Déesse nue:

Déesse nue :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0379
objectName :
objectTitle : Déesse nue
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1500 BC - 1000 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,7 cm, Largeur: 4,7 cm, Profondeur: 3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des fouilles effectuées à Suse et à Choga Zanbil livrèrent de grandes quantités de figurines en terre cuite, parmi lesquelles les femmes nues constituent le groupe le plus important. Ces statuettes représentent une femme nue, les mains posées sur la poitrine. Outre des bracelets et des anneaux de cheville, elles ne portent que deux bandes qui se croisent entre les seins dans un médaillon circulaire. Il s’agit probablement de déesses de la fécondité. Elles ont été réalisées en série à l’aide d’un moule ouvert, ce qui explique que le dos soit toujours plan. Cette technique était déjà appliquée au 3e millénaire à Suse. Des détails spécifiques, telles que la parure et la manière dont la femme tient sa poitrine, permettent de dater ces œuvres de la période médio-élamite. B.O.

↑ , Plaque trapèze très allongé, probablement une plaque de carquois:

Plaque trapèze très allongé, probablement une plaque de carquois :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0419
objectName :
objectTitle : Plaque trapèze très allongé, probablement une plaque de carquois
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1350 BC - 650 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20 cm, Largeur: 13,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Plaque trapèze très allongé, probablement une plaque de carquois. Décor repoussé : allignement de cercles bordant le contour de la pièce; deux autres allignements de cercles la divisant en trois compartiments; dans ces derniers : masques identiques d'animaux (disposés 4, 4, 2).

↑ , Déesse nue:

Déesse nue :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0420
objectName :
objectTitle : Déesse nue
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : ca. 1500 BC - 1000 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 16,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des fouilles effectuées à Suse et à Choga Zanbil livrèrent de grandes quantités de figurines en terre cuite, parmi lesquelles les femmes nues constituent le groupe le plus important. Ces statuettes représentent une femme nue, les mains posées sur la poitrine. Outre des bracelets et des anneaux de cheville, elles ne portent que deux bandes qui se croisent entre les seins dans un médaillon circulaire. Il s’agit probablement de déesses de la fécondité. Elles ont été réalisées en série à l’aide d’un moule ouvert, ce qui explique que le dos soit toujours plan. Cette technique était déjà appliquée au 3e millénaire à Suse. Des détails spécifiques, telles que la parure et la manière dont la femme tient sa poitrine, permettent de dater ces œuvres de la période médio-élamite. B.O.

↑ , Hache en bronze:

Hache en bronze :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0522
objectName :
objectTitle : Hache en bronze
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 2500 BC - 1501 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7 cm, Largeur: 17,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce type de hache est connu par des fouilles effectuées en Mésopotamie, en Anatolie et en Iran où elle apparaît à la fin du 3e millénaire et dans le courant des premiers siècles du 2e millénaire. Des exemplaires qui présentent, comme c’est le cas ici, une lame qui jaillit de la gueule ouverte d’un lion sont notamment conservés dans les collections du Metropolitan Museum of Art de New York et de l’Ashmolean Museum d’Oxford. Elles constituent probablement une variante élamite. B.O.

↑ , Hallebarde:

Hallebarde :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0533
objectName :
objectTitle : Hallebarde
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 801 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La lame en croissant de lune jaillit d’une tête de lion et, à l’arrière, sur le manche, un fauve étiré est représenté couché. Ce décor la rapproche nettement des haches à digitations. Ce n’est qu’en 2006 que ce type de hache a été découvert pour la première fois au cours de fouilles scientifiques. Des exemplaires en fer, en bronze et d’autres combinant le fer et le bronze ont été mis au jour avec d’autres pièces métalliques à Sangtarashan. Cependant, le contexte est peu clair et il s’agit probablement d’un dépôt votif provenant d’un sanctuaire. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0635
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 33 cm, 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Le disque est décoré au repoussé d'un ornement géométrique de cinq doubles lignes circulaires, dont le centre est orné de globules. Dans les espaces entre les cercles se trouve un arbre de vie stylisé. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0638
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 15 cm, 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail au repoussé. Le décor représente un personnage dansant à tête coiffée de la tiare à cornes, portant de chaque main une tige épaisse se terminant aux deux extrémités par des grenades. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0647
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 27 cm, 12 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail repoussé et gravé. Au centre du disque une tête humaine en fort relief s'inscrivant dans une forme ronde, entourée d'une ligne. Tout autour se développe une frise composée d'animaux fantastiques en galopant l'un derrière l'autre. A gauche de la tête se trouve un personnage accroupi au visage humain, mais avec une queue. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0649
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 17 cm, 5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail au repoussé. Au centre du disque une tête en fort relief. De chaque côté de la tête se voient deux lions dressés, s'affrontant, la gueule ouverte. Ils sont séparés enhaut et en bas par une ligne torsadée verticale, bordée dans le bas par des feuilles. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0662
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Le disque présente - au repoussé - un personnage assis sur un lion couché. Ce personnage est coiffé d'une sorte d'épais turban, vêtu d'une longue robe. Sous les bras de cette divinité passe un corps de serpent se terminant en dragon à deux têtes. Dans la partie gauche se trouve également un serpent, la tête vers le bas. Sept fleurettes apparaissent dans le champ. Le disque est bordé d'une ligne en saillie et d'un grénetis. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0672
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 22 cm, 10,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail au repoussé et gravé. Le décor représente un personnage féminin, tenant une palme de chaque main. Robe évasée et plissée. Haute coiffure de forme triangulaire. De chaque côté du personnage se dressent deux lions adossés, la gueule ouverte. Le tout est entouré par rosettes et globules. Sur le bord un grénetis. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0673
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 13,5 cm, 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail au repoussé et gravé. Le décor représente une tête de femme. Haute coiffure, indiquée en écailles de poisson. Les sourcils en tresse, se rejoignent à la racine du nez et forment une ligne continue. Sur le bord un grénetis. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0685
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1300 BC - 601 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 21 cm, 11,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail à cire perdue. La base de la tête d'épingle est en forme d'un demi-cercle se terminant en têtes de bouquetin. Au centre arbre de vie en forme d'éventail dans la partie haute; le tronc étant évoqué par deux spirales. De chaque côté de l'arbre deux animaux féroces dressés, d'adossant. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0691
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 24,5 cm, 11,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fragment d'une épingle votive. Plaque de forme circulaire en argent repoussé et gravé. Au centre un disque en très fort relief. Au bord deux personnages à moitié bête, tenant un serpent à la main droite, la queue à la main gauche. En bas un capridé galopant. En haut en milieu, une tête de bovidé entre des lignes zig-zag. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0692
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail au repoussé. Le décor du disque représente un personnage masculin assis; la tête de face, le torse enprofil. Il tient dans chaque main un vase. Sur le dos d'un petit banc se voit un grand oiseau du genre outarde, qui touche de son bec la figure du personnage. Au bord un double grénetis. La partie droite a été renouvelée. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0704
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 18 cm, Largeur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Epingle votive. Travail à cire perdue. Le dieu protecteur dompte deux animaux féroces à tête de cochon. La tête de Gilgamesh porte des cornes de mouflon au lieu des habituelles cornes de taureau. Tout autour quatre paires de cornes de mouflon. Le cadre carré est orné d'une torsade en relief dont le haut est agrémenté d'une rangé de perles en bronze. La tige en fer est emmanchée dans un bout de tige en bronze renforcée par des animaux en relief et portant deux oeillets. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0705
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6 cm, Largeur: 7,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Tête d'épingle votive. Travail à cire perdue. Dans un cadre rectangulaire un personnage humain est aux prises avec deux lions ailés. Aux pieds de ce personnage, deux boeufs. Deux têtes d'animaux encadrent celle du héros. L'amorce de la tige est audessus de la tête. Le travail qui est à cire perdue, se reproduit des deux côtés envers et endroit du rectangle. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Epingle à tête discoïdale:

Epingle à tête discoïdale :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0716
objectName :
objectTitle : Epingle à tête discoïdale
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1000 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6 cm, Largeur: 9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Tête d'épingle votive. Travail à cire perdue. Le héros Gilgamesh est entouré de deux animaux renversés, le tout encadré d'un serpent fantastique à deux têtes. La base de la tige en fer est renforcée d'animaux en relief. Les épingles à tête discoïdale, moulées ou martelées, appartiennent toutes à la collection d’E. Graeffe achetée en Iran, entre 1936 et 1945 et acquise par les Musées en 1954. Elles viennent probablement de Surkh Dum-i Luri. En juin 1938, suite à l’arrêt fouilles clandestines par les autorités, une expédition américaine y fouilla un sanctuaire. L’endroit était déjà largement pillé, mais les chercheurs parvinrent malgré tout à y dégager des centaines d’objets votifs qui étaient dissimulés dans les murs et les sols du bâtiment. La quantité d’épingles similaires, voire même pratiquement identiques, est surprenante. Jusqu’à présent, des épingles de ce type n’avaient jamais été retrouvées au cours de fouilles contrôlées. Bien qu’il ne soit pas exclu que de grandes et même parfois lourdes épingles de ce genre aient pu être réalisées spécifiquement comme objet votif, il est probable qu’elles furent portées avant d’être déposées dans le sanctuaire. D’autres types d’épingles et d’objets, également présents dans des tombes ou des maisons et ayant, par conséquent, vraiment une fonction pratique, y ont aussi été retrouvés. La datation des épingles discoïdes est particulièrement délicate parce que les objets peuvent être conservés longtemps dans les sanctuaires. Il se peut que la plupart puissent être datés d’une période comprise entre le 10e et le 8e siècle. La combinaison de tiges en fer et de têtes en bronze coulé, qui apparaît également parmi les épingles à tête animale, semble le confirmer. Les thèmes, parmi lesquels des scènes illustrant des plantes, des animaux réels et fantastiques, des têtes et des êtres humaines ainsi que des génies, sont très variés. B.O.

↑ , Masque, probablement partie supérieure d'une statuette:

Masque, probablement partie supérieure d'une statuette :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0741
objectName :
objectTitle : Masque, probablement partie supérieure d'une statuette
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1350 BC - 650 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Masque plat surmontant un cou tubulaire creux avec amorce d'épaules. Le nez est proéminent et le visage est entouré d'une coiffure avec boucles. Un collier en gros grains sous la barbe. A l'arrière le cou se termine par un anneau. Un autre anneau en haut du front. Probablement partie supérieure d'une statuette en terre ou en bois.

↑ , Petit pendentif:

Petit pendentif :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0750
objectName :
objectTitle : Petit pendentif
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1400 BC - 601 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3 cm, Largeur: 4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Deux avant-trains de chevaux, dos à dos. Au milieu des ligatures se terminent sur le dos en anneau d'attache. Les têtes sont surmontées d'une crête dentelée. Ces petites pièces affectant la forme d’animaux réels ou fantastiques, d’êtres humains et de génies, ont été découvertes en grand nombre, déposées comme offrandes votives dans le sanctuaire de Surkh Dum-i Luri. Elles apparaissent dans des tombes et avaient probablement une fonction apotropaïque.

↑ , Gobelet en bronze:

Gobelet en bronze :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.0829
objectName :
objectTitle : Gobelet en bronze
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 1100 BC - 901 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 13 cm, 7,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Vase en forme de colonne, centré par le milieu, avec ornementation repoussée et gravée, présentant deux rangs de trois bouquetins galopant, séparés par des bandes entrelacées. Ce gobelet décoré affecte un profil concave. Entre trois bandes de tressage se déroulent en sens contraire des frises comprenant chacune trois bouquetins qui se touchent par une patte antérieure. Le fond de ce gobelet est orné d’une rosette à huit pétales. Au niveau stylistique, le décor se rapproche nettement de celui de découvertes faites dans la nécropole de Marlik Tepe. Ce genre de gobelets a probablement été réalisé au 11e ou au 10e siècle dans le Nord de l’Iran. B.O.

↑ , Relief Persepolis: Mède montant un escalier:

Relief Persepolis: Mède montant un escalier :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.1034
objectName :
objectTitle : Relief Persepolis: Mède montant un escalier
objectCulture : Achéménide
geography :
dating : 500 BC - 301 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 47 cm, Largeur: 28 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Relief achéménide, serviteur mède montant un escalier, vers la gauche, et portant un bol avec couvre-plat. Au-dessus de la tête, éléments dudécor de la rampe. Ce personnage montant un escalier porte un vêtement mède et un couvre-chef qui couvre les oreilles et la bouche. Il tient à la main un plat à couvercle. Nombre de personnages semblables, portant des objets, des mets et même des animaux vivants, ont été représentés dans les palais achéménides. Il s’agit probablement de serviteurs qui préparent un banquet ou de prêtres qui transportent des offrandes en vue d’un rite religieux. À l’origine, les reliefs de ce type étaient peints mais ce fragment, venant probablement de Persépolis, n’a conservé aucune trace de peinture. Cette scène en particulier apparaît à plusieurs reprises tant à Persépolis qu’à Suse. B.O.

↑ , Verre de lampe:

Verre de lampe :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.1041
objectName :
objectTitle : Verre de lampe
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : AD 301 - AD 700
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Gobelet en verre, gobelet conique, orné au 2/3 de la hauteur, de longues pastilles bleues. Ce verre transparent légèrement teinté de vert a été soufflé dans un moule et ensuite rehaussé de seize gouttes bleues et de lignes horizontales gravées. Étant donné que le bord a été meulé pour être plan, il s’agit probablement plutôt d’un verre de lampe que d’un gobelet. De nombreuses pièces similaires sont conservées dans divers musées et proviendraient, comme cet exemplaire, du Nord de l’Iran. Ce type de verre était largement répandu au Proche-Orient et fut aussi produit, entre autres, dans les ateliers romains dans la bande côtière syro-palestinienne. B.O.

↑ , Bulle avec quatre cachets:

Bulle avec quatre cachets :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.1092
objectName :
objectTitle : Bulle avec quatre cachets
objectCulture : Sassanide
geography :
dating : AD 224 - AD 642
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bulle portant l'empreinte de quatre cachets sassanides; trace de la ficelle traversant la masse de part en part. Empreinte A: un chien? Empreinte B: un quadrupède assis, probablement ailes. Empreinte C: quadrupède assis. D: quadrupède, debout. Un cerf? Ancien numéro: O.03054.

↑ , Plat à tête de sanglier:

Plat à tête de sanglier :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.1194
objectName :
objectTitle : Plat à tête de sanglier
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : AD 501 - AD 700
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Plat en argent à décor doré au repoussé. Ce plat en argent présente un médaillon central décoré d’une tête de sanglier gravée et dorée, motif qui apparaît fréquemment sur des textiles, des sceaux ou des stucs sassanides et sogdiens. Le sanglier est l'une des incarnations du dieu Verethragna et sa représentation était probablement un porte-bonheur. La dorure de la tête de sanglier déborde quelque peu le pourtour, ce qui indique un recours au procédé de dorure au mercure. Cette technique consiste à étaler un mélange de mercure et d’or sur le motif avant de laisser s'évaporer, sous l’effet de la chaleur, le mercure excédentaire. Ensuite, le plat est poli pour obtenir une couche d’or lisse et claire. Le revers du plat est orné de cercles concentriques d’où partent des cannelures radiales peu profondes. Tant la forme que le décor du plat indiquent une date de la fin de l’époque sassanide. B.O.

↑ , Garnitures de ceinture:

Garnitures de ceinture :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.1262
objectName :
objectTitle : Garnitures de ceinture
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : AD 591 - AD 700
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ces treize pièces comportent toutes, à l’arrière, de longues tiges de fixation et étaient probablement montées jadis sur du cuir. Elles sont formées d’éléments en argent ajourés dont la partie intérieure est remplie de plaquettes en or. Le tout est rehaussé d’un pourtour en or à granulations. Le revers, creux, est rempli de bitume. Des ceintures ornées de pendentifs comparables sont représentées sur les reliefs du roi Khosrô II à Taq-i Bustan (vers 628). Elles étaient portées tant par les serviteurs et les courtisans que par le roi lui-même. Il s’agit d’une mode originaire d’Asie Centrale qui s’est également répandue au gré des déplacements de populations en Europe centrale, en Italie et à Byzance. Des ceintures à lanières étaient également populaires durant la période islamique. B.O.

↑ , Chaise pliante:

Chaise pliante :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.1316
objectName :
objectTitle : Chaise pliante
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : AD 550 - AD 650
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 56 cm, Largeur: 38,7 cm, Profondeur: 37,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette chaise pliante est constituée de deux cadres rectangulaires et de deux barres en fer pourvues d’anneaux destinés à attacher le siège. Les cadres sont quadrangulaires aux angles et octogonaux au centre. Toutes les parties visibles de la chaise sont damasquinées de motifs géométriques et floraux en laiton et en argent. La chaise aurait été trouvée en même temps que le casque. Des sièges de ce genre ont été découverts dans des tombes avares de Hongrie et dans des sépultures lombardes à Nocera Umbra, en Italie. Ces dernières sont quasi identiques et sont probablement issues du même atelier. Des mercenaires lombards combattirent, entre autres en 553, aux côtés de l’armée byzantine contre les Sassanides. Il est possible que cette chaise ait fait partie d’un butin de guerre ou qu’elle ait été offerte. Rien que la richesse de la décoration prouve l’importance des chaises pliantes de ce type. Elles sont connues sous le nom de sella castrensis et sont la version militaire de la sella curulis romaine, un genre de siège réservé aux fonctionnaires romains du plus haut rang. Ce rapport entre le statut et l’usage d’une chaise pliante, à l’origine établi par les Romains, a perduré jusque dans la faldistorium, le siège épiscopal de l’Église catholique romaine. B.O.

↑ , Cachet avec décoration géométrique:

Cachet avec décoration géométrique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.2320
objectName :
objectTitle : Cachet avec décoration géométrique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 4500 BC - 3501 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3 cm, Largeur: 2,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Forme rectangulaire. Sceau avec décoration géométrique. Des cachets de forme circulaire ou rectangulaire ont été trouvés à Hakalan. Ils sont toujours percés ou présentent un bouton perforé sur la face dorsale, ce qui permettait de les suspendre à une cordelette. Généralement, les motifs qui les rehaussent sont plutôt géométriques, parfois aussi végétaux ou animaliers. Un exemplaire montre probablement un épi.

↑ , Vaisselle biconique:

Vaisselle biconique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3062
objectName :
objectTitle : Vaisselle biconique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2006, Luristan Excavation Documents VI, p. 74, pl. 33-34, 38

↑ , Fragments d'épaule de vase:

Fragments d'épaule de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3063
objectName :
objectTitle : Fragments d'épaule de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2008, Luristan Excavation Documents VII, p. 82

↑ , Tessons de terre rosâtre non décorés:

Tessons de terre rosâtre non décorés :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3064
objectName :
objectTitle : Tessons de terre rosâtre non décorés
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2008, Luristan Excavation Documents VII, p. 77, pl. 7

↑ , Vase à panse globulaire et cou court:

Vase à panse globulaire et cou court :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3066
objectName :
objectTitle : Vase à panse globulaire et cou court
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2008, Luristan Excavation Documents VII, p. 80, pl.12, 14, 18

↑ , Vaisselle biconique:

Vaisselle biconique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3067
objectName :
objectTitle : Vaisselle biconique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Pied en terre cuite:

Pied en terre cuite :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3068-1
objectName :
objectTitle : Pied en terre cuite
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tessons de terre roze non décoré:

Tessons de terre roze non décoré :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3068-2
objectName :
objectTitle : Tessons de terre roze non décoré
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vaisselle biconique:

Vaisselle biconique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3069
objectName :
objectTitle : Vaisselle biconique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vaisselle biconique:

Vaisselle biconique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3070
objectName :
objectTitle : Vaisselle biconique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vase à panse cylindrique:

Vase à panse cylindrique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3072
objectName :
objectTitle : Vase à panse cylindrique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tessons, terre verdâtre, décor brun:

Tessons, terre verdâtre, décor brun :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3074
objectName :
objectTitle : Tessons, terre verdâtre, décor brun
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de base et épaule de vase:

Fragments de base et épaule de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3077
objectName :
objectTitle : Fragments de base et épaule de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vaisselle biconique:

Vaisselle biconique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3078
objectName :
objectTitle : Vaisselle biconique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vaisselle biconique décorée sur l'épaule:

Vaisselle biconique décorée sur l'épaule :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3079
objectName :
objectTitle : Vaisselle biconique décorée sur l'épaule
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3081
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3082
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Vaisselle biconique:

Vaisselle biconique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3084
objectName :
objectTitle : Vaisselle biconique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3085
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3087
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 44, pl. 7, 8

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3088
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 44, pl. 7, 8

↑ , Fragment de vase à décor géométrique:

Fragment de vase à décor géométrique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3089
objectName :
objectTitle : Fragment de vase à décor géométrique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 44, pl. 7- 9, VII

↑ , Fragment de vase à décor rouge et noir:

Fragment de vase à décor rouge et noir :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3090
objectName :
objectTitle : Fragment de vase à décor rouge et noir
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 46, pl. 25, VII

↑ , Fragment de vase à décor de lignes verticales rouges:

Fragment de vase à décor de lignes verticales rouges :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3091
objectName :
objectTitle : Fragment de vase à décor de lignes verticales rouges
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 17, pl. 1, VI

↑ , Bord de vase à décor incisé:

Bord de vase à décor incisé :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3092
objectName :
objectTitle : Bord de vase à décor incisé
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 123, pl. 55, 62, XIX

↑ , Anse?:

Anse? :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3093
objectName :
objectTitle : Anse?
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 44, pl. 8-9, VI

↑ , Tesson avec anse:

Tesson avec anse :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3094
objectName :
objectTitle : Tesson avec anse
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 44, pl. 8-9, VI

↑ , Fragments de vase:

Fragments de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3095
objectName :
objectTitle : Fragments de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fond de vaisselle:

Fond de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3096
objectName :
objectTitle : Fond de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tesson à décor moulé:

Tesson à décor moulé :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3097
objectName :
objectTitle : Tesson à décor moulé
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tesson à décor moulé:

Tesson à décor moulé :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3098
objectName :
objectTitle : Tesson à décor moulé
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tesson à décor moulé:

Tesson à décor moulé :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3099
objectName :
objectTitle : Tesson à décor moulé
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragment de vaisselle à décor incisé:

Fragment de vaisselle à décor incisé :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3100
objectName :
objectTitle : Fragment de vaisselle à décor incisé
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tesson de terre rosâtre avec décor incisé:

Tesson de terre rosâtre avec décor incisé :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3101
objectName :
objectTitle : Tesson de terre rosâtre avec décor incisé
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tesson de terre jaunâtre avec décor incisé:

Tesson de terre jaunâtre avec décor incisé :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3102
objectName :
objectTitle : Tesson de terre jaunâtre avec décor incisé
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vase:

Fragments de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3103
objectName :
objectTitle : Fragments de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tesson, terre rosâtre, décor brun:

Tesson, terre rosâtre, décor brun :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3106
objectName :
objectTitle : Tesson, terre rosâtre, décor brun
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 44, pl. 8, VI

↑ , Fragment de vase:

Fragment de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3107
objectName :
objectTitle : Fragment de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 46, pl. 25, V

↑ , Vase en fragments:

Vase en fragments :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3108
objectName :
objectTitle : Vase en fragments
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fond de vaisselle:

Fond de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3109
objectName :
objectTitle : Fond de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragment de bord d'un vase:

Fragment de bord d'un vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3110
objectName :
objectTitle : Fragment de bord d'un vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragment de bord d'un vase:

Fragment de bord d'un vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3111
objectName :
objectTitle : Fragment de bord d'un vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fond de vaiselle:

Fond de vaiselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3113
objectName :
objectTitle : Fond de vaiselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Bord de vase:

Bord de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3114
objectName :
objectTitle : Bord de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Anse de vase:

Anse de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3115
objectName :
objectTitle : Anse de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tesson de terre rosâtre avec décoration appliquée:

Tesson de terre rosâtre avec décoration appliquée :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3116
objectName :
objectTitle : Tesson de terre rosâtre avec décoration appliquée
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fond de vaisselle:

Fond de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3117
objectName :
objectTitle : Fond de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tessons, terre rosâtre, décor brun:

Tessons, terre rosâtre, décor brun :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3118
objectName :
objectTitle : Tessons, terre rosâtre, décor brun
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tessons de terre rosâtre avec décoration appliquée:

Tessons de terre rosâtre avec décoration appliquée :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3120
objectName :
objectTitle : Tessons de terre rosâtre avec décoration appliquée
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3122
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Haerinck & Overlaet 2010, Luristan Excavation Documents VIII, p. 40, pl. 2

↑ , Fragment de vaisselle:

Fragment de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3124
objectName :
objectTitle : Fragment de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragment de vaisselle à décor géometrique:

Fragment de vaisselle à décor géometrique :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3126
objectName :
objectTitle : Fragment de vaisselle à décor géometrique
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Anse de vase:

Anse de vase :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3127
objectName :
objectTitle : Anse de vase
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle à engobe vert:

Fragments de vaisselle à engobe vert :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3130
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle à engobe vert
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de pierre de construction:

Fragments de pierre de construction :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3131
objectName :
objectTitle : Fragments de pierre de construction
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3132
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3133
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3134
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3135
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Fragments de vaisselle:

Fragments de vaisselle :

collectionName : Iran
inventoryNb : IR.3136
objectName :
objectTitle : Fragments de vaisselle
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Petite sculpture d'un lion:

Petite sculpture d'un lion :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.5001
objectName :
objectTitle : Petite sculpture d'un lion
objectCulture : Islamique
geography :
dating : AD 1600 - AD 1800
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 16 cm, Largeur: 17 cm, Profondeur: 8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Petite sculpture d’animal (probablement lion) à la figure sphérique avec de petites oreilles courtes, pointues et dressées, des yeux et sourcils “humains” très noirs, une bouche largement fendue surmontée d’une “moustache”. Longue queue ramenée sur le flanc gauche. Porte une sorte de collier en relief autour du cou. Pâte silicieuse, décor peint en bleu cobalt et noir verdâtre sous glaçure transparente légèrement bleuâtre. Sur le corps, décor de rosettes et de pointillés noirs sur fond bleu; tête à fond blanc.

↑ , Carreau de revêtement mural en forme de croix:

Carreau de revêtement mural en forme de croix :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.8621
objectName :
objectTitle : Carreau de revêtement mural en forme de croix
objectCulture : Islamique
geography :
dating : AD 1250 - AD 1350
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20,8 cm, Largeur: 20,5 cm, Profondeur: 1,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Carreau de revêtement mural en forme de croix à quatre branche, lancéolé en faïence persane. Pâte blanc-grisâtre, recouverte par glaçure alcaline turquoise transparente et fluide. Décor moulé en relief de trois branches fleuries. Le décor est souligné d’un trait rouge au-dessus de la glaçure (probablement fait au XXe siècle).

↑ , Base de coupe:

Base de coupe :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1810
objectName :
objectTitle : Base de coupe
objectCulture : Islamique
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Diamètre: 4,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Bords de coupes:

Bords de coupes :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1812
objectName :
objectTitle : Bords de coupes
objectCulture : Islamique
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Bords de coupes:

Bords de coupes :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1813
objectName :
objectTitle : Bords de coupes
objectCulture : Islamique
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Céramique peinte sous glaçure:

Céramique peinte sous glaçure :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1814
objectName :
objectTitle : Céramique peinte sous glaçure
objectCulture : Islamique
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Céramique peinte sous glaçure:

Céramique peinte sous glaçure :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1815
objectName :
objectTitle : Céramique peinte sous glaçure
objectCulture : Islamique
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Bords de coupes:

Bords de coupes :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1817
objectName :
objectTitle : Bords de coupes
objectCulture : Islamique
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Céramique peinte sous glaçure:

Céramique peinte sous glaçure :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1818
objectName :
objectTitle : Céramique peinte sous glaçure
objectCulture : Islamique
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Céramique peinte sous glaçure:

Céramique peinte sous glaçure :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.F.1819
objectName :
objectTitle : Céramique peinte sous glaçure
objectCulture : Islamique
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Textile (extrémité d'un turban?):

Textile (extrémité d'un turban?) :

collectionName : Art du monde islamique
inventoryNb : IS.Tx.0115
objectName :
objectTitle : Textile (extrémité d'un turban?)
objectCulture : Islamique
geography :
dating : AD 1100 - AD 1200
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Lin avec bandes décoratives en soie. Les inscriptions stylisées répètent probablement la formule 'yumn min Allah' (le bonheur vient d'Allah) et la bénédiction 'al-yumn wa'l iqbal' (bonheur et prospérité).

↑ , Fūryū goshiki zumi (Cinq couleurs élégantes de l'encre): Illustration d'un poème de Somaru (Somaru):

Fūryū goshiki zumi (Cinq couleurs élégantes de l'encre): Illustration d'un poème de Somaru (Somaru) :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.00606
objectName :
objectTitle : Fūryū goshiki zumi (Cinq couleurs élégantes de l'encre): Illustration d'un poème de Somaru (Somaru)
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1769
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 26,7 cm, Largeur: 20,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La fin de l'année se fête joyeusement par-delà les écrans coulissants tendus de papier translucide (shôji), sur lesquels se dessinent deux ombres masculines. En dépit du tapage ambiant, une servante assise près d'un brasero a glissé dans le sommeil, aussi inconsciente que le serait un musicien ou un masseur aveugle, du tour pendable que lui joue sa compagne. D'après les vêtements féminins, cette scène se déroule dans un milieu ordinaire plutôt que dans une maison close. L'estampe illustre un hokku, première stance en cinq-sept-cinq syllabes de vers liés, d'un haikai en trente et une syllabes de Somaru (1708-1791) : Asahiyama ressemble à un musicien aveugle esseulé oubliant son grand âge. L'estampe fait partie d'une suite intitulée Fûryûgoshikizumi (Les cinq bâtons d'encre colorée au goût du jour), dont le Museum of Fine Arts de Boston possède la jaquette. Goshikizumi est le nom d'un cercle que Somaru avait fondé à l'époque de ses vingt ans, avec quatre autres poètes versés dans le haikai. De cette suite, il y a eu probablement une première édition privée, commandée soit par Somaru personnellement, soit par ses amis, pour fêter son entrée dans un second cycle de soixante ans, au printemps 1769.

↑ , Enfants chinois autour d'une jarre transparente:

Enfants chinois autour d'une jarre transparente :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.00616
objectName :
objectTitle : Enfants chinois autour d'une jarre transparente
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1765 - AD 1766
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Format chûban. Deux enfants se regardent avec étonnement à travers une énorme jarre ambrée, d'origine chinoise, probablement en verre soufflé ou moulé, à décor émaillé, au bouchon recouvert d'un riche brocart. On ne connaît aucun autre exemplaire de cette estampe. Mais tous les experts s'accordent à attribuer à Harunobu cette planche dépourvue de signature. Par étude comparative, ils y voient en outre un second tirage d'une estampe-calendrier. D'autre part, cette planche témoigne d'un renouveau du genre qu'entraîna le succès de la pleine polychromie apparue en 1765 et qui s'exprima par des sujets inédits et par des allusions historiques, légendaires et littéraires.

↑ , :

:

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.01021
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Éditeur : Surugaya Sakujirô. Format éventail. Deux jeunes femmes se reposent à l'entrée d'une maison de thé et admirent la floraison printanière des pruniers du jardin. Cette composition ne fait aucune allusion à un temple dédié à la mémoire de Kôbô daishi (774-835), nom posthume du fondateur de l'école Shingon du bouddhisme ésotérique au Japon ; mais elle trouve son explication dans le sous-titre : Kamata umeyashiki no zu / Vue de la Résidence du prunier à Kamata. Au sud d'Edo, non loin de la grand-route du Tôkaidô, la région de Kamata était entièrement aménagée en vergers pour la culture intensive de prunes, en vue d'approvisionner la capitale administrative, surnommée capitale de l'Est. L'un de ces vergers, connu d'abord sous le nom de "Jardin du prunier", puis sous celui de "Résidence du prunier", était ouvert au public et possédait de ce fait un restaurant et plusieurs maisons de thé. La tradition de coller une estampe sur l'âme en bambou d'un éventail remonte au deuxième quart du XVIIIe siècle. Il s'agissait par là de décorer non pas les éventails pliables (sensu), mais les éventails rigides de forme ovale (uchiwa) et de ce fait, ces estampes s'imprimaient sur des feuilles au format oblong, avec des bois de teinte aux angles arrondis et à base découpée prévoyant la fixation sur une armature faite de lamelles. Au XIXe siècle, les artistes, et en particulier Hiroshige, furent très intéressés par cette forme spéciale qui stimulait leur sens de la composition. Hiroshige a probablement livré plus de cinq cents dessins d'estampes pour éventail. Mais étant d'usage quotidien, l'éventail imprimé s'abîmait rapidement, ne se trouvant bon alors qu'à être jeté. Aussi très peu de ces estampes nous sont-elles parvenues.

↑ , :

:

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.01387
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 31,6 cm, Largeur: 14,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Éditeur : Tsutaya Jûsaburô. Cachet de censure : kiwame. Format hosoban. Fond gris. Ichikawa Komazô III interprète ici le rôle de Sagami Jirô sous l'identité de Mida Jirô dans la pièce Matsu wa misao onna Kusunoki (Femme de Kusunoki, aussi inébranlable que le pin), jouée au théâtre Kawarazaki-za pour l'ouverture de l'année théâtrale. Ce drame, dont le texte est perdu, semble constitué d'une série d'épisodes vaguement reliés entre eux. Inspiré par la geste épique Taiheiki (Chronique de la grande paix), il traite de la rébellion d'Ashikaga Takauji (1305-1358) en 1333, contre l'empereur Godaigo - laquelle déboucha en 1336 sur un schisme impérial avec deux cours parallèles jusqu'en 1392 et sur la fondation par Ashikaga Takauji d'un deuxième gouvernement militaire en 1338. Mais la pièce met surtout en relief des caractères féminins : il s'agit notamment de l'épouse et de la sœur de Kusunoki Masashige (1294-1336), un valeureux général du parti impérial et un modèle de fidélité et de dévouement. D'après le programme de la pièce, Ichikawa Komazô y tint cinq rôles différents, dont quatre furent illustrés par Sharaku. Cette estampe représente probablement la scène nocturne où, déguisé en pèlerin, Sagami Jirô tue la femme du mauvais Oyamada Tarô dans une modeste chapelle de carrefour. Juste après cet acte, il rencontre Kikusui, l'épouse de Kusunoki Masashige, et affronte celle-ci dans un combat - traduit sur la scène en pantomime (danmari). Il faut noter enfin que parmi ses rôles, Ichikawa Komazô III interpréta notamment à la fois le mauvais Oyamada Tarô et son assassin Sagami Jirô. La scène de décapitation d'Oyamada Tarô se passant derrière un écran translucide, l'acteur pouvait changer rapidement de costume et réapparaître devant son public dans le personnage de Sagami Jirô. Cette estampe, qui est aujourd'hui une épreuve unique, faisait partie d'un triptyque. La Bibliothèque royale Albert Ier en possède une autre feuille, seul exemplaire que l'on ait retrouvé et qui représente l'acteur Iwai Hanshirô IV dans le rôle de Kikusui. La troisième feuille semble définitivement perdue.

↑ , Toraya Toramaru, pseudonyme de l'acteur Arashi Ryuzo II, ici dans le rôle du domestique Namihei:

Toraya Toramaru, pseudonyme de l'acteur Arashi Ryuzo II, ici dans le rôle du domestique Namihei :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.01391
objectName :
objectTitle : Toraya Toramaru, pseudonyme de l'acteur Arashi Ryuzo II, ici dans le rôle du domestique Namihei
objectCulture :
geography :
dating : AD 1794
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x Lo: 31,6 cm, 21,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : L'acteur Arashi Ryûzô interprétant le yakko Namihei dans la pièce Hana no miyako kuruwa no nawabari, au théâtre Miyako au cours du 11è mois intercalaire de 1794. Dans un cartouche placé sous le blason personnel de l'acteur figurent le nom de sa maison (Toraya) et son nom de poète (Kôgan). Les portraits de Sharaku, en plan rapproché et à fond jaune, datent tous de la fin de l'année 1794. Ryûzô porte ici un costume de yakko, mais les annales du kabuki ne mentionnent pas ce rôle à son sujet. Il existe heureusement pour cette pièce un ehon banzuke (ou brochure bon marché aux illustrations grossières permettant aux spectateurs de reconnaître les acteurs en scène dans leurs différents rôles et d'après leurs costumes) et il y est nettement identifié comme le yakko de Namihei. Cette estampe, aujourd'hui exemplaire unique, semble être la feuille de gauche d'un diptyque ou d'un triptyque. On connaît en effet comme son pendant probable, un portrait de Mitsugorô II jouant le yakko Kugahei dans la même pièce. L'hypothèse est d'autant plus vraisemblable que, d'après l'ehon banzuke, la pièce comportait une scène de confrontation en tre les deux yakko. S'il s'agissait à l'origine d'un triptyque, il faudrait y ajouter le portrait de Segawa Kikunojô III dans le rôle de la nakai Ohama.

↑ , Corps à corps entre les guerriers Sanada Yoichi et Matano Gorô:

Corps à corps entre les guerriers Sanada Yoichi et Matano Gorô :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.01756
objectName :
objectTitle : Corps à corps entre les guerriers Sanada Yoichi et Matano Gorô
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1770
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 26,9 cm, Largeur: 21,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Format chûban. Fond noir, gaufrage. De son poids, un guerrier maintient son adversaire au sol et s'apprête à l'occire. Il s'agit vraisemblablement d'un épisode de la guerre que livra, entre 1180 et 1185, le puissant clan des Minamoto conduit par Minamoto no Yoritomo (1147-1199), contre son rival dirigeant alors l'État, le clan des Taira. Sorti finalement victorieux de cette guerre, Yoritomo allait instituer le premier shôgunat ou gouvernement militaire, officialisé par l'empereur en 1192, et ouvrir une ère nouvelle dans l'histoire politique du Japon. D'après B.W. Robinson, l'estampe se relierait à la bataille d'Ishibayama (1180), où Yoritomo essuya une défaite. Il faut probablement identifier le personnage en pied comme étant Sanada Yoichi Yoshitada, vassal de Yoritomo, qui, peu avant d'être tué par les troupes des Taira, avait terrassé Matano Gorô Kagehisa, leur champion. Cependant, le casque orné de bois de cerf est généralement attribué à Kajiwara Kagetoki (+ 1200) qui était inféodé aux Taira, mais qui, au cours de cette même bataille, se rallia aux Minamoto.

↑ , L'acteur Ichikawa Monnosuke II probablement dans le rôle de Komatsu no Shigemori:

L'acteur Ichikawa Monnosuke II probablement dans le rôle de Komatsu no Shigemori :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.01937
objectName :
objectTitle : L'acteur Ichikawa Monnosuke II probablement dans le rôle de Komatsu no Shigemori
objectCulture :
geography :
dating : AD 1789
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 36,9 cm, Largeur: 24,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : JP.01937 at Ritsumeikan University, Art Research Center, Ukiyo-e database

↑ , L'acteur Sakata Hangorô III, probablement dans le rôle de Ki no Natora, sous le déguisement de Shôgatsuya Shôbei:

L'acteur Sakata Hangorô III, probablement dans le rôle de Ki no Natora, sous le déguisement de Shôgatsuya Shôbei :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.01938
objectName :
objectTitle : L'acteur Sakata Hangorô III, probablement dans le rôle de Ki no Natora, sous le déguisement de Shôgatsuya Shôbei
objectCulture :
geography :
dating : AD 1789
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 36,7 cm, Largeur: 24,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Format ôban. Fond bleu. L'acteur est ici représenté dans le rôle de Shôgatsuya Shôbei (en réalité Ki no Natora) qu'il tint au théâtre Nakamura-za, le 11e mois 1789. Cette estampe, comme la précédente, fait partie d'une série de portraits d'acteurs en gros plan que dessina Shunkô pendant un an et demi environ, entre l'hiver 1788 et l'été 1790. On en connaît aujourd'hui dix-sept, représentant douze acteurs différents. C'est la première fois que le format ôban était utilisé pour ce genre de portraits, qui ont pour nom générique "grandes têtes" (ôkubi-e). Dans l'histoire de l'estampe, le genre avait connu des antécédents, notamment avec Katsukawa Shunshô, mais dans des formats plus petits ou sous forme d'illustrations. Ce sont les grandes têtes d'acteurs de Shunkô au format ôban qui en inaugurèrent la vogue pendant toute une décennie, avec un pic de popularité au milieu des années 1790. A noter par ailleurs que les portraits de Shunkô évoqués ici sont rares et presque toutes leurs épreuves subsistantes révèlent une impression de début de tirage, ce qui signifie qu'elles furent éditées en petit nombre. Aucune ne porte une marque d'éditeur, alors qu'une telle marque était habituelle sur les estampes commerciales, depuis la fin des années 1780. S'agirait-il d'une édition privée, destinée à un groupe d'amateurs enthousiastes de kabuki ? Certaines de ces estampes pourraient se relier à une commande spéciale faite à Shunkô par un club de poètes d'Edo, au printemps 1789. La commande portait sur des portraits de cinq acteurs - dont certains apparaissent dans la série en question -, le tout tiré à cinq cents exemplaires.

↑ , :

:

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.02372
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1784
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 36,3 cm, Largeur: 25,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Format ôban. Gaufrage. Dans une salle de palais, la princesse Nyosan no Miya se trouve en compagnie de sa suivante et regarde son chat tenu en laisse, qui s'est réfugié dans la traîne de ses longues robes. Cette princesse est l'un des personnages du Genji monogatari (Dit de Genji), le plus célèbre roman de la littérature classique japonaise, écrit par dame Murasaki Shikibu, probablement au cours de la première décennie du XIe siècle. L'estampe fait allusion à un événement clé de la vie de la princesse, deuxième épouse du héros principal. Alors que d'une chambre, elle regardait les nobles s'adonner au jeu de balle dans le jardin, son chat lui échappa et souleva le store de bambou qui la dérobait aux regards. L'un des joueurs, Kashiwagi, l'aperçut et en tomba amoureux. L'aventure qui s'ensuivit tourna tragiquement : Kashiwagi mourut des tourments du remords et Nyosan no Miya se fit nonne après avoir donné naissance à leur enfant.

↑ , L'acteur Ichikawa Monnosuke III dans sa loge, en compagnie d'un collègue (probablement l'acteur Ichikawa Onoe):

L'acteur Ichikawa Monnosuke III dans sa loge, en compagnie d'un collègue (probablement l'acteur Ichikawa Onoe) :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.02976
objectName :
objectTitle : L'acteur Ichikawa Monnosuke III dans sa loge, en compagnie d'un collègue (probablement l'acteur Ichikawa Onoe)
objectCulture :
geography :
dating : ca.
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x Lo: 21,6 cm, 18,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Vandeperre, Nathalie (éd./red.) 2016, Ukiyo-e. Les plus belles estampes japonaises des Musées royaux d’Art et d’Histoire (Bruxelles), n. 163 Kozyreff, Chantal 1989, Japanse prenten: verzameling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Brussel, n. 933

↑ , Les acteurs Nakamura Matsue III (probablement) dans le rôle de la courtisane Agemaki, Ichikawa Danjūrō VII dans le rôle de Sukeroku (en réalité Soga Gorō) et Onoe Kikugorō III dans le rôle du marchand de shirosaké Shinbei (en réalité Soga Jūrō):

Les acteurs Nakamura Matsue III (probablement) dans le rôle de la courtisane Agemaki, Ichikawa Danjūrō VII dans le rôle de Sukeroku (en réalité Soga Gorō) et Onoe Kikugorō III dans le rôle du marchand de shirosaké Shinbei (en réalité Soga Jūrō) :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.04533
objectName :
objectTitle : Les acteurs Nakamura Matsue III (probablement) dans le rôle de la courtisane Agemaki, Ichikawa Danjūrō VII dans le rôle de Sukeroku (en réalité Soga Gorō) et Onoe Kikugorō III dans le rôle du marchand de shirosaké Shinbei (en réalité Soga Jūrō)
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 21 cm, Largeur: 54,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Kozyreff, Chantal 1989, Japanse prenten: verzameling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Brussel, n. 944 Vandeperre, Nathalie (éd./red.) 2016, Ukiyo-e. Les plus belles estampes japonaises des Musées royaux d’Art et d’Histoire (Bruxelles), p. 164-165, n. 168

↑ , L' acteur Ichikawa Komazō II, probablement dans le rôle de Chihara Sakon:

L' acteur Ichikawa Komazō II, probablement dans le rôle de Chihara Sakon :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.06065
objectName :
objectTitle : L' acteur Ichikawa Komazō II, probablement dans le rôle de Chihara Sakon
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , L'acteur Nakayama Raisuke II, probablement dans le rôle d'Ashikaga Jijūnosuke (Nakayama Raisuke):

L'acteur Nakayama Raisuke II, probablement dans le rôle d'Ashikaga Jijūnosuke (Nakayama Raisuke) :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.06406
objectName :
objectTitle : L'acteur Nakayama Raisuke II, probablement dans le rôle d'Ashikaga Jijūnosuke (Nakayama Raisuke)
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x Lo: 31 cm, 14,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Kozyreff, Chantal 1989, Japanse prenten: verzameling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Brussel, n. 580 Vandeperre, Nathalie (éd./red.) 2016, Ukiyo-e. Les plus belles estampes japonaises des Musées royaux d’Art et d’Histoire (Bruxelles), p. 235, 303, n. 290

↑ , Tōkaidō gojūsan tsugi: Nihonbashi:

Tōkaidō gojūsan tsugi: Nihonbashi :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.06752
objectName :
objectTitle : Tōkaidō gojūsan tsugi: Nihonbashi
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1806
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les cinquante-trois relais du Tōkaidō : Départ de la grand-route du Tōkaidō au Pont Nihonbashi (Tōkaidō gojūsan tsugi : Nihonbashi) Cette suite consacrée aux cinquante-trois relais du Tōkaidō et éditée par Iseya Rihei (Kinjudō) est probablement la dernière que Hokusai a dessinée au début du XIXe siècle. Il n’en a pas signé les estampes, sauf la finale. Mais son nom apparaît sur l’enveloppe qui les contenait dans la première édition. D’après la tradition, les suites du Tōkaidō comptent cinquante-cinq estampes, le plus souvent numérotées, incluant le point de départ à Edo (n°1) et son terminus à Kyōto (n°55). Le départ du Tōkaidō avait lieu sur un pont : Nihonbashi (à partir duquel se calculaient toutes les distances à travers le pays). Ce pont se situait dans la ville basse d’Edo, toute vibrante d’activité, à côté du grand marché aux poissons (évoqué par le porteur d’un panier de poissons) ; il enjambait un canal bordé de nombreux entrepôts et magasins. Ce paysage urbain était dominé dans le lointain par la masse imposante du château fort, résidence du shōgun et siège du gouvernement.

↑ , Tōkaidō gojūsan tsugi: Totsuka:

Tōkaidō gojūsan tsugi: Totsuka :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.06755
objectName :
objectTitle : Tōkaidō gojūsan tsugi: Totsuka
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1806
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les cinquante-trois relais du Tōkaidō : N°6, le relais de Totsuka, (Tōkaidō gojūsan tsugi : roku Totsuka) Cette suite consacrée aux cinquante-trois relais du Tōkaidō et éditée par Iseya Rihei (Kinjudō) est probablement la dernière que Hokusai a dessinée au début du XIXe siècle. Il n’en a pas signé les estampes, sauf la finale. Mais son nom apparaît sur l’enveloppe qui les contenait dans la première édition. D’après la tradition, les suites du Tōkaidō comptent cinquante-cinq estampes, le plus souvent numérotées, incluant le point de départ à Edo (n°1) et son terminus à Kyōto (n°55). À Totsuka, un embranchement permettait de se rendre à Kamakura, distant de 8 km. La célèbre statue monumentale en bronze d’Amida-nyorai (Amitâbha, le Sauveur de la Terre pure de l’Ouest), qu’on aperçoit sur cette estampe, en était assurément l’une des attractions à la fois religieuses et touristiques.

↑ , Tōkaidō gojūsan tsugi: Hara:

Tōkaidō gojūsan tsugi: Hara :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.06760
objectName :
objectTitle : Tōkaidō gojūsan tsugi: Hara
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1806
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les cinquante-trois relais du Tōkaidō : N°14, le relais de Hara (Tōkaidō gojūsan tsugi : jūyon Hara) Cette suite consacrée aux cinquante-trois relais du Tōkaidō et éditée par Iseya Rihei (Kinjudō) est probablement la dernière que Hokusai a dessinée au début du XIXe siècle. Il n’en a pas signé les estampes, sauf la finale. Mais son nom apparaît sur l’enveloppe qui les contenait dans la première édition. D’après la tradition, les suites du Tōkaidō comptent cinquante-cinq estampes, le plus souvent numérotées, incluant le point de départ à Edo (n°1) et son terminus à Kyōto (n°55). En route pour Edo, une délégation étrangère (coréenne ?) passe devant le mont Fuji dont le relais de Hara (situé pratiquement dans l’axe nord-sud du mont Fuji) depuis l’océan Pacifique, offrait la plus belle vue dégagée.

↑ , Tōkaidō gojūsan tsugi: Maisaka:

Tōkaidō gojūsan tsugi: Maisaka :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.06773
objectName :
objectTitle : Tōkaidō gojūsan tsugi: Maisaka
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1806
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les cinquante-trois relais du Tōkaidō : Le relais de Maisaka (Tōkaidō gojūsan tsugi : Maisaka) Cette suite consacrée aux cinquante-trois relais du Tōkaidō et éditée par Iseya Rihei (Kinjudō) est probablement la dernière que Hokusai a dessinée au début du XIXe siècle. Il n’en a pas signé les estampes, sauf la finale. Mais son nom apparaît sur l’enveloppe qui les contenait dans la première édition. D’après la tradition, les suites du Tōkaidō comptent cinquante-cinq estampes, le plus souvent numérotées, incluant le point de départ à Edo (n°1) et son terminus à Kyōto (n°55). De Maisaka à Arai, le relais suivant, il fallait prendre le bateau pour une traversée d’environ une lieue (ou un ri, soit près de 4 km).

↑ , Tōkaidō gojūsan tsugi: Miya:

Tōkaidō gojūsan tsugi: Miya :

collectionName : Japon
inventoryNb : JP.06781
objectName :
objectTitle : Tōkaidō gojūsan tsugi: Miya
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1806
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les cinquante-trois relais du Tōkaidō : N°41, le relais de Miya (Tōkaidō gojūsan tsugi : yonjūichi Miya) Cette suite consacrée aux cinquante-trois relais du Tōkaidō et éditée par Iseya Rihei (Kinjudō) est probablement la dernière que Hokusai a dessinée au début du XIXe siècle. Il n’en a pas signé les estampes, sauf la finale. Mais son nom apparaît sur l’enveloppe qui les contenait dans la première édition. D’après la tradition, les suites du Tōkaidō comptent cinquante-cinq estampes, le plus souvent numérotées, incluant le point de départ à Edo (n°1) et son terminus à Kyōto (n°55). À Miya, la route de terre s’interrompait, obligeant les voyageurs d’y attendre un passage sur un ferry, pour faire la plus longue traversée maritime (7 ri ou lieues, soit 28 km environ) du Tōkaidō.

↑ , styro-mandoline 1973/1977:

styro-mandoline 1973/1977 :

collectionName : Collection LOGOS
inventoryNb : LOGOS1977.01
objectName :
objectTitle : styro-mandoline 1973/1977
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Stichting Logos

objectDescription : * voir aussi LOGOS2014.01 * https://www.logosfoundation.org/godfried/instrum-god.html

↑ , Inrô à quatre compartiments:

Inrô à quatre compartiments :

collectionName : Japon
inventoryNb : M.1209
objectName :
objectTitle : Inrô à quatre compartiments
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1801 - AD 1834
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Peinture de Kanô Yasunobu ; sign. sur les deux faces : Seisen hôgen, avec paraphe. Bois naturel. Décor au lavis d'encre de Chine sur un fond en champlevé et sous une couche de laque transparent ; bords, couvercle et base imitant un étui, en laque kinji et à motif floral en relief sur le couvercle et sur les glissières tubulaires latérales ; intérieur sans revêtement de laque. Cascades vertigineuses, comme décor sur les deux faces. Dans le cas de cet inrô, il est probable que le peintre réalisa lui-même le décor au lavis, laissant à un laqueur resté anonyme le soin de parachever le travail. En accédant au rang suprême de hôin en 1834, Kano Yasunobu allait ajouter le suffixe in à son pseudonyme Seisen.

↑ , Orgue de l’église paroissiale de Ninove.:

Orgue de l’église paroissiale de Ninove. :

collectionName : Iconographie MIM
inventoryNb : MIMICO.ACP.140
objectName :
objectTitle : Orgue de l’église paroissiale de Ninove.
objectCulture :
geography :
dating : ca. AD 1930
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Tablette cunéiforme avec une empreinte de sceau-cylindre:

Tablette cunéiforme avec une empreinte de sceau-cylindre :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00058
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme avec une empreinte de sceau-cylindre
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2150 BC - 2000 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,1 cm, Largeur: 3,5 cm, Profondeur: 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ordre des lettres. L'empreinte représente un personnage debout tenant une massue et un cavalier nu sur un âne. Inscription, trois lignes, encadrée: ab-ba-kal-la dub.sar, ˹dumu lú-dnin-/gír-su˺ "Abba-kala, écrivain, fils de Lu-Ningirsu" Seule la partie supérieure de la représentation est visible. Même sceau sur O.69 et O.836, très probablement le même individu sur le sceau de O.71, mais l'enveloppe est différente.

↑ , Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre:

Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00069
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2037 BC - 2029 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,5 cm, Largeur: 4,4 cm, Profondeur: 1,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Compte de bétail. Sceau de Abkalla. Un personnage debout tenant une massue et un cavalier sur un âne. 9e année de Šu-Sîn. Inscription de trois lignes: ab-ba-kal-la dub.sar dumu lú-dnin-/gír-su "Abba-kala, écrivain, fils de Lu-Ningirsu." Même sceau sur O.58 et O.836, très probablement le même individu sur O.71 mais l'enveloppe est différente.

↑ , Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre:

Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00071
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2037 BC - 2029 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6 cm, Largeur: 4,5 cm, Profondeur: 1,7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Compte de bétail sacrifié dans Lu-ha ma-si (?)-ki ; 8è année de Gimil-Sin (Shu-Suen). Inscription de trois lignes, encadrée. ab-ba-kal-la dub.[sar] dumu lú-dnin-˹gír˺-[su] “Abba-kala, écrivain, fils de Lu-Ningirsu”. Très probablement le même individu sur O.58, O.69 et O.836 mais le sceau est différent.

↑ , Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre:

Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00108
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2094 BC - 2004 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5 cm, Largeur: 4,7 cm, Profondeur: 1,9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Elle mentionne le payement en orge de tisseuses, à la maison neuve, datant de la cinquante-quatrième année de Bur-sin, avec le sceau du chef de tissage. L'empreinte représente un personnage enveloppé dans un long châle uni, levant la main gauche à la hauteur du visage saisissant, par le poignet, le client qu'il introduit ; celui-ci probablement vêtu de même, lève la main droite en signe d'hommage. L'empreinte ne montre pas la divinité assise sur un siège cubique, que l'on s'attend à voir dans la scène de présentation d'Ur-sin. Au lieu de celle-ci, on remarque, du côté opposé, un personnage qui peut avoir appartenu à l'empreinte d'un second sceau. il est debout de profil à droite, coiffé de la mitre multi corne, vêtu d'un long manteau à plis verticaux qui laisse la mitre multi corne, vêtu d'un long manteau à plis verticaux qui laisse passer la jambe droite posée sur une éminence ; la main gauche s'appuie sur une masse touchant le sol, tandis qu'il ramène l'autre main à la ceinture (ces détails sont visibles au revers de la tablette). Sceau 1 (gauche): inscription de quatre lignes (encadrée) et deux personnages debout (adorateur et roi avec massue?). Ligne 3: une lecture alternative serait lugal-du10 ˺-ga?. lugal-˹ú˺-šim-˹e˺ dub.˹sar˺ dumu lú?-˹du10?˺-ga šabra l[ugal?] “Lugal-ušim, écrivain, fils de Lu-duga l'administrateur en chef du roi". Sceau 2 (droite): inscription de quatre-inscription encadrée et une partie d'une scène de présentation. Selon le texte, il devrait appartenir à Ur-Baba le deuxième écrivain, mais les traces sont trop faibles pour lire le ur-(d) ba-ba6. ˹x-(x-)x-x˺ dub?-[sar] dumu [x x]-x [x x (x)] “… écrivain (?), fils de …, (profession)”.

↑ , Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre:

Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00139
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 1792 BC - 1750 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,5 cm, Largeur: 5,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Procès-verbal de versement d'orge pour le palais au quai d'Adab, 36è année d'Hammurabi. Faibles traces d'un ou deux sceaux inscrits sur le bord. Une seule ligne du premier sceau - probablement le nom du propriétaire du sceau - est préservé. Traces d'un second sceau, impressionné dans l'autre sens, sont les restes d'une inscription de trois lignes. Sceau 1: [ ]-˹x˺-d[x (x)] Sceau 2: […] ˹DUMU x˺-[x (x)] ARAD ˹d?˺[x (x)] "..., fils de..., ésclave de..."

↑ , Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre:

Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00143
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 1749 BC - 1712 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6 cm, Largeur: 4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Tablette cunèiforme, emprunt d'orge "jusqu'à la moisson", période Paléo-Babylonienne, Samsu-iluna 6, empreint de sceau. La tablette est mal conservé et détériorée depuis la copie de Speleers. De faibles traces de trois lignes d'un sceau inscrit sont visibles sur les bords et sur le revers, mais sont presque illisibles. Ce fut probablement le sceau de l'acheteur, lu par Speleers comme "Nin-ki-Ilisu" (probablement Damqi-Ilisu). Un NI-signe est visible sur la deuxième ligne, ci-dessous ì ou Li (ligne 1). ˹dam?-x-ì-lí?-x˺ ˹DUMU? x-(x)-dx˺-[(x)] [x-(x)]-˹x˺ “…-ili…, [fils de?] …”.

↑ , Tablette cunéiforme:

Tablette cunéiforme :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00173
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2430 BC - 2400 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7 cm, Largeur: 7,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les tablettes en pierre sur lesquelles sont inscrits des rapports administratifs et juridiques ou des transactions commerciales sont plus rares que celles en terre cuite. Dans ce cas-ci, le choix du matériau s’explique par le fait que le texte, de la main du premier ministre Shuna-muge, se rapporte à l’inauguration d’un temple pour le roi En-Shakush-ana. Il s’agit probablement du butin de guerre que ce dernier avait offert au temple d’Enlil, dieu du vent, après sa conquête de la cité-état voisine Kish. E.G.

↑ , Poids en forme de Canard:

Poids en forme de Canard :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00269
objectName :
objectTitle : Poids en forme de Canard
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2250 BC - 1900 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 19 cm, Largeur: 28 cm, Profondeur: 12 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : De nombreux exemplaires de poids ont été trouvés en Mésopotamie, en Elam, en Syrie et en Palestine. Ceux-ci peuvent représenter des formes géométriques, mais aussi des formes d’animaux: canards, grenouilles, lions,... D’après l’inscription en cinq lignes, dont les signes sont en grande partie érodés, un scribe non identifié a dédicacé le poids probablement au dieu Shara, la divinité tutélaire de la cité d’Umma. L’unité de mesure de poids fondamentale est exprimée en mine. Valant environ 505 grammes, la mine est elle-même subdivisée en sicles (9 gr.), en grains (3 gr.). L’unité supérieure, le talent équivaut à 60 mines (env. 30 kg). N.V.

↑ , Sceau-cylindre avec trois motifs incertains:

Sceau-cylindre avec trois motifs incertains :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00435
objectName :
objectTitle : Sceau-cylindre avec trois motifs incertains
objectCulture : Culture inconnue
geography :
dating : 1600 BC - 1101 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Trois motifs, dont l'un d'entre-eux est probablement une figure humaine. La gravure est encadrée d'un trait.

↑ , Plaque Lamashtu:

Plaque Lamashtu :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00549
objectName :
objectTitle : Plaque Lamashtu
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : ca. 612 BC - 539 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 18,5 cm, Largeur: 10 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : 1) Ce type d'amulette était utilisé pour se protéger de Lamashtu, démone stérile qui tourmente les jeunes mères et les nourrissons. Au recto de l'amulette se trouvent les 16 lignes (en cunéiforme peu soigné) de l'incantation, qui décrit l'arrivée de Lamashtu, fille du dieu du ciel Anu, et la conjure de rester éloignée. Le verso présente l'iconographie habituelle: le démon féminin Lamashtu à tête de lion et serres de rapace, un bateau ou une dague dans la main gauche et peut-être un fuseau dans la droite. Elle est vêtue d'une tunique avec deux poignards à sa ceinture. Au-dessus de Lamashtu apparaissent deux soleils, devant elle de petits peignes, derrière son dos un chien et en dessous un scorpion. Un serpent cornu se tortille vers le haut le long de sa jambe gauche, derrière apparaissent une tête et une épaule de bovidé. Devant l’autre jambe se tient un chien. Le dessus de l'amulette est couronné de deux petits personnages, probablement des foetus. Cette plaque magique aux dimensions remarquables a été « réhabilitée » en 1966, après avoir été taxée de faux sur base du texte lacunaire. Malgré les nombreuses fautes commises par le scribe, il s’agit en réalité d’une véritable plaque magique comportant un des plus longs passages relatif à la démone Lamashtu, également connu par une tablette plus récente provenant d’Uruk. E.G. – C.J. 2) Les pèlerins venant rendre hommage au dieu Mardouk à Babylone avaient l'habitude d'acheter des tablettes portant un texte magique. Le recto présente ici la déesse maléfique Lamashtu, fille du dieu céleste Anu, à tête de lionne rugissante. Le verso porte la formule de conjuration : "Au lieu, fille d'Anu (de maltraiter) les hommes...reçois du marchand (sa corne [d'huile] ?)... reçois du lapidaire (la cornaline)..."

↑ , Clou de fondation:

Clou de fondation :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00690
objectName :
objectTitle : Clou de fondation
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 1934 BC - 1924 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le règne de Lipit-Eshtar est mal connu. Ce clou de fondation mentionne la construction par Lipit-Eshtar d'une paire de supports de vases à la porte du palais d'Isin, en l'honneur des dieux Enlil et Ninlil. L'intérêt de cette inscription, dont il existe de nombreux duplicats, est d'être la seule inscription de Lipit-Eshtar en akkadien connue à ce jour, toutes les autres étant rédigées en sumérien. Les titres de Lipit-Eshtar, cités au complet, démontrent l'importance de Nippur dans la nomination des rois: l'épithète « humble pasteur de Nippur » est citée avant « roi d'Isin, roi du pays de Sumer et d'Akkad ». La mission archéologique de Munich a peut-être découvert les vestiges du palais d’Isin. D'autres clous de fondation font référence à un bâtiment appelé « Maison de la Justice », qui est probablement à mettre en rapport avec les textes de lois promulgués par Lipit-Eshtar deux siècles avant le fameux Code d'Hammurabi. C.J. Couvert de cristaux

↑ , Fragment de coupelle en forme de coquillage:

Fragment de coupelle en forme de coquillage :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00710
objectName :
objectTitle : Fragment de coupelle en forme de coquillage
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2255 BC - 2219 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14 cm, Largeur: 5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Lorsque quatre sceaux-cylindres provenant d’un lot acheté par les musées au marchand E. Géjou se révélèrent être des faux, l’abbé H. de Genouillac offrit en compensation ce fragment de coupelle en forme de coquillage imitant le Fasciolaria trapezium ou Lambis truncata sebae. Le texte est rédigé comme suit : « Naram-Sîn, le puissant, roi des quatre directions, qui a fracassé la tête (vaincue) des (royaumes) d’Armanu et d’Ebla ». D’après des copies de l’époque paléo-babylonienne de textes akkadiens, il réalisa ces faits (de manière métaphorique) avec la massue du dieu Dagān à qui cette coupelle ou cette lampe était probablement dédiée. Grâce aux spectaculaires découvertes de P. Matthiae à Tell Mardikh depuis 1968, Ebla put être définitivement identifiée comme étant la capitale d’un vaste royaume de Syrie centrale. La ville d’Armanu (jadis erronément identifiée comme étant Alep ou même l’Arménie) revient souvent dans les archives d’Ebla, sous la forme Armi; le fouilleur estime qu’il s’agit d’un centre situé dans le nord du royaume d’Ebla, dans les environs de Karkemish (Tell Bazi et/ou Tell Banat ?). E.G.

↑ , Inscription lihyanite:

Inscription lihyanite :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00715
objectName :
objectTitle : Inscription lihyanite
objectCulture : Arabie du Sud
geography :
dating : 500 BC - 301 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 35 cm, Largeur: 17 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cette inscription lihyanite occupe quatre lignes : « Monument funéraire de ‘Abdsamin, fils / de Zaydharag qu’a construit/ Salmah, fille de/ Arshan ». Medaïn Saleh (al-Hijr), dans le nord-ouest de l’Arabie, fut pendant quelque temps la capitale méridionale du royaume nabatéen, pendant de Pétra, la capitale septentrionale. L’écriture lihyanite, une évolution du dédanite (nommé d’après une ville caravanière dans le Hijaz), fut utilisée entre le 6e et le 4e siècle, par des tribus qui s’enrichissaient grâce au commerce de l’encens et des épices. Le nom du propriétaire de la tombe, ‘Abdsamin ou « serviteur de Samin », se réfère probablement au Ba’al ouest-sémitique de la voûte céleste (Ba’al Shamim). E.G.

↑ , Coupe votive:

Coupe votive :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00777
objectName :
objectTitle : Coupe votive
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2155 BC - 2142 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 5,8 cm, 11 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Coupe votive. Ce bol conservé intégralement a très probablement été façonné dans une variété de pierre exotique. Selon l’inscription de neuf lignes qui se développe sur la panse du bol, le roi de Lagash, Ur-Baba, a dédicacé pour sa propre vie le bol à l’esprit protecteur de Tarsirsir, l’une des formes de la déesse Baba. Ur-Baba, prédécesseur du roi Gudéa et le père de Nin-alla, son épouse, s’y présente comme le fils de la déesse Nin-agal pour laquelle il a fait construire un temple, comme l’indique par ailleurs le nom officiel que porte l’une des années de son règne. N.V.

↑ , Divinité guerrière:

Divinité guerrière :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00783
objectName :
objectTitle : Divinité guerrière
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1700 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,8 cm, Largeur: 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : O.00783 et O.00784: Ces deux figurines ont été repêchées dans le lac de Homs par l'entomologiste Jousset de Belllesme en 1893. Il s'agit d'un dieu au collier massif en argent et d'un autre, barbu, de dimensions plus réduites.Tous deux portent une couronne (de plumes?) en forme d'éventail pourvue d'une excroissance à l'avant qui rappelle la coiffure des guerriers représentés sur des sceaux-cylindres de Cappadoce. Leur pagne court est muni d'une ceinture dans le premier cas, retenant dans doute une épée.Le mode de diffusion de statuettes votives de ce type, divinités guerrières ou guerriers divinisés, doit probablement être mis en relation avec l'expansion du royaume de Qadesh, une ville qui contrôlait les routes caravanières reliant l'Anatolie à la Palestine.E.G.

↑ , Guerrier ou divinité guerrière:

Guerrier ou divinité guerrière :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00784
objectName :
objectTitle : Guerrier ou divinité guerrière
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1700 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8 cm, Largeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : O.00783 et O.00784: Ces deux figurines ont été repêchées dans le lac de Homs par l'entomologiste Jousset de Belllesme en 1893. Il s'agit d'un dieu au collier massif en argent et d'un autre, barbu, de dimensions plus réduites.Tous deux portent une couronne (de plumes?) en forme d'éventail pourvue d'une excroissance à l'avant qui rappelle la coiffure des guerriers représentés sur des sceaux-cylindres de Cappadoce. Leur pagne court est muni d'une ceinture dans le premier cas, retenant dans doute une épée.Le mode de diffusion de statuettes votives de ce type, divinités guerrières ou guerriers divinisés, doit probablement être mis en relation avec l'expansion du royaume de Qadesh, une ville qui contrôlait les routes caravanières reliant l'Anatolie à la Palestine.E.G.

↑ , Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre:

Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.00836
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme avec empreinte de sceau-cylindre
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2112 BC - 2004 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4,1 cm, Largeur: 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Compte de boeufs et de moutons, année du temple de Sahar. Inscription encadrée, trois lignes, avec la dernière ligne en retrait, avec une partie de l'iconographie (un cavalier sur un âne). Même sceau sur O.0058 et O.0069; probablement le même individu sur O.0071 mais le sceau est différent. ab-ba-kal-la dub.sar dumu lú-dnin-/gír-su “Abba-kala, écrivain, fils de Lu-Ningirsu”.

↑ , Boucles d'oreilles en argent:

Boucles d'oreilles en argent :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01326
objectName :
objectTitle : Boucles d'oreilles en argent
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2550 BC - 2400 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La découverte des « tombes royales d’Ur » par C.L. Woolley constitue une étape dans l’histoire de l’archéologie du Pays des Deux Fleuves et eut une répercussion sensationnelle dans la presse grâce aux riches offrandes funéraires qu’elles contenaient et au caractère macabre de l’inhumation. Dans une vaste antichambre de la tombe de Pu-abi, deuxième épouse du roi Meskalamdug, se trouvaient les dépouilles de plusieurs serviteurs tant masculins que féminins qui avaient suivi leur maîtresse dans la mort, par strangulation ou par suicide collectif suite à un empoisonnement. Les corps de dix dames de la cour (des musiciennes ?), à la coiffure richement parée, gisaient en deux rangées de cinq sous des nattes de roseau dans le secteur méridional, à côté, entre autres, d’une harpe et d’une lyre. Plusieurs feuilles d’or déchirées avaient été déposées entrecroisées sur et à côté des crânes et servaient à maintenir la coiffure. Deux petits anneaux en argent faisaient probablement partie d’une chaîne fixée dans les cheveux, à l’instar de l’exemplaire en or déposé sur la tête de la reine elle-même.

↑ , Boucles d'oreilles en argent:

Boucles d'oreilles en argent :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01327
objectName :
objectTitle : Boucles d'oreilles en argent
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2550 BC - 2400 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La découverte des « tombes royales d’Ur » par C.L. Woolley constitue une étape dans l’histoire de l’archéologie du Pays des Deux Fleuves et eut une répercussion sensationnelle dans la presse grâce aux riches offrandes funéraires qu’elles contenaient et au caractère macabre de l’inhumation. Dans une vaste antichambre de la tombe de Pu-abi, deuxième épouse du roi Meskalamdug, se trouvaient les dépouilles de plusieurs serviteurs tant masculins que féminins qui avaient suivi leur maîtresse dans la mort, par strangulation ou par suicide collectif suite à un empoisonnement. Les corps de dix dames de la cour (des musiciennes ?), à la coiffure richement parée, gisaient en deux rangées de cinq sous des nattes de roseau dans le secteur méridional, à côté, entre autres, d’une harpe et d’une lyre. Plusieurs feuilles d’or déchirées avaient été déposées entrecroisées sur et à côté des crânes et servaient à maintenir la coiffure. Deux petits anneaux en argent faisaient probablement partie d’une chaîne fixée dans les cheveux, à l’instar de l’exemplaire en or déposé sur la tête de la reine elle-même.

↑ , Boucles d'oreilles en or:

Boucles d'oreilles en or :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01328
objectName :
objectTitle : Boucles d'oreilles en or
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2550 BC - 2400 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7 cm, Largeur: 6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La découverte des « tombes royales d’Ur » par C.L. Woolley constitue une étape dans l’histoire de l’archéologie du Pays des Deux Fleuves et eut une répercussion sensationnelle dans la presse grâce aux riches offrandes funéraires qu’elles contenaient et au caractère macabre de l’inhumation. Dans une vaste antichambre de la tombe de Pu-abi, deuxième épouse du roi Meskalamdug, se trouvaient les dépouilles de plusieurs serviteurs tant masculins que féminins qui avaient suivi leur maîtresse dans la mort, par strangulation ou par suicide collectif suite à un empoisonnement. Les corps de dix dames de la cour (des musiciennes ?), à la coiffure richement parée, gisaient en deux rangées de cinq sous des nattes de roseau dans le secteur méridional, à côté, entre autres, d’une harpe et d’une lyre. Plusieurs feuilles d’or déchirées avaient été déposées entrecroisées sur et à côté des crânes et servaient à maintenir la coiffure. Deux petits anneaux en argent faisaient probablement partie d’une chaîne fixée dans les cheveux, à l’instar de l’exemplaire en or déposé sur la tête de la reine elle-même. Le poids atteint par la paire de boucles d’oreilles, composées d’éléments martelés en forme de croissant, était probablement supporté par une mèche de cheveux derrière l’oreille; à l’origine, ces bijoux étaient toujours remplis de bitume, ce qui les rendaient trop lourds pour un lobe d’oreille percé.

↑ , Boucles d'oreilles en or:

Boucles d'oreilles en or :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01329
objectName :
objectTitle : Boucles d'oreilles en or
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2550 BC - 2400 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7 cm, Largeur: 6 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : La découverte des « tombes royales d’Ur » par C.L. Woolley constitue une étape dans l’histoire de l’archéologie du Pays des Deux Fleuves et eut une répercussion sensationnelle dans la presse grâce aux riches offrandes funéraires qu’elles contenaient et au caractère macabre de l’inhumation. Dans une vaste antichambre de la tombe de Pu-abi, deuxième épouse du roi Meskalamdug, se trouvaient les dépouilles de plusieurs serviteurs tant masculins que féminins qui avaient suivi leur maîtresse dans la mort, par strangulation ou par suicide collectif suite à un empoisonnement. Les corps de dix dames de la cour (des musiciennes ?), à la coiffure richement parée, gisaient en deux rangées de cinq sous des nattes de roseau dans le secteur méridional, à côté, entre autres, d’une harpe et d’une lyre. Le poids atteint par la paire de boucles d’oreilles, composées d’éléments martelés en forme de croissant, était probablement supporté par une mèche de cheveux derrière l’oreille; à l’origine, ces bijoux étaient toujours remplis de bitume, ce qui les rendaient trop lourds pour un lobe d’oreille percé.

↑ , Déesse ou prêtresse:

Déesse ou prêtresse :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01379
objectName :
objectTitle : Déesse ou prêtresse
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 2700 BC - 2550 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,2 cm, Largeur: 4 cm, Profondeur: 5,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Sculpture de déesse ou de prêtresse. Nous sommes ici en présence d’un exemple de la sculpture miniature sumérienne : une déesse assise sur un trône plein, tenant une coupe d’une main et un rameau dans l’autre, ce que Speleers a considéré, probablement de manière trop enthousiaste, comme étant les attributs de Nisaba, la déesse de l’agriculture. La datation est basée sur des concordances stylistiques avec des statuettes similaires provenant de Kish, Khafadje et autres sites de la Diyala. E.G.

↑ , Sceau-cylindre avec un roi qui sacrifie un ennemi:

Sceau-cylindre avec un roi qui sacrifie un ennemi :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01484
objectName :
objectTitle : Sceau-cylindre avec un roi qui sacrifie un ennemi
objectCulture : syrien
geography :
dating : ca. 1750 BC - 1550 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,3 cm, Largeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Un souverain, coiffé d’une couronne conique et vêtu d’un manteau, brandit une hache dans le dessein de sacrifier une prisonnière nue qu’il maintient de la main droite, devant (la statue cultuelle) Teshub (?), le dieu du temps. Le thème du roi qui sacrifie un ennemi a été emprunté à l’iconographie égyptienne, tout comme l’aigle aux ailes éployées surmonté du signe ankh, deux symboles de la royauté au Levant comme dans la vallée du Nil. Le personnage plus petit, à droite, tenant un lion en laisse, porte le lebbadé, une couronne inspirée de la couronne blanche de Haute-Égypte. Il s’agit probablement du successeur au trône représenté dans une attitude préfigurée par l’iconographie du dieu phénicien Ba’al.

↑ , Sceau-cylindre avec scène de lutte:

Sceau-cylindre avec scène de lutte :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01576
objectName :
objectTitle : Sceau-cylindre avec scène de lutte
objectCulture : Akkadienne
geography :
dating : 2350 BC - 2154 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3 cm, Largeur: 1,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Scène de lutte entre quatre animaux; le premier est surement un lion, les trois autres probablement aussi, mais ils sont difficilement distinguables. Un trait vertical barré par deux petits traits horizontaux complète la scène.

↑ , Tête portrait:

Tête portrait :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.01792
objectName :
objectTitle : Tête portrait
objectCulture : Arabie du Sud
geography :
dating : 300 BC - 101 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 26 cm, Largeur: 14,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cumont acheta cette tête-portrait qatabanite à Damas et se laissa influencer par le fait qu’elle présente des traits plus réalistes que beaucoup d’autres exemplaires connus alors. Il ne reste plus de traces de la coiffure originelle en stuc et il est peu probable que les yeux aient un jour été incrustés de pierre noire et blanche. E.G.

↑ , Fragment de bas de colonne:

Fragment de bas de colonne :

collectionName : Iran
inventoryNb : O.01929
objectName :
objectTitle : Fragment de bas de colonne
objectCulture : Iranienne
geography :
dating : 486 BC - 424 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 14 cm, Largeur: 20,5 cm, Profondeur: 27 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Des salles de réception monumentales, couvertes d’un toit soutenu par des colonnes, constituent un des éléments caractéristiques des palais achéménides, peut-être les réminiscences d’une tradition architecturale remontant au début du 1er millénaire (Hasanlu, nord-ouest de l’Iran). La toiture de ces bâtiments, généralement appelés Apadana, était supportée par des colonnes en pierre ou en bois de cèdre avec des protomés de taureau placés dos à dos et affublés de têtes humaines. Dans les palais de Persépolis et de Suse, les bases campaniformes de ces colonnes étaient ornées d’un motif de feuilles stylisées. Cet exemple remonte au règne de Xerxès Ier (486-465) ou de son successeur Artaxerxès Ier (465-424) et porte, sous le tore, une inscription en vieux-perse dont seuls les mots « … grand (roi), roi des rois » sont conservés. Le fragment provient probablement plutôt de Babylone que d’Iran. E.G.

↑ , Tesson:

Tesson :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.02517
objectName :
objectTitle : Tesson
objectCulture : syrien
geography :
dating : 300 BC - 101 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 4 cm, Largeur: 3,9 cm, Profondeur: 0,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Probablement fragment de coupe, lisse à l'intérieur

↑ , Tesson:

Tesson :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.02518
objectName :
objectTitle : Tesson
objectCulture : syrien
geography :
dating : 300 BC - 101 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 7,5 cm, Largeur: 3,2 cm, Profondeur: 0,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Probablement fragment de jarre

↑ , Décoration d'harnachement de cheval:

Décoration d'harnachement de cheval :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.02636
objectName :
objectTitle : Décoration d'harnachement de cheval
objectCulture : Phénicienne
geography :
dating : 810 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,4 cm, Largeur: 2,6 cm, Profondeur: 1,1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Une part non négligeable de la production de pièces en ivoire phénicienne était destinée aux harnachements des chevaux : œillères, plaquettes trapézoïdales et éléments décoratifs en forme d’éventail pour la tête des animaux. Contrairement aux répliques métalliques, ces éléments ornementaux ne servaient pas de protection pour les chevaux au cours de conflits armés, mais bien plus à leur parure à l’occasion de processions religieuses ou officielles. Ces têtes de lionnes étaient probablement fixées, au moyen d’un élément à tête dorée, à un support en cuir, par exemple les guides des brides. Les sourcils du félin étaient incrustés de pâte couleur lapis-lazuli et l’ensemble était recouvert de feuilles d’or. Il s’agissait donc d’une finition remarquablement soignée et onéreuse pour ces petits éléments. E.G.

↑ , Sceau-cylindre avec un dieu:

Sceau-cylindre avec un dieu :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.02784
objectName :
objectTitle : Sceau-cylindre avec un dieu
objectCulture : Phénicienne
geography :
dating : 550 BC - 450 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 2,8 cm, 1,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Le buste d’un dieu (Ahura Mazda?) apparaît dans un disque solaire à quatre ailes et est suivi du titre et du nom du capitaine de navire Padiaset écrits en hiéroglyphes égyptiens. Il s’agit probablement d’une transcription d’un nom phénicien formé sur le théonyme Asiti, une déesse vénérée à Sidon. Étant donné le rôle joué par la flotte de Sidon sous la domination perse, le matériau précieux et l’usage d’un type de sceau encore utilisé en Perse mais plus en Phénicie depuis longtemps, le titre se réfère sans doute à un haut fonctionnaire, peut-être même à un commandant de flotte.

↑ , Elément de toiture peint:

Elément de toiture peint :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.03304
objectName :
objectTitle : Elément de toiture peint
objectCulture : Asie antérieure
geography :
dating : 525 BC - 500 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 33 cm, Largeur: 44 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Divers éléments d’une décoration de toiture d’un temple de la ville grecque orientale de Düver, en Anatolie, sont peints dans le style de la fin du 6e siècle. Sur quelque 70 plaques geison* connues, un cavalier (Bellérophon chevauchant Pégase) suit une chimère ailée à queue de serpent. La croix en forme de spirale qui apparaît sur le flanc de sa monture est probablement un tatouage à fonction propitiatoire. Le motif symbolise le triomphe du bien sur le mal et représente une transition dans l’évolution du motif du tueur de griffon phénicien vers la légende de saint Georges (cf. cat. 482). D’autres éléments de l’ornementation architectonique comprennent une antéfixe avec une version tardive de la palmette levantine combinée à des méandres grecs qui apparaissent aussi dans une combinaison plus complexe sur une autre plaquette qui rehaussait sans doute les contours inclinés de la faîtière. Sur une dernière plaquette similaire, l’espace compris entre les éléments en croisillon d’une frise est rehaussé d’une bande de svastikas peints. E.G.

↑ , Elément de toiture peint:

Elément de toiture peint :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.03305
objectName :
objectTitle : Elément de toiture peint
objectCulture : Asie antérieure
geography :
dating : 525 BC - 500 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 16 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Divers éléments d’une décoration de toiture d’un temple de la ville grecque orientale de Düver, en Anatolie, sont peints dans le style de la fin du 6e siècle. Sur quelque 70 plaques geison* connues, un cavalier (Bellérophon chevauchant Pégase) suit une chimère ailée à queue de serpent. La croix en forme de spirale qui apparaît sur le flanc de sa monture est probablement un tatouage à fonction propitiatoire. Le motif symbolise le triomphe du bien sur le mal et représente une transition dans l’évolution du motif du tueur de griffon phénicien vers la légende de saint Georges (cf. cat. 482). D’autres éléments de l’ornementation architectonique comprennent une antéfixe avec une version tardive de la palmette levantine combinée à des méandres grecs qui apparaissent aussi dans une combinaison plus complexe sur une autre plaquette qui rehaussait sans doute les contours inclinés de la faîtière. Sur une dernière plaquette similaire, l’espace compris entre les éléments en croisillon d’une frise est rehaussé d’une bande de svastikas peints. E.G.

↑ , Elément de toiture peint:

Elément de toiture peint :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.03306
objectName :
objectTitle : Elément de toiture peint
objectCulture : Asie antérieure
geography :
dating : 525 BC - 500 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 23 cm, Largeur: 49 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Divers éléments d’une décoration de toiture d’un temple de la ville grecque orientale de Düver, en Anatolie, sont peints dans le style de la fin du 6e siècle. Sur quelque 70 plaques geison* connues, un cavalier (Bellérophon chevauchant Pégase) suit une chimère ailée à queue de serpent. La croix en forme de spirale qui apparaît sur le flanc de sa monture est probablement un tatouage à fonction propitiatoire. Le motif symbolise le triomphe du bien sur le mal et représente une transition dans l’évolution du motif du tueur de griffon phénicien vers la légende de saint Georges (cf. cat. 482). D’autres éléments de l’ornementation architectonique comprennent une antéfixe avec une version tardive de la palmette levantine combinée à des méandres grecs qui apparaissent aussi dans une combinaison plus complexe sur une autre plaquette qui rehaussait sans doute les contours inclinés de la faîtière. Sur une dernière plaquette similaire, l’espace compris entre les éléments en croisillon d’une frise est rehaussé d’une bande de svastikas peints. E.G.

↑ , Elément de toiture peint:

Elément de toiture peint :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.03307
objectName :
objectTitle : Elément de toiture peint
objectCulture : Asie antérieure
geography :
dating : 525 BC - 500 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Divers éléments d’une décoration de toiture d’un temple de la ville grecque orientale de Düver, en Anatolie, sont peints dans le style de la fin du 6e siècle. Sur quelque 70 plaques geison* connues, un cavalier (Bellérophon chevauchant Pégase) suit une chimère ailée à queue de serpent. La croix en forme de spirale qui apparaît sur le flanc de sa monture est probablement un tatouage à fonction propitiatoire. Le motif symbolise le triomphe du bien sur le mal et représente une transition dans l’évolution du motif du tueur de griffon phénicien vers la légende de saint Georges (cf. cat. 482). D’autres éléments de l’ornementation architectonique comprennent une antéfixe avec une version tardive de la palmette levantine combinée à des méandres grecs qui apparaissent aussi dans une combinaison plus complexe sur une autre plaquette qui rehaussait sans doute les contours inclinés de la faîtière. Sur une dernière plaquette similaire, l’espace compris entre les éléments en croisillon d’une frise est rehaussé d’une bande de svastikas peints. E.G.

↑ , Sceau-cylindre avec personnage, prière et deux dieux:

Sceau-cylindre avec personnage, prière et deux dieux :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.03530
objectName :
objectTitle : Sceau-cylindre avec personnage, prière et deux dieux
objectCulture : Assyrienne
geography :
dating : 605 BC - 539 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 3,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Une figure humaine barbue portant un habit assyrien se tient debout en prière entre deux divinités: à droite, un dieu sur un taureau, probablement Adad, à gauche une déesse en habits d'homme sur une lionne, certainement Ishtar.

↑ , :

:

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.03636
objectName :
objectTitle :
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : 1450 BC - 1100 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 38 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Au cours de la seconde moitié du 2e millénaire, l’ensemble du monde méditerranéen oriental utilisa des amphores comme conteneurs pour le transport de l’huile d’olive et du vin. Ces récipients à provisions, appelées « stirrup jars » en anglais, sont caractérisées par un bec filtrant redressé et des anses apposées sur l’épaule présentant un faux col au centre, probablement pour protéger le bec. Ce type d’amphore s’est propagé depuis Mycènes dans tout le reste du bassin méditerranéen. Il connut cependant un grand nombre d’imitations. L’exemplaire présenté ici possède, exceptionnellement, trois au lieu de deux anses et appartient, de ce fait, aux spécimens les plus anciens. La troisième anse était placée à l’opposé du bec filtrant, de l’autre côté du col. Généralement, de telles amphores étaient façonnées dans une argile plus fine avant d’être peintes de motifs linéaires ou stylisés. Les formes les plus petites auraient servi de cruchons à miel. I.M.S.

↑ , Pointe d'arme:

Pointe d'arme :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.03718
objectName :
objectTitle : Pointe d'arme
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1900 BC - 1701 BC
material :
technique :
dimensions : Profondeur: 29,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une arme au nom de DU-kán-a-wi-ir, probablement un vassal anatolien de Zimri-Lim de Mari qui, comme Šennmam d’Ursum, offrit une lance (giššukur) à son souverain en route vers Karkemish. C’est en tout cas ce qu’il ressort des archives de cette ville située sur l’Euphrate. Selon l’assyriologue J.-R. Kupper, il s’agit même, plus précisément, d’une lance nazînu, signe honorifique de militaires de haut rang qui bénéficiaient du privilège de participer à des banquets royaux. E.G.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04072
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04073
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04075
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04077
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04078
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04079
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04080
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04086
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Ecuelle à bords biseautés:

Ecuelle à bords biseautés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04123
objectName :
objectTitle : Ecuelle à bords biseautés
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Parmi les nombreuses poteries complètes ou fragmentaires retrouvées en place dans les bâtiments de Tell Kannas, toutes les formes classiques du répertoire céramique urukéen sont représentées. À l’époque d’Uruk, la céramique, auparavant montée à la main, est réalisée au tour et le décor peint des époques précédentes est abandonné au profit d’un décor gravé ou pastillé. Les récipients utilitaires ou de luxe sont à présent produits en masse pour satisfaire la demande d’une population urbaine toujours croissante et d’énigmatiques écuelles sont confectionnées en série. Ces céramiques grossières en forme d’entonnoir sont probablement les récipients les plus caractéristiques de l’époque d’Uruk. Pour les fabriquer, une galette d’argile à gros dégraissant végétal était enfoncée dans un moule ou dans une cavité creusée dans le sol et préalablement sablée. Le bord de ces pots était ensuite égalisé au doigt de manière à obtenir un biseau. La plupart des sites urukéens ont livré ce type de pots, parfois empilés par dizaine à un même endroit. S’il ne fait aucun doute qu’il s’agit de récipients jetables, comparables à nos assiettes en carton, en revanche, il est difficile de se prononcer sur leur fonction exacte. Certains pensent qu’ils servaient à distribuer des rations en guise de salaire aux travailleurs employés par l’administration des cités mais la grande diversité de leur capacité rend cette hypothèse fort discutable. D’autres suggèrent qu’ils étaient utilisés comme vaisselle d’appoint lors de fêtes ou de banquets pour servir les convives. V.V.

↑ , Jarre fuselée à bec verseur:

Jarre fuselée à bec verseur :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04164
objectName :
objectTitle : Jarre fuselée à bec verseur
objectCulture : syrien
geography :
dating : 3900 BC - 2950 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 40 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Fuselée. Flacon ovoïde élancé à fond plat, à goulot épaissi sur la face extérieure et à bec verseur rapporté, monté au tour dans une argile commune bien cuite à engobe lissé. Les jarres à bec courbe, caractéristiques de la période d’Uruk, font partie des céramiques d’usage courant. Elles présentent bien souvent une taille standard de 55-60 cm, mais il en existe de plus petites et de plus grandes. Compte tenu de l’étroitesse de la base des plus grandes d’entre elles, tout porte à croire que ces jarres étaient empilées contre les murs des pièces dans lesquelles elles étaient rangées. Ces jarres sont spécialement conçues pour contenir des liquides, probablement de l’eau potable. Non seulement leur forme fuselée et leur bec verseur courbe facilitent le service mais, en plus, la porosité de leur paroi, grâce à l’évaporation, maintient leur contenu au frais. Ce procédé est encore utilisé de nos jours chez les populations qui n’ont pas d’autres moyens de refroidissement à leur disposition. V.V.

↑ , :

:

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04464
objectName :
objectTitle :
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : 3200 BC (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 27,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Cruche à deux anses:

Cruche à deux anses :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04466
objectName :
objectTitle : Cruche à deux anses
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 22,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Bol décoré de points gravés:

Bol décoré de points gravés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04470
objectName :
objectTitle : Bol décoré de points gravés
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20,8 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , :

:

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04473
objectName :
objectTitle :
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Cruche à deux anses:

Cruche à deux anses :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04482
objectName :
objectTitle : Cruche à deux anses
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Vase à panse arrondie:

Vase à panse arrondie :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04487
objectName :
objectTitle : Vase à panse arrondie
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 15,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Cruche à anse:

Cruche à anse :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04491
objectName :
objectTitle : Cruche à anse
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 12 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Bol décoré de points gravés:

Bol décoré de points gravés :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04493
objectName :
objectTitle : Bol décoré de points gravés
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Cruche à anse:

Cruche à anse :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04498
objectName :
objectTitle : Cruche à anse
objectCulture : Levant méridional
geography :
dating : ca. 3200 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Bab edh-Dhra’ est situé du côté jordanien de la mer Morte, à l’est de Ghor el Mzra’ et de la presqu’île de Lisan, à une altitude de 240 m sous le niveau de la mer. Il comprend, entre autres, une ville fortifiée qui se trouve sur la rive méridionale du Wadi Kerak et une vaste nécropole implantée au sud-ouest de l’établissement urbain. Ces deux emplacements sont datés du Bronze ancien. La tombe A 79 se composait de quatre chambres en puits contenant, outre des restes de squelettes, de nombreuses offrandes funéraires constituées essentiellement de vases en terre cuite. La céramique de cette période est toujours façonnée à la main et, parfois, achevée par une fine couche d’engobe de couleur rouge non poli. Elle se caractérise par diverses formes fonctionnelles, parmi lesquelles de profondes écuelles de format moyen à grand, des aiguières avec ou sans anses verticales, des jarres à provisions à anses en saillie, des cruchons miniatures et de petits plats peu profonds. Les coupes sont souvent pourvues de petites anses horizontales ou de petits boutons de terre qui étaient apposés à distance régulière sous le col du vase. Ces pièces pouvaient être décorées d’une ou de deux lignes de points imprimés par l’artisan dans l’argile encore humide, probablement à l’aide d’un morceau de roseau. Ce type d’ornementation apparaît également sur des cruches et est considéré comme typique de la céramique de Bab edh-Dhra’. Parfois, les coupes présentent un fond arrondi, contrairement aux cruches servant de conteneurs à liquides et dont les fonds étaient toujours aplanis pour stabiliser le récipient. Afin de faciliter la préhension des cruches et service ou de simplifier le puisage des liquides, elles étaient pourvues d’anses verticales. Sur la panse d’autres vases, c’étaient des anses horizontales en saillie qui étaient fixées. Pour améliorer la qualité de l’argile utilisée pour réaliser les récipients, les potiers ajoutaient du dégraissant dans la masse de terre. Il pouvait s’agir de sable, de quartz, de poussière de calcaire ou de fins cailloux. I.M.S.

↑ , Masque miniature d'un Dieu barbu:

Masque miniature d'un Dieu barbu :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04570
objectName :
objectTitle : Masque miniature d'un Dieu barbu
objectCulture : Phénicienne
geography :
dating : 450 BC - 400 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10,1 cm, Largeur: 7 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Ce petit masque aux yeux perforés représente la tête d’un dieu barbu, à moustache tombante, présentant deux rangées de boucles et un pampre dans les cheveux. Tous ces éléments rappellent fortement la physionomie du joyeux dieu grec Dionysos, associé au vin et à des orgies. Bien avant la période hellénistique, Dionysos et les Satyres de sa suite furent représentés, coupes à boire à la main, dans la glyptique phénicienne. Ba’al Markod, dieu de la danse, était probablement son pendant dans l’art phénicien où de petits masques de ce genre ont été trouvés dans les sanctuaires d’Amrit et de Bostan ech-Sheikh, près de Sidon. Une perforation pratiquée dans la partie supérieure de la masse de terre, à l’arrière, indique que ces masques décoraient –durant certains rituels– les murs de temples ou étaient suspendus à des branches d’arbre pendant que se déroulaient des pratiques cultuelles en plein air. E.G.

↑ , Amulettes phéniciennes et puniques:

Amulettes phéniciennes et puniques :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04574
objectName :
objectTitle : Amulettes phéniciennes et puniques
objectCulture : Phénicienne
geography :
dating : 650 BC - 301 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 2,2 cm, Largeur: 1 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Thoëris Ces trois colliers sont un assemblage récent d’amulettes phéniciennes et puniques alternant avec des perles égyptiennes. Ce que l’on appelle les amulettes « phénico-puniques » se répartissent en différents types dont seule une minorité se compose d’amulettes à motifs phéniciens et puniques (masques, le signe de Tanit, …). La préférence accordée aux sujets égyptiens, comme en témoigne l’art phénicien, se retrouve à nouveau dans les amulettes : la grande majorité se réfère à des prototypes égyptiens, de telle sorte qu’il est difficile de distinguer la production locale du matériel d’importation égyptien. Dans cette sélection des amulettes phéniciennes (cat. 514-515), les symboles d’abondance dominent (grappes de raisins, amulettes phalliques, tiges de papyrus), alternant avec quelques animaux divins et deux coquilles de Cauris décorées d’hiéroglyphes. L’aspect égyptisant présent dans l’art va être diffusé depuis la métropole, en suivant l’expansion phénicienne, dans toute la Méditerranée. Ainsi, la série d’amulettes puniques (cat. 516) témoigne-t-elle de la même préférence pour les symboles de puissance, de protection ou d’abondance, tels que des divinités (Ptah, Touéris, Isis et son enfant Horus), certains hiéroglyphes (l’oeil wdjat, la tige de papyrus) ou des animaux divins (le scarabée, le crocodile, le chat, le lion, le cobra royal). Le manque de matériel de comparaison en provenance de sites de la Méditerranée occidentale, peut, pour des exemplaires bien précis, indiquer une origine égyptienne et non punique (par exemple, le scarabée-amulette), tandis que d’autres amulettes sont des produits probablement locaux ou, éventuellement, d’importation phénicienne. V.B.

↑ , Déesse assise:

Déesse assise :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04601
objectName :
objectTitle : Déesse assise
objectCulture : Phénicienne
geography :
dating : 800 BC - 701 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 11,6 cm, Largeur: 5,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Lors de fouilles effectuées à Tell Arqa, dans la plaine libanaise du Akkar, à Tell Kazel ainsi que dans le port voisin de Mintar, dans la partie syrienne de la même plaine, des figurines en terre cuite ont été trouvées dans des sanctuaires. Ces objets représentaient, entre autres, des déesses enceintes assises sur un trône. Il s’agit d’une production typiquement régionale qui n’a pas été reprise dans d’autres centres de la côte phénicienne. Similaires à celles retrouvées dans les sites susmentionnés, cette figurine porte une couronne élevée qui ressemble à la couronne blanche de Haute-Égypte et qui, déjà au début du 2e millénaire, fut reprise dans l’art des cités-états levantines comme étant réservée aux dieux et souverains. Cette couronne, nommée lebbadé, tient son nom de l’analogie avec les bonnets en feutre des Druzes. Le trône de la déesse, soutenu par trois pieds seulement, est d’un type archaïsant qui n’apparaît dans aucun site fouillé jusqu’à présent. Il s’agit, dès lors, probablement d’une trouvaille fortuite provenant d’un quatrième site encore inconnu de la plaine du Akkar. E.G.

↑ , Vase zoomorphe:

Vase zoomorphe :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04644
objectName :
objectTitle : Vase zoomorphe
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1800 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions : Dimensions H x D: 8 cm, 8,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : zoomorphe. Des récipients en forme de hérisson, probablement utilisés lors de cultes, sont attestés dans l’art préhistorique de Syrie (Bouqras) et ce motif iconographique est de temps à autre repris sous forme d’amulettes ou de vaisselle en terre cuite aux périodes plus récentes. Notre exemplaire est intéressant en raison de sa grande taille. Un petit vase décoré de deux rangées de têtes d’oiseau relève d’un type présent à Ebla, où il pouvait être combiné à la représentation d’une figure masculine ou féminine, dans ce dernier cas, probablement la déesse Ishtar. E.G.

↑ , Vase décoré de deux rangées de têtes d’oiseau:

Vase décoré de deux rangées de têtes d’oiseau :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04645
objectName :
objectTitle : Vase décoré de deux rangées de têtes d’oiseau
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1800 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Un petit vase décoré de deux rangées de têtes d’oiseau relève d’un type présent à Ebla, où il pouvait être combiné à la représentation d’une figure masculine ou féminine, dans ce dernier cas, probablement la déesse Ishtar. E.G.

↑ , Modèle de meuble:

Modèle de meuble :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04675
objectName :
objectTitle : Modèle de meuble
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1850 BC - 1800 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 5,5 cm, Largeur: 6,3 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : miniaturisée avec galets de pain, dix gallettes disposées autour d'un pain au centre. Les meubles miniatures étaient particulièrement prisés au cours de la fin de la période du Bronze moyen sur le territoire des royaumes d’Alep, d’Ebla et de Qatna. Sur la tablette d’une petite table tripode, un lointain précurseur d’un modèle phénicien, sont disposés de petits pains d’offrande plats, cuits sur la paroi de fours en terre. Deux bassins d’offrande, également tripodes, se caractérisent par un rebord rehaussé de têtes humaines, probablement des prêtres, tandis qu’une dernière miniature figure un lit. E.G.

↑ , Modèle de meuble:

Modèle de meuble :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04676
objectName :
objectTitle : Modèle de meuble
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1850 BC - 1800 BC
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 8,1 cm, Largeur: 7,6 cm, Profondeur: 5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : miniaturisé ; Les meubles miniatures étaient particulièrement prisés au cours de la fin de la période du Bronze moyen sur le territoire des royaumes d’Alep, d’Ebla et de Qatna. Sur la tablette d’une petite table tripode, un lointain précurseur d’un modèle phénicien, sont disposés de petits pains d’offrande plats, cuits sur la paroi de fours en terre. Deux bassins d’offrande, également tripodes, se caractérisent par un rebord rehaussé de têtes humaines, probablement des prêtres, tandis qu’une dernière miniature figure un lit. E.G.

↑ , Modèle de meuble:

Modèle de meuble :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04677
objectName :
objectTitle : Modèle de meuble
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1850 BC - 1800 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les meubles miniatures étaient particulièrement prisés au cours de la fin de la période du Bronze moyen sur le territoire des royaumes d’Alep, d’Ebla et de Qatna. Sur la tablette d’une petite table tripode, un lointain précurseur d’un modèle phénicien, sont disposés de petits pains d’offrande plats, cuits sur la paroi de fours en terre. Deux tables d’offrande, également tripodes, se caractérisent par un rebord rehaussé de têtes humaines, probablement des prêtres, tandis qu’une dernière miniature figure un lit. E.G.

↑ , Modèle de meuble:

Modèle de meuble :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04678
objectName :
objectTitle : Modèle de meuble
objectCulture : syrien
geography :
dating : 1850 BC - 1800 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Les meubles miniatures étaient particulièrement prisés au cours de la fin de la période du Bronze moyen sur le territoire des royaumes d’Alep, d’Ebla et de Qatna. Sur la tablette d’une petite table tripode, un lointain précurseur d’un modèle phénicien, sont disposés de petits pains d’offrande plats, cuits sur la paroi de fours en terre. Deux bassins d’offrande, également tripodes, se caractérisent par un rebord rehaussé de têtes humaines, probablement des prêtres, tandis qu’une dernière miniature figure un lit. E.G.

↑ , Umbo en bronze:

Umbo en bronze :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04794
objectName :
objectTitle : Umbo en bronze
objectCulture : syrien
geography :
dating : 810 BC - 801 BC
material :
technique :
dimensions : Diamètre: 25,4 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Cet umbo de bouclier ou élément de harnachement est rehaussé d’un décor martelé en forme de tête de taureau (symbole du dieu de la tempête et de la lune), entouré de trois symboles astraux. Dans la première hypothèse, les petites perforations pratiquées sur le bord devaient servir à clouer l’umbo sur un bouclier de bois et, dans la deuxième, à coudre la pièce sur le cuir d’un harnais. Divers arguments tendent à désigner Zincirli, capitale de l’État araméen de Sam’al, comme lieu de provenance probable de cette pièce. La population de cette cité-état, située entre l’Amanus à l’ouest et le Kurd Dağ à l’est, se composait de semi-nomades araméens et d’un groupe urbanisé d’origine louvite. D’après l’inscription, le propriétaire, Tarko(n)day, appartenait à ce dernier groupe, ce qui est confirmé par son haut rang (commandant de la garde royale). Elle est rédigée en phénicien, une écriture qui, dès le règne du roi Kilamuwa (vers 840-810), était la lingua franca du commerce dans le nord de la Syrie et en Cilicie. E.G.

↑ , Tablette cunéiforme:

Tablette cunéiforme :

collectionName : Proche-Orient
inventoryNb : O.04981
objectName :
objectTitle : Tablette cunéiforme
objectCulture : Mésopotamienne
geography :
dating : 539 BC - AD 226
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 6,5 cm, Largeur: 5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Contrat de prêt de 10 gur de grain. Datée de l'an 20 d'un roi non identifié, probablement d'époque perse ou postérieure.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2000.101
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2000.1109
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied (manquant) de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2000.1544
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2000.1548
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.

↑ , Pied de coupe:

Pied de coupe :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1192
objectName :
objectTitle : Pied de coupe
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d'un fragment d’une coupe sur pied de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.

↑ , Pied de vase:

Pied de vase :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1218
objectName :
objectTitle : Pied de vase
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d'un pied de coupe de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.et métallique.

↑ , Pied de coupe:

Pied de coupe :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1226
objectName :
objectTitle : Pied de coupe
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d'un pied de coupe de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.et métallique. surface foncée, polie et métallique.

↑ , Pied de coupe:

Pied de coupe :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1231
objectName :
objectTitle : Pied de coupe
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d'un pied de coupe de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.et métallique.

↑ , Pied de vase:

Pied de vase :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1233
objectName :
objectTitle : Pied de vase
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d'un pied de coupe de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.et métallique.

↑ , Pied de vase:

Pied de vase :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1235
objectName :
objectTitle : Pied de vase
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d'un pied de coupe de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.et métallique.

↑ , Pied de coupe:

Pied de coupe :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1246
objectName :
objectTitle : Pied de coupe
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d'un pied de coupe de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.

↑ , Coupe sans pied:

Coupe sans pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.2807.1445
objectName :
objectTitle : Coupe sans pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.41.1.046
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7b dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique. Dans ce cas le pied manque.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.41.1.047
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7b dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique. Dans ce cas le pied manque.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.41.1.063
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique. Dans ce cas le pot a été trouvé a l'extérieur d'une ciste.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.41.1.084
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes.. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique. Dans ce cas le pied ne s'adapte pas exactement au centre de la coupe.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.41.1.223
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7b dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique. Dans ce cas le pied est rompu.

↑ , Coupe sur pied:

Coupe sur pied :

collectionName : Collection Siret
inventoryNb : PG.41.1.250
objectName :
objectTitle : Coupe sur pied
objectCulture : Civilisation d'El Argar
geography :
dating : 2300 BC - 1600 BC
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s’agit d’une coupe sur pied de type 7 dans la typologie de la culture d’El Argar, trouvé dans le cadre des fouilles menées par les frères Siret dans le sud-est de l’Espagne. Ces coupes fabriquées à la main ont été trouvées dans des contextes funéraires et sont probablement réservées aux femmes. Ce type de céramique est caractérisé par une surface foncée, polie et métallique. Dans ce cas il s'agit d'une vase dont le pied brisé a été meulé. Ce pot contient encore un autre tesson.

↑ , Portrait de deux dames ; probablement une mère et sa fille:

Portrait de deux dames ; probablement une mère et sa fille :

collectionName : Photos historiques
inventoryNb : PH 0000875
objectName :
objectTitle : Portrait de deux dames ; probablement une mère et sa fille
objectCulture :
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10,5 cm, Largeur: 6,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Plaque de lanterne magique : "quatre scènes" (probablement tirées de contes de fées):

Plaque de lanterne magique : "quatre scènes" (probablement tirées de contes de fées) :

collectionName : Photos historiques
inventoryNb : PH 0004070
objectName :
objectTitle : Plaque de lanterne magique : "quatre scènes" (probablement tirées de contes de fées)
objectCulture :
geography :
dating : Inconnue
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 10 cm, Largeur: 30 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Chaise à porteurs:

Chaise à porteurs :

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.131. A.B.C.
objectName :
objectTitle : Chaise à porteurs
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 29,4 cm, Largeur: 20,2 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Trois dessins au trait noir représentant, pour moitié, des relevés plans de chaises et pour moitié, la chaise et sa décoration sculptée. Les trois feuillets portent dans le coin supérieur droit, respectivement, Tab.XIII (131.B), Tab.XII (131.A) et Tab.XVI (131.C). Il s'agit probablement de feuillets détachés d'un ouvrage.

↑ , Berline royale:

Berline royale :

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.1723
objectName :
objectTitle : Berline royale
objectCulture :
geography :
dating : AD 1980 - AD 2000
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 26,5 cm, Largeur: 63 cm, Profondeur: 22 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Maquette à l'échelle 1/10e en bois verni; panneaux de brisement et de portière garnis de cuir brun; deux banquettes intérieures en vis-à-vis; suspension par moutons et soupentes; siège de cocher garni de velours; train à flèche. Il s'agit d'un modèle ancien, probablement du XVIIIe siècle.

↑ , :

:

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.186
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1830 - AD 1920
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 47 cm, Profondeur: 16,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Lanterne à corps cylindrique en tôle fortement corrodée, surmontée d'une cheminée à chapiteau circulaire, l'une des vitres est fendue. Dans le culot, la bougie est maintenue contre le sommet de la bobèche par un ressort. Le manche et l'encadrement de la vitre sont probablement en laiton.

↑ , Pendentif:

Pendentif :

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.2106
objectName :
objectTitle : Pendentif
objectCulture :
geography :
dating : AD 1852 - AD 1870
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 20 cm, Largeur: 5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Pendentif en forme de larme orné d'une applique représentant l'aigle impériale ceinte de la légion d'honneur et surmontée de la couronne impériale, qui se fixe à la tétière. Il s'agit probablement du pendentif de l'une des brides des Cent-Gardes.

↑ , Pendentif:

Pendentif :

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.2472
objectName :
objectTitle : Pendentif
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 32 cm, Largeur: 9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Il s'agit probablement d'un fragment de martingale à bifurcationn, marqué au croisement d'une applique en croissant de lune.

↑ , Boucles et applique:

Boucles et applique :

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.2496
objectName :
objectTitle : Boucles et applique
objectCulture :
geography :
dating : AD 1852 - AD 1870
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 9 cm, Largeur: 3,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Boucle à la couronne impériale, passe ornée de feuilles, applique en forme d'enroulement végétal (provient probablement d'une bride).

↑ , Sabots pour médecine vétérinaire:

Sabots pour médecine vétérinaire :

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.289
objectName :
objectTitle : Sabots pour médecine vétérinaire
objectCulture :
geography :
dating : AD 1801 - AD 1900
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Deux sabots ferrés, coupés au ras de la jambe,surface cimentée et peinte en noir, probablement issus d'une école de maréchalerie où ils sont utilisés dans l'apprentissage du ferrage.

↑ , :

:

collectionName : Voitures hippomobiles
inventoryNb : TR.393
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating :
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 42 cm, Largeur: 55 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Panneau aux armes de la famille royale de Belgique qui servait probablement de modèle au carrossier Snutsel.

↑ , Fragment de soie:

Fragment de soie :

collectionName : Textile
inventoryNb : Tx.0466
objectName :
objectTitle : Fragment de soie
objectCulture :
geography :
dating : AD 1301 - AD 1400 (Incertaine)
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 21,5 cm, Largeur: 13,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Textile
inventoryNb : Tx.0467
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1301 - AD 1500
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 24,5 cm, Largeur: 28,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Bande de soie:

Bande de soie :

collectionName : Textile
inventoryNb : Tx.0468
objectName :
objectTitle : Bande de soie
objectCulture :
geography :
dating : AD 1301 - AD 1500
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 46 cm, Largeur: 9 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , :

:

collectionName : Textile
inventoryNb : Tx.0469
objectName :
objectTitle :
objectCulture :
geography :
dating : AD 1301 - AD 1500
material :
technique :
dimensions : Hauteur: 21 cm, Largeur: 46,5 cm
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : item has no descption

↑ , Écran de table (carreau):

Écran de table (carreau) :

collectionName : Chine
inventoryNb : V.1539
objectName :
objectTitle : Écran de table (carreau)
objectCulture :
geography :
dating : AD 1701 - AD 1725
material :
technique :
dimensions :
legalRightOwner : Musées royaux d'art et d'histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

objectDescription : Compte tenu des ouvertures pratiquées sur la tranche, ce carreau rectangulaire était probablement destiné à être encadré. Le décor présente l'animation d'une scène de rue.
  • current item:
  • item title: